English - Greek Translation Services, Greek Dictionaries, Machine Translation
Translatum - The  Greek Translation Vortal
Translatum.gr - Greek Translation
 Ask a terminology question in the forum!
Translatum Greek Translation Forum
Our page on facebookFollow us on twitterRSS feed


 Dimitris Lyacos [CV] Nina-Maria Jaklitsch (tr)  
   Nyctivoe (German translation - excerpts)

Es war bereits Nacht geworden, als ich auf die andere Seite des Bahnhofs ging und auf die Straße hinaustrat. Es regnete noch, [ein] wenig. Die Brücke entlang geschlossene Bögen, ich erreichte das matte Licht, las draußen und trat hinter zwei anderen ein. Ein großer Raum im Halbdunkel, um mich herum unten auf dem Boden [sitzend], nicht mehr als zehn, einige davon mit Hunden. Links war die Mauer eingestürzt. Von dort kamen noch zwei. Drei. Gegenüber eine blaue Lampe. Rechts eine grüne. Vorne auf der Bühne Frauen in Schwarz, irgendwie komisch, die eine etwas jünger. Drei rund um eine auseinandergeschnittene Tonne. Die andere bringt Zeitungen, legt sie hinein, zündet ein Feuer an, das Feuer geht aus. Einer geht vor ihnen, nackt bis zu den Hüften, mit einem zerbrochenen Ziegelstein oder einem Stein? in der Hand vorbei. Rote Zeichen. Er gräbt, weiter drüben richtet er zwei improvisierte Kreuze auf. Er macht sie im Schlamm neben zwei Gläsern fest. Gleich davor, in der flachen Grube, die Karosserie eines Autos ohne Türen. Auf der Motorhaube ein Kassettenrekorder, über der Windschutzscheibe ein Blech. Drinnen sitzt eine Frau. Lange graue Haare, rot geschminkte Lippen. Sie zieht eine hölzerne Abdeckung davor. Jetzt kann man sie nur durch einen Spalt sehen. Ringsum noch mehr Eisenstücke, alte Maschinenteile. Jemand nähert sich dem Licht, gealtert, mit zerrissenem Pullover, in der Hand eine Bibel und darin ein paar Blätter Papier. Chor, Legion, Nyctivoe, Erzähler. Oben auf der gegenüberliegenden Mauer, auf der rechts und der weiter hinten Kreuze, die auf den Zement gesprayt sind. Die Lichter werden schwächer.


ERZÄHLER:

            bei Tag und Nacht

            schrie er unaufhörlich

            in den Grabhöhlen und auf den Bergen

            und schlug sich mit Steinen.

            Als er Jesus von weitem

            sah, lief er zu ihm hin,

            warf sich vor ihm nieder

            und schrie laut:

            Was habe ich mit dir zu tun, Jesus,

            Sohn des höchsten Gottes?

            Ich beschwöre dich bei Gott,

            quäle mich nicht!

            Jesus hatte nämlich zu ihm gesagt: Verlaß

            diesen Mann, du unreiner

            Geist. Jesus fragte ihn:

            Wie heißt du? Er antwortete:

            Mein Name ist Legion;

            denn wir sind viele.

CHOR:

            wenn du stehenbleibst und in der

            Nacht hörst, hört man in der

            Dunkelheit wenn du schweigst hört man

            hinter jenen die nahe bei dir

            reden andere Stimmen kommen

            verlorene, die dich aufwecken

            dich nicht vergessen haben, um zu hören

            drehst du dich um dich umarmen

            die, die vergangen sind versammeln

            sich rund um dich, schauen dich an gehen weg,

            erneut hörst du dieses Brausen immer

            am Abend und wieder

            kommen sie nehmen

            dich werden sich mit deiner

            Haut bedecken, werden zu dir

            unter der Erde sprechen.

ERZ.:  

            er verließ sich darauf, daß er sogar die Macht hat,

            Tote zum Leben zu erwecken

LEGION: (gebückt nahe bei den Kreuzen, dann auf dem Bauch liegend)

            mit solchen Schlägen besser ein wenig

            weiter hier, zur Mitte hin

            gehend, so; und wenn

            der Verstand übergeht erinnere ich mich

            wie ich dich zum letzten Mal sah und so als ob

            ich dich noch hören könnte fühlte ich, daß

            ich zurückkehren werde und du wiederkommen wirst.

            Aber ich kehrte ganz zurück sah nicht

            glaubte nicht und dann wieder wie Schritte

            mein Leben ist der Rückerinnerung

            breite Handfläche, ist

            die Scherbe bekam unter der Sonne einen Sprung

            jener Schatten in ihrer Mitte, den ich dort zu beerdigen beginne

            wo du flüsterst.

            Dennoch gräbt das Meer wieder aus. Und es kamen

            Augenblicke, wo diese Schale nicht mehr standhielt

            sie war geschrumpft und ich spürte

            Säcke angefüllt mit Trümmern und darunter

            weiß ich nicht, und ging

            die Möwen wurden zu meinen Füßen verflochten

            bissen und ich fiel

            in der Mitte der Straße.

            Jetzt der gleiche Lärm wieder

            als würde er sich mitten auseinanderfalten

            wie ein Feuer unter zerbrechenden Holzstücken

            mitten darin dieser Husten

            dann ab und zu die Schreie

            daß ich wieder fliehe, vor ihren Flügeln

            daß mir die Stimme vor Furcht übergeht,

            ich fürchte mich was die Stille bringen wird.

            Wer konnte

            erkennen, daß hier etwas

            dazwischen fällt, wie ein Meer

            mich wieder nahe zu dir bringt

            die anderen Stimmen aufhören

            dann kommen sie, wenn ich schlafe

            Beginn der unerträglichen Schatten

            Und als ich wieder aufwachte

            stürzten neue Gespenster heran

            Unbekannte hatten sie rings um mich gepflanzt,

            man entkam nicht aus diesen Schlingen

            Stimmen nahmen mich zu anderen

            Träumen mit, und die Menschen, die

            um mich herum Gruben aushoben säten

            das Eisen und das Licht und suchten etwas

            Dann erkannte ich, daß ich nicht mehr konnte

            sie nicht um mich herum ertrug

            durch alle Orte wanderte ich

            bemühte mich zu bleiben, irgendwo eine Stadt

            und ging die hell erleuchteten Straßen weinend

            entlang.

            Hierher aber wo die Toten beisammen sind

            kehrte ich zurück errichtete hier mein Haus,

            und sitze auf den Marmorblöcken,

            und sehne mich nach einem gütigeren

            Gott, daß ich in diesen Visionen,

            ein bißchen mehr Wärme fände

            in ihnen,

            von dort, wo sie geblieben ist

            Schritte, deine [eigene] Stimme.

top
Facebook