Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
RSS
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
09 Feb, 2010, 16:09:28
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
09 Feb, 2010, 16:09:28
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
210299
Posts in
46190
Topics by
9072
Members - Latest Member:
katphil
Γιατί πρέπει να χαίρεται κανείς όταν είναι συντονιστής στο translatum.
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
Other language combinations
English -> Ancient Greek Translation Forum
Use this forum if you need help with English to ancient Greek translation. Μπορεῖτε νὰ γράφετε Ἀρχαῖα Ἑλληνικὰ μὲ πολυτονικοὺς χαρακτῆρες!
Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation"
.
Pages:
[
1
]
2
3
...
35
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
Greek polytonic keyboard
user7
12
9964
07 Feb, 2010, 21:30:48
by
spiros
Tattoos and Ancient Greek
«
1
2
...
134
135
»
Brona
2021
431485
06 Feb, 2010, 17:53:22
by
billberg23
Samples of Greek fonts for signs and tattoos
user7
4
14087
28 Jan, 2009, 14:35:25
by
oberonsghost
Ancient Greek Translation found on Athena necklace
ami44
3
67
Today
at 01:24:22
by
ami44
Only God will judge me -> Κριτής μου ὁ Θεός μόνος
spiros
0
39
06 Feb, 2010, 16:51:41
by
spiros
Only God can judge me -> Κριτής μου ὁ Θεός μόνος
spiros
0
41
06 Feb, 2010, 16:44:06
by
spiros
For Linsey Lucy and Reece Always and Forever
Deaqon
2
90
04 Feb, 2010, 22:58:04
by
Deaqon
Try for the child who was -> Σύντεινε σαυτὴν ὑπὲρ τῆς πρὶν παιδός
merrimu
1
58
02 Feb, 2010, 16:21:34
by
billberg23
how do you say in ancient greek as you say in spanish maria de l armandos ?
boomer
1
75
28 Jan, 2010, 22:35:36
by
billberg23
Nepenthe will lead you to Lethe -> νηπενθές φάρμακον ἐς Λήθην ἐπάγον / νηπενθὲς μὲν τὸ φάρμακον, ἀλλ' ἐπίληθον
recidivist
7
166
28 Jan, 2010, 19:26:11
by
recidivist
rebirth as the creative spirit -> παλιγγενεσία εἰς τὸ ποιητικὸν πνεῦμα
simulacrap
1
91
26 Jan, 2010, 22:59:29
by
billberg23
My brother has gone, yet I remain -> Οἴχεται μὲν ὁ ἐμὸς ἀδελφός, ἐγὼ δ' ὑπομένω
Soto
3
114
22 Jan, 2010, 23:37:09
by
billberg23
Let him rule a pile of ashes -> Σώρου ἀνάσσοι σποδοῦ
gonesurfin
1
122
12 Jan, 2010, 23:23:17
by
billberg23
which was to be demonstrated -> ὅπερ ἔδει δεῖξαι
Miguel
1
98
12 Jan, 2010, 18:31:22
by
billberg23
Leave nothing for death -> Ἅιδῃ μηδὲν καταλιπεῖν
gunthar
9
277
10 Jan, 2010, 03:40:50
by
billberg23
Gentle kindness to you, hurt child -> Σοί σχέτλια παθούσῃ ἤπιαν, παῖ, εὔχομαι εὐμένειαν
merrimu
6
253
08 Jan, 2010, 12:36:17
by
merrimu
But seek ye first the kingdom, and his righteousness -> Zητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ (Matthew 6:33)
nosmak40
2
311
26 Dec, 2009, 01:13:54
by
nosmak40
May the Gods be with you -> εὐδαιμονοίης
lb323
1
214
23 Dec, 2009, 18:28:52
by
billberg23
Stand up and look at me, face to face friend to friend, Unleash the beauty of your eyes -> στᾶθι *κἄντα* φίλος / καὶ τὰν ἐπ' ὄσσοισ' ὀμπέτασον χάριν (Sappho fr. 138 L-P)
Orietta
6
296
21 Dec, 2009, 13:59:15
by
Orietta
I know nothing except the fact of my ignorance -> Εν οίδα ότι ουδέν οίδα, Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα, ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ
bulls11
3
2503
19 Dec, 2009, 09:35:43
by
billberg23
Pages:
[
1
]
2
3
...
35
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish<>Greek Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese<>Greek Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...