Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
02 Sep, 2010, 21:17:45
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
02 Sep, 2010, 21:17:45
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
249626
Posts in
70963
Topics by
10365
Members - Latest Member:
gf_uip
IMPORTANT:
Before posting please read the
RULES
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
Other language combinations
English -> Ancient Greek Translation Forum
Use this forum if you need help with English to ancient Greek translation. Μπορεῖτε νὰ γράφετε Ἀρχαῖα Ἑλληνικὰ μὲ πολυτονικοὺς χαρακτῆρες!
Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation"
.
Pages:
[
1
]
2
3
...
37
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
Greek polytonic keyboard
banned1
13
11673
06 Aug, 2010, 20:22:03
by
hartford10
Samples of Greek fonts for signs and tattoos
banned1
5
17498
06 Aug, 2010, 20:24:22
by
hartford10
Tattoos and Ancient Greek
«
1
2
...
153
154
»
Brona
2295
520073
Today
at 00:52:06
by
DAB88
demigod -> ἡμίθεος
Derekvill
3
564
02 Jul, 2010, 06:14:28
by
Derekvill
Avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord -> μὴ ἑαυτοὺς ἐκδικοῦντες, ἀγαπητοί, ἀλλὰ δότε τόπον τῇ ὀργῇ, γέγραπται γὰρ· ἐμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω, λέγει κύριος:Rom.12
ninango
2
268
23 Jun, 2010, 11:41:21
by
spiros
As I call to you, whom shall I fear -> ἐν τῷ δέεσθαί με πρὸς σέ, ποῖον φοβηθήσεται ἡ καρδία μου;
*anna*
2
2038
29 Jun, 2006, 12:30:48
by
*anna*
The reward of suffering is experience -> Πάθει μάθος
*anna*
7
3474
07 Aug, 2006, 12:17:43
by
*anna*
A victory without danger is a triumph without glory -> À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire (Corneille, Le Cid II 2)
-Luke-
1
860
18 Apr, 2009, 17:15:34
by
billberg23
shoot for the moon -> τῆς γε σελήνης στοχάζεσθαι
196619661966
5
423
05 Oct, 2009, 17:47:01
by
billberg23
It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. (Luke, 4:12) -> και αποκριθείς είπεν αυτώ ο Ιησούς ότι είρηται, ουκ εκπειράσεις Κύριον τον Θεόν σου.
1cor13
3
2706
01 Aug, 2005, 22:53:21
by
wings
I stand in awe -> εὐλαβοῦμαι (σε)
1SOL2NV
7
4512
22 Dec, 2005, 01:34:05
by
1SOL2NV
The last king has fallen -> Πέπτωκεν ὁ τελευταίος βασιλεύς / Πέπτωκεν ὁ τελευταίος τῶν βασιλέων
305 Latino
9
2942
07 Nov, 2006, 20:20:44
by
305 Latino
There are no pacts between lions and men (Iliad 22.260) -> οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά
30tomas
7
10672
27 Jun, 2007, 10:56:52
by
Presul
Illuminate
479lead
1
1153
30 May, 2007, 16:19:54
by
billberg23
Do everything in love -> Πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω (1 Corinthians 16:14)
aa1317
1
1034
22 Feb, 2009, 01:18:30
by
mavrodon
Love never fails -> Ἡ ἀγάπη οὐδέποτε ἐκπίπτει (1 Corinthians 13:8)
Abso1ute1yZero
12
7000
22 Apr, 2010, 22:03:05
by
arrtoo
Love, Grace & Faith
AChara
2
3629
01 Sep, 2005, 21:05:21
by
AChara
the destiny of man is his own character/ A man's character is his fate (Heraclitus) -> ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων
achillesheal
11
3879
14 Apr, 2008, 16:46:21
by
Lyleus
To conquer yourself -> τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν (Plato, Laws 1.626e)
adambarito
1
521
08 Aug, 2009, 13:02:33
by
vbd.
Thalia -> Θάλεια
adeleep
1
2322
14 Aug, 2006, 01:48:36
by
wings
Pages:
[
1
]
2
3
...
37
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...