Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
02 Sep, 2010, 21:30:20
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
02 Sep, 2010, 21:30:20
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
249626
Posts in
70963
Topics by
10365
Members - Latest Member:
gf_uip
Translatum forum – το forum που σας πληρώνει!
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Resources, Technical Assistance and Technology News
Translator resources
Child Boards
General technical issues
You have a problem with your PC? Ask here!
Moderator:
spiros
Child Boards:
DSL, communications and public utilities
1898
231
Last post on 09 Aug, 2010, 17:57:13
in
New AT&T Mobile Plans In...
by
wings
CAT Tools Tips and Assistance
Do you use Computer Aided Translation (CAT) Tools? Like for example Trados, Deja Vu or Wordfast? Ask here.
Moderator:
spiros
Child Boards:
SDL-Trados
,
MetaTexis
,
Déjà Vu
,
Wordfast
499
127
Last post on
Today
at 16:19:55
in
Re: Multiterm icon not f...
by
wings
Tips on Using Computers
You know a smart way of doing something which you would like to share with others? Write a tip!
Moderator:
spiros
Child Boards:
Linux tips
1548
980
Last post on
Yesterday
at 18:55:43
in
Ελληνικό Office 2010 σε ...
by
spiros
Technology News
5189
4588
Last post on 31 Aug, 2010, 22:50:49
in
YouTube Launches Free Mo...
by
wings
Member Glossaries
Paste your glossary here (i.e. "English-Greek medical glossary") and not links to glossaries. Glossary links should be published at the Translator resources board.
Moderators:
spiros
,
Frederique
251
27
Last post on 18 Jun, 2010, 14:10:39
in
Μικρό γαλλοελληνικό γλωσ...
by
Frederique
Use this forum if you have found a good glossary or other resource or if you are looking for one.
Pages:
[
1
]
2
3
...
68
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
Το κόκκινο βιβλιαράκι του κειμενογράφου
«
1
2
»
FoReIgNeR
15
2473
14 Aug, 2010, 17:48:52
by
Stavrosk
Microsoft Language Portal - multilingual Microsoft terminology, dictionaries, corpora on-line
«
1
2
»
banned-vmelas
21
5688
03 Jul, 2010, 11:15:28
by
spiros
Νέα σχολική γραμματική! - Κάλυψε άραγε τα κενά και συμπλήρωσε την παλιά;
«
1
2
3
»
valeon
34
3059
29 Jun, 2010, 18:46:31
by
spiros
New versions of Microsoft Glossaries!
spiros
13
7082
28 Jun, 2010, 14:13:37
by
spiros
Web sites / manuals translated in many languages (parallel multilingual texts)
«
1
2
3
»
spiros
31
10936
17 Apr, 2010, 19:43:28
by
spiros
Online monolingual, bilingual and multilingual corpora (mostly with free access)
spiros
7
1078
20 Mar, 2010, 10:33:18
by
banned-vmelas
Τα λεξικά της νέας ελληνικής γλώσσας
spiros
2
2070
13 Jan, 2010, 01:22:27
by
spiros
Αντέχουν τα netbook τα προγράμματα των μεταφραστών;
evdoxia
4
132
22 Aug, 2010, 00:01:38
by
spiros
Οι εξουσιοδοτημένες μεταφράσεις του προτύπου ηλεκτρονικής προσβασιμότητας στην Ελληνική γλώσσα www.w3c.gr
wurlitzer
0
46
21 Aug, 2010, 22:39:01
by
wurlitzer
Google Translator Toolkit
spiros
1
525
20 Aug, 2010, 17:06:03
by
chucksrhodes
Κερκυραϊκό γλωσσάρι ιδιωματικών αρχιτεκτονικών και τεχνικών όρων και εξοπλισμού.
iogo
0
48
18 Aug, 2010, 15:36:40
by
iogo
ΑΤΑ Literary Divisions newsletter (SOURCE) Summer 2010 Edition online
wings
0
33
09 Aug, 2010, 17:36:28
by
wings
Online translation memory - mymemory
evdoxia
5
256
07 Aug, 2010, 07:34:30
by
jleonardo
Island of Paxi - phytoprosopography -> Παξοί - φυτοπροσωπογραφία
spiros
0
56
04 Aug, 2010, 13:44:10
by
spiros
Βιβλία ιστορίας τέχνης
Saligaros
0
32
03 Aug, 2010, 01:33:29
by
Saligaros
Wikidioms - interesting project of multilingual translation of idioms!
annekeAnna
2
169
29 Jul, 2010, 10:59:12
by
annekeAnna
Περιοδικό «Γλωσσολογία» σε ηλεκτρονική μορφή
wings
0
54
24 Jul, 2010, 12:08:43
by
wings
(καλό) downloadable χρονόμετρο για διορθώσεις
evdoxia
8
149
21 Jul, 2010, 14:53:42
by
evdoxia
Encyclopédie du développement durable (Français monolingue)
Frederique
0
48
16 Jul, 2010, 10:57:36
by
Frederique
Osho Rajneesh, Tears of the mystic rose (free e-book translated in many languages)
spiros
1
78
16 Jul, 2010, 08:54:24
by
jasmindecausta
Pages:
[
1
]
2
3
...
68
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...