Greek translation Vortal
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
What's new
|
Wap 2
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$5400
paid so far)
unplumbed
04 Feb, 2012, 13:12:58
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
04 Feb, 2012, 13:12:58
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
428287
Posts in
219571
Topics by
10402
Members - Latest Member:
wqthtime
Διαδικτυακή εφαρμογή για αυτόματη διόρθωση τελικού -ν (προσθήκη/αφαίρεση στις λέξεις: την, στην, αυτήν, μην, δεν).
Search:
Advanced search
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Resources, Technical Assistance and Technology News
Translator resources
Child Boards
General technical issues
You have a problem with your PC? Ask here!
Moderator:
spiros
Child Boards:
DSL, communications and public utilities
1985
252
Last post on
Yesterday
at 09:09:51
in
ΔΕΗ: Προς διακοπή 500.00...
by
Frederique
CAT Tools Tips and Assistance
Do you use Computer Aided Translation (CAT) Tools? Like for example Trados, Deja Vu or Wordfast? Ask here.
Moderator:
spiros
Child Boards:
SDL-Trados
,
MetaTexis
,
Déjà Vu
,
Wordfast
527
140
Last post on 31 Jan, 2012, 12:13:51
in
Free Terminotix toolbar ...
by
spiros
Tips on Using Computers
You know a smart way of doing something which you would like to share with others? Write a tip!
Moderator:
spiros
Child Boards:
Linux tips
1682
1042
Last post on 31 Jan, 2012, 11:26:55
in
Re: Firefox not displayi...
by
spiros
Technology News
5607
4939
Last post on 31 Jan, 2012, 23:11:24
in
Κυκλοφόρησε ο Firefox 10...
by
spiros
Member Glossaries
Paste your glossary here (i.e. "English-Greek medical glossary") and not links to glossaries. Glossary links should be published at the Translator resources board.
Moderators:
Frederique
,
iogo
254
30
Last post on 21 Dec, 2011, 01:03:19
in
ιταλοελληνικό γλωσσάρι α...
by
iogo
Use this forum if you have found a good glossary or other resource or if you are looking for one.
Pages:
[
1
]
2
3
...
78
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
Web sites / manuals translated in many languages (parallel multilingual texts)
«
1
2
3
»
spiros
37
13503
21 Dec, 2011, 23:13:53
by
spiros
Online monolingual, bilingual and multilingual corpora (mostly with free access)
spiros
10
3602
14 Sep, 2011, 12:24:53
by
urszula.kotowska
Οδηγοί στυλ (style guides) και Γραμματικές της Ελληνικής Γλώσσας
spiros
0
1175
30 May, 2011, 12:01:00
by
spiros
Αξιολόγηση συνδρομητικής υπηρεσίας λεξικών των in.gr / Ματζέντα
spiros
0
2145
29 Apr, 2011, 21:33:15
by
spiros
Τα λεξικά της νέας ελληνικής γλώσσας
spiros
6
8617
16 Dec, 2010, 18:34:30
by
nsiklafidis
Νέα σχολική γραμματική! - Κάλυψε άραγε τα κενά και συμπλήρωσε την παλιά;
«
1
2
3
»
valeon
35
6444
24 Sep, 2010, 23:54:34
by
valeon
Το κόκκινο βιβλιαράκι του κειμενογράφου
«
1
2
»
FoReIgNeR
15
4502
14 Aug, 2010, 16:48:52
by
Stavrosk
Microsoft Language Portal - multilingual Microsoft terminology, dictionaries, corpora on-line
«
1
2
»
banned-vmelas
21
7563
03 Jul, 2010, 10:15:28
by
spiros
Microsoft Glossaries [only available for download to paid-up subscribers to MSDN (Microsoft Developer Network)]
spiros
13
9062
28 Jun, 2010, 13:13:37
by
spiros
Terminology and Style Guides for Localizing Windows Phone apps
spiros
0
48
31 Jan, 2012, 16:34:31
by
spiros
Libros Gratis de Psicología y de las Ciencias Sociales en Internet
spiros
0
43
31 Jan, 2012, 14:42:52
by
spiros
New, searchable ancient Greek to English dictionary available
ksolway
1
65
29 Jan, 2012, 18:03:16
by
billberg23
Ελληνο-Ιταλικό & Ιταλο-Ελληνικό Λεξικό Οικονομικών, Εμπορικών & Τραπεζικών Όρων (Κατερίνα Τσουρού)
spiros
2
3676
28 Jan, 2012, 14:43:50
by
spiros
L’Histoire par l’Image (Français monolingue)
Frederique
0
31
26 Jan, 2012, 21:18:56
by
Frederique
Λεξικό ασφαλιστικών όρων [Λεξικά, ασφαλιστικό, ασφάλειες, Αγγλοελληνικό, Ελληνοαγγλικό]
spiros
0
84
24 Jan, 2012, 15:42:09
by
spiros
βαθμολογία του Τμήματος Επιστημών της Προσχολικής Αγωγής και του Εκπαιδευτικού Σχεδιασμού;
Vasilis
2
64
23 Jan, 2012, 20:06:59
by
Vasilis
Convert numbers into words
spiros
1
51
21 Jan, 2012, 20:31:47
by
Vasilis
Αγγλογερμανικό-Γερμανοαγγλικό online
Efi_
1
4660
18 Jan, 2012, 13:41:01
by
spiros
Abreviaturas y siglas
spiros
0
42
18 Jan, 2012, 13:22:32
by
spiros
A dictionary of slang and colloquial English (John Stephen Farmer) [free pdf download]
spiros
0
103
17 Jan, 2012, 21:56:51
by
spiros
Pages:
[
1
]
2
3
...
78
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
=====> Coinages
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language pairs
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...
10 years translatum
Facebook page
Tools