Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
RSS
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
09 Feb, 2010, 06:42:07
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
09 Feb, 2010, 06:42:07
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
210254
Posts in
46163
Topics by
9071
Members - Latest Member:
ami44
IMPORTANT:
Before posting please read the
RULES
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
Other language combinations
Greek monolingual forum
Child Boards
Γλωσσικά Σημειώματα
Μια σειρά σημειωμάτων με τίτλο «Εσείς γλωσσεύετε την μπέρδα σας;» πάνω σε προβληματικά σημεία της ελληνικής γλώσσας.
1131
151
Last post on
Yesterday
at 20:54:10
in
Re: Τίτλος μεγαλοπρεπεία...
by
valeon
Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
Το κείμενο του Μαρωνίτη για τη χρήση της γλώσσας όπως δημοσιεύτηκε στον Ταχυδρόμο (1998).
Moderator:
spiros
73
14
Last post on 13 Nov, 2009, 19:38:17
in
Re: Ημερομηνίες και ωροδ...
by
ouranos
This forum deals with all issues concerning the Greek language and grammar.
Pages:
[
1
]
2
3
...
40
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
τι ή τί; -> τι
«
1
2
»
spiros
26
4152
Yesterday
at 21:11:43
by
menmech
υψιπέτης ή υψιπετής; -> υψιπέτης (εκτός αν έπεσε από τον ουρανό)
spiros
0
31
07 Feb, 2010, 00:33:44
by
spiros
σβώλος ή σβόλος; -> σβόλος
spiros
0
27
06 Feb, 2010, 04:44:30
by
spiros
εισητήριο ή εισιτήριο; -> εισιτήριο
spiros
2
74
05 Feb, 2010, 20:44:26
by
spiros
πυλωτή ή πιλοτή; -> πιλοτή
wings
9
1628
05 Feb, 2010, 15:26:00
by
spiros
εν τω βάθει ή εν τω βάθη; -> εν τω βάθει
spiros
0
49
03 Feb, 2010, 13:23:44
by
spiros
καθ' ού ή καθ'ού; -> καθ' ού [με διάστημα μετά την απόστροφο]
spiros
0
50
01 Feb, 2010, 21:53:04
by
spiros
αυτοαναφορά ή αυταναφορά; -> αυτοαναφορά
mariapar
3
68
01 Feb, 2010, 20:10:56
by
spiros
σκύβω στο πρόβλημα, εγκύπτω στο πρόβλημα ή ενσκήπτω στο πρόβλημα; -> εγκύπτω στο πρόβλημα, σκύβω πάνω στο πρόβλημα, σκύβω στο πρόβλημα
wings
2
51
30 Jan, 2010, 17:06:22
by
wings
ενσκήπτω ή ενσκύπτω; -> ενσκήπτω (αόριστος: ενέσκηψα)
wings
0
17
30 Jan, 2010, 17:05:14
by
wings
απόβλιττο ή απόβλητο; -> απόβλητο
menmech
5
89
28 Jan, 2010, 16:32:20
by
menmech
υψηλή κυριότητα ή ψιλή κυριότητα; -> ψιλή κυριότητα
spiros
0
63
28 Jan, 2010, 00:17:09
by
spiros
Ετυμολογία της λέξης «για» ως βεβαιωτικό, φατικό μόριο: τουρκικό ya ή γερμανικό ja;
spiros
0
58
26 Jan, 2010, 17:41:40
by
spiros
συνέπιπτε με τον ετήσιο εορτασμό της Πλοιαφεσίας "της 5ης Μαρτίου" ή "στις 5 Μαρτίου";
nmavor
5
198
24 Jan, 2010, 12:06:01
by
nmavor
αλληλούχηση ή αλληλούχιση;
spiros
4
110
23 Jan, 2010, 15:27:35
by
spiros
γονιδιωματική, γενομική ή γενωμική;
spiros
0
58
22 Jan, 2010, 15:54:11
by
spiros
δισδιάστατος, διδιάστατος ή δυσδιάστατος;
spiros
11
586
22 Jan, 2010, 00:19:59
by
spiros
και αν ναι, κι αν ναι ή κι' αν ναι -> και αν ναι, κι αν ναι
Frederique
3
61
19 Jan, 2010, 16:02:50
by
Frederique
τραγικοκωμικός ή κωμικοτραγικός; -> κωμικοτραγικός
Frederique
6
133
18 Jan, 2010, 18:58:23
by
Frederique
με αυτό ή μ' αυτό; -> και τα δύο
Frederique
2
68
18 Jan, 2010, 10:56:59
by
Frederique
Pages:
[
1
]
2
3
...
40
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish<>Greek Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese<>Greek Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...