Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
RSS
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
17 Mar, 2010, 05:36:57
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
17 Mar, 2010, 05:36:57
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
218459
Posts in
50326
Topics by
9348
Members - Latest Member:
scot_fr
Γιατί πρέπει να χαίρεται κανείς όταν είναι συντονιστής στο translatum.
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
Other language combinations
Greek monolingual forum
Child Boards
Γλωσσικά Σημειώματα
Μια σειρά σημειωμάτων με τίτλο «Εσείς γλωσσεύετε την μπέρδα σας;» πάνω σε προβληματικά σημεία της ελληνικής γλώσσας.
1181
153
Last post on 06 Mar, 2010, 20:53:10
in
Σταθερότης στο Χρηματιστ...
by
spiros
Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
Το κείμενο του Μαρωνίτη για τη χρήση της γλώσσας όπως δημοσιεύτηκε στον Ταχυδρόμο (1998).
Moderator:
spiros
73
14
Last post on 13 Nov, 2009, 19:38:17
in
Re: Ημερομηνίες και ωροδ...
by
ouranos
This forum deals with all issues concerning the Greek language and grammar.
Pages:
[
1
]
2
3
...
42
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
συχνότητα
wings
0
177
22 Jan, 2009, 15:27:29
by
wings
ανεξιθρησκεία ή ανεξιθρησκία; -> ανεξιθρησκία
spiros
0
500
30 Dec, 2008, 15:52:48
by
spiros
Σεξισμός σε νομικά κείμενα
Oblitron
0
531
14 Dec, 2007, 10:03:22
by
Oblitron
αν ή εάν;
spiros
0
157
29 Dec, 2008, 21:32:12
by
spiros
Σουηδική Αραβία ή Σαουδική Αραβία; -> Σαουδική Αραβία
spiros
0
260
26 Dec, 2008, 20:52:18
by
spiros
σφοντύλι
wings
0
447
22 Sep, 2009, 10:13:36
by
wings
πελεκούδι
wings
0
285
22 Sep, 2009, 10:15:56
by
wings
βούκινο
wings
0
170
23 Sep, 2009, 13:06:42
by
wings
Καραβαϊκή ή Καραϊβική; -> Καραϊβική
spiros
0
520
26 Dec, 2008, 20:15:57
by
spiros
τουμπεκί
wings
0
332
24 Sep, 2009, 12:37:25
by
wings
χορτοφάγος (άνθρωπος) / φυτοφάγος (ζώο)
spiros
0
284
07 Sep, 2009, 18:01:28
by
spiros
εταιρικός ή εταιρεικός; -> εταιρικός
spiros
0
240
30 Dec, 2008, 16:06:58
by
spiros
εκφωνητής
wings
0
251
21 Jan, 2009, 14:18:03
by
wings
εκπομπή
wings
0
194
20 Jan, 2009, 13:11:54
by
wings
Κύθηρα ή Τσιρίγο
wings
0
496
08 Jul, 2009, 12:12:46
by
wings
Κουφονήσια
wings
0
326
08 Jul, 2009, 12:14:35
by
wings
Οινούσσες
wings
0
270
09 Jul, 2009, 12:04:44
by
wings
Φούρνοι Κορσεών ή Φούρνοι Ικαρίας ή Φούρνοι
wings
0
598
10 Jul, 2009, 12:43:00
by
wings
πληροί ή πληρεί; -> πληροί
spiros
0
603
14 Jul, 2009, 13:36:51
by
spiros
ΟΑΝΜΑ -> Οργανισμός Ανέγερσης Νέου Μουσείου Ακροπόλεως
wings
0
316
13 Jan, 2009, 16:00:26
by
wings
Pages:
[
1
]
2
3
...
42
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish<>Greek Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese<>Greek Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...