Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
02 Sep, 2010, 21:25:46
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
02 Sep, 2010, 21:25:46
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
249626
Posts in
70963
Topics by
10365
Members - Latest Member:
gf_uip
IMPORTANT:
Before posting please read the
RULES
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
Other language combinations
Greek monolingual forum
Child Boards
Γλωσσικά Σημειώματα
Μια σειρά σημειωμάτων με τίτλο «Εσείς γλωσσεύετε την μπέρδα σας;» πάνω σε προβληματικά σημεία της ελληνικής γλώσσας.
1315
160
Last post on 02 Aug, 2010, 02:59:02
in
Re: Πώς, πως, πού, που, ...
by
valeon
Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
Το κείμενο του Μαρωνίτη για τη χρήση της γλώσσας όπως δημοσιεύτηκε στον Ταχυδρόμο (1998).
Moderator:
spiros
73
14
Last post on 13 Nov, 2009, 20:38:17
in
Re: Ημερομηνίες και ωροδ...
by
ouranos
This forum deals with all issues concerning the Greek language and grammar.
Pages:
[
1
]
2
3
...
45
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
πολλούς ψήφους ή πολλές ψήφοι; -> πολλές ψήφοι
spiros
0
37
17 Feb, 2010, 22:26:03
by
spiros
παραριγμένα ή παραρριγμένα; -> παραριγμένα
spiros
0
43
06 Jul, 2010, 19:57:05
by
spiros
Διαδίκτυο ή Διαδύκτιο; -> Διαδίκτυο
spiros
0
44
14 Jun, 2010, 17:48:39
by
spiros
ίσος προς ίσος ή ίσος προς ίσον; -> ίσος προς ίσον
spiros
0
48
17 Feb, 2010, 22:27:22
by
spiros
η θερμοκρασία είναι 17 βαθμούς ή η θερμοκρασία είναι 17 βαθμοί; -> η θερμοκρασία είναι 17 βαθμοί
spiros
0
50
17 Feb, 2010, 22:27:55
by
spiros
φωτορρυθμικά ή φωτορυθμικά; -> φωτορρυθμικά
spiros
0
51
14 Jun, 2010, 15:49:29
by
spiros
έξοδα που εκπίπτονται από εισόδημα ή έξοδα που εκπίπτουν από εισόδημα; -> έξοδα που εκπίπτουν από εισόδημα
spiros
0
51
17 Feb, 2010, 22:28:34
by
spiros
μετερεωλογικός ή μετεωρολογικός; -> μετεωρολογικός
spiros
0
55
27 Jun, 2010, 13:42:56
by
spiros
αποταθείτε ή αποτανθείτε; -> αποταθείτε
spiros
0
56
07 Jul, 2010, 15:42:52
by
spiros
κ.ά. ή κ.α.; -> κ.ά.
spiros
0
56
14 Jun, 2010, 13:05:08
by
spiros
ακροριζικός ή ακρορριζικός;
spiros
0
56
12 Feb, 2010, 01:01:44
by
spiros
φωτορρεαλιστική ή φωτορεαλιστική; -> φωτορεαλιστική
spiros
0
60
14 Jun, 2010, 12:53:43
by
spiros
αν ο πόλεμος τερματίσει πριν από τις ευρωεκλογές ή αν ο πόλεμος τερματιστεί πριν από τις ευρωεκλογές; -> αν ο πόλεμος τερματιστεί πριν από τις ευρωεκλογές
spiros
0
63
17 Feb, 2010, 22:28:58
by
spiros
καθ' όλη τη διάρκεια που...
evdoxia
3
65
01 Jul, 2010, 00:31:23
by
Vasilis
μετά την ορκωμοσία του ως υπουργός ή μετά την ορκωμοσία του ως υπουργού; -> μετά την ορκωμοσία του ως υπουργού
spiros
0
65
17 Feb, 2010, 22:28:10
by
spiros
Φ. ΓΕΝ/Α
metafrpat
0
69
29 Jun, 2010, 15:35:51
by
metafrpat
επιδειξιομανία ή επιδειξιμανία; -> και τα δύο
spiros
1
69
25 Jun, 2010, 20:21:56
by
butterfly
στιλ ή στυλ;
spiros
3
72
15 Jun, 2010, 16:32:29
by
wings
μετά Χριστού ή μετά Χριστόν; -> μετά Χριστόν
spiros
0
75
17 Feb, 2010, 22:25:52
by
spiros
εδώ μετάσχουν και γυναίκες ή εδώ (συμ)μετέχουν και γυναίκες ; -> εδώ (συμ)μετέχουν και γυναίκες
spiros
0
76
17 Feb, 2010, 22:30:23
by
spiros
Pages:
[
1
]
2
3
...
45
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...