Greek translation Vortal
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
What's new
|
Wap 2
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$5400
paid so far)
unplumbed
04 Feb, 2012, 13:23:04
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
04 Feb, 2012, 13:23:04
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
428289
Posts in
219572
Topics by
10402
Members - Latest Member:
wqthtime
Διαδικτυακή εφαρμογή για αυτόματη διόρθωση τελικού -ν (προσθήκη/αφαίρεση στις λέξεις: την, στην, αυτήν, μην, δεν).
Search:
Advanced search
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
Other language pairs
Greek monolingual forum
This forum deals with all issues concerning the Greek language and grammar.
Pages:
1
2
[
3
]
4
5
...
63
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
δισδιάστατος, διδιάστατος ή δυσδιάστατος; -> διδιάστατος
«
1
2
»
spiros
15
2726
11 Dec, 2011, 19:56:56
by
mavrodon
Τι σημαίνει η λέξη Ιταλία;
Frederique
2
172
11 Dec, 2011, 09:27:24
by
Frederique
Ερώτηση σχετικά με την τοποθέτηση θαυμαστικού
tsamourasj
1
109
10 Dec, 2011, 14:46:18
by
spiros
εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου)
«
1
2
»
mariapar
19
9767
09 Dec, 2011, 17:27:42
by
spiros
των Κονγκολέζων γυναικών φίλων μου vs των Κονγκολέζων φιλενάδων μου -> των φιλενάδων μου από το Κονγκό
Vasilis
3
142
08 Dec, 2011, 15:28:28
by
wings
αντικατασταίνω, αντικαταστένω ή αντικαθιστώ;
spiros
4
146
08 Dec, 2011, 03:01:19
by
Vasilis
αφτί ή αυτί; -> αφτί
wings
2
2933
08 Dec, 2011, 00:57:30
by
spiros
Φιλιππινών ή Φιλιππίνων -> Φιλιππινών
Vasilis
3
173
06 Dec, 2011, 00:10:24
by
spiros
διαδώσουμε ή διαδόσουμε; -> διαδώσουμε
spiros
0
188
04 Dec, 2011, 13:55:20
by
spiros
Η artificial memory τής τεχνολογίας των ηλεκτρονικών υπολογιστών αποδόθηκε στα Ελληνικά ως τεχνητή νοημοσύνη;
spiros
1
115
28 Nov, 2011, 22:00:51
by
valeon
Σάξονες ή Σάξωνες / σαξονικός ή σαξωνικός;
spiros
4
405
28 Nov, 2011, 14:24:31
by
Asdings
σαν ή σα; -> σαν (το «σα» χρησιμοποιείται μόνο στη λογοτεχνία και κυρίως στην ποίηση)
spiros
7
1402
26 Nov, 2011, 18:01:53
by
crystal
μολοταύτα ή μολαταύτα; -> μολαταύτα
spiros
0
218
19 Nov, 2011, 08:47:08
by
spiros
ποιο ή πιο; -> ποιο = which | πιο = more
spiros
0
259
16 Nov, 2011, 10:34:18
by
spiros
Ελέτο ή Ελετό; -> Ελέτο
spiros
8
681
16 Nov, 2011, 00:14:29
by
Asdings
Τάπερε περ ντιο κα
iogo
2
126
13 Nov, 2011, 23:11:23
by
iogo
Αριστοτέλειου ή Αριστοτελείου
antoniat
5
152
10 Nov, 2011, 13:15:07
by
wings
στο δικτυακό της τόπο ή στο δικτυακό τόπο της;
spiros
1
106
09 Nov, 2011, 13:03:06
by
wings
καινοτόμος ή καινοτομικός;
antoniat
2
277
09 Nov, 2011, 00:04:16
by
antoniat
εργάζομαι πάνω;
spiros
1
105
08 Nov, 2011, 21:37:34
by
iogo
Pages:
1
2
[
3
]
4
5
...
63
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
=====> Coinages
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language pairs
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...
10 years translatum
Facebook page
Tools