Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
RSS
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
18 Mar, 2010, 17:53:04
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
18 Mar, 2010, 17:53:04
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
218841
Posts in
50525
Topics by
9364
Members - Latest Member:
spapast
Γιατί πρέπει να χαίρεται κανείς όταν είναι συντονιστής στο translatum.
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
English->Modern Greek Translation Forum
Information Technology
Post English -> Greek Information Technology terminology questions.
Pages:
[
1
]
2
3
...
127
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
MPEG-4 Visual Simple Profile -> MPEG-4 απλό οπτικό προφίλ, απλό οπτικό προφίλ MPEG-4
Vion
4
63
Today
at 17:39:49
by
Vion
repeater -> επαναλήπτης
spiros
3
44
Today
at 17:33:18
by
mavrodon
stereo -> στερεοφωνικός, στερεοσκοπικός
spiros
1
18
Today
at 17:16:03
by
Frederique
video display card -> κάρτα γραφικών;
spiros
0
22
Today
at 15:14:45
by
spiros
Track-at-Once -> Άμεση εγγραφή κομματιού
spiros
4
83
Today
at 15:01:06
by
spiros
looping -> λειτουργία βρόχου, βρόχος, ανακύκλωση, συνεχής αναπαραγωγή, επανάληψη αναπαραγωγής
spiros
11
146
16 Mar, 2010, 22:22:45
by
valeon
mono -> μονοφωνικός, μονοσκοπικός
spiros
5
72
16 Mar, 2010, 00:32:46
by
wings
missing files dialog -> παράθυρο διαλόγου για αρχεία που λείπουν
spiros
0
20
15 Mar, 2010, 21:29:08
by
spiros
multi-photo enhancement -> βελτίωση πολλαπλών φωτογραφιών
spiros
0
23
15 Mar, 2010, 21:28:36
by
spiros
backup file -> αρχείο αντιγράφου ασφαλείας
spiros
0
18
15 Mar, 2010, 21:28:13
by
spiros
burn setup dialog -> παράθυρο διαλόγου ρύθμισης παραμέτρων εγγραφής
spiros
0
17
15 Mar, 2010, 21:27:51
by
spiros
dedicated IP address -> αποκλειστική διεύθυνση IP
spiros
1
44
12 Mar, 2010, 16:08:29
by
valeon
domain -> τομέας, θεματικό πεδίο, πεδίο ορισμού
wings
5
404
10 Mar, 2010, 16:42:53
by
spiros
flaming -> διαδικτυακές αψιμαχίες, διαδικτυακές έριδες, διαδικτυακοί καυγάδες, διαδικτυακές φιλονικίες, φλογομαχίες
Frederique
11
161
10 Mar, 2010, 11:45:50
by
spiros
Google hits -> ανευρέσεις στο Google, αποτελέσματα στο Google, γκουγκλιές
spiros
6
123
09 Mar, 2010, 14:14:29
by
spiros
reminder -> υπενθύμιση, υπόμνηση, αναμνηστικό, ενθύμιο, υπομνηστικό
«
1
2
»
Frederique
21
365
09 Mar, 2010, 14:04:37
by
spiros
Google -> το Google (μηχανή αναζήτησης), η Google (εταιρεία), εκτελώ αναζήτηση στο Google, γκουγκλάρω
spiros
2
63
09 Mar, 2010, 12:52:10
by
spiros
reformatting -> αναδιαμόρφωση (δίσκου), επαναμορφοποίηση (κειμένου), αναμορφοποίηση (κειμένου), επαναμορφοτύπηση (ΕΛΕΤΟ)
valeon
1
44
08 Mar, 2010, 17:49:54
by
spiros
dock -> τοποθέτηση, θέση σύνδεσης
spiros
1
85
08 Mar, 2010, 16:03:07
by
spiros
install location -> θέση εγκατάστασης
spiros
0
23
08 Mar, 2010, 16:00:27
by
spiros
Pages:
[
1
]
2
3
...
127
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish<>Greek Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese<>Greek Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...