Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
RSS
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
11 Mar, 2010, 19:06:18
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
11 Mar, 2010, 19:06:18
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
217179
Posts in
49616
Topics by
9290
Members - Latest Member:
sakis196784
Γιατί πρέπει να χαίρεται κανείς όταν είναι συντονιστής στο translatum.
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
English->Modern Greek Translation Forum
Medical/Biology
Post English -> Greek Medical /Biology terminology questions.
Pages:
[
1
]
2
3
...
93
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
allogeneic living donors -> αλλογενείς ζώντες δότες
spiros
0
19
Yesterday
at 11:18:08
by
spiros
path of the radiation -> διαδρομή της ακτινοβολίας
padma1976
3
67
09 Mar, 2010, 14:37:34
by
padma1976
brainwashing -> πλύση εγκεφάλου
spiros
0
30
08 Mar, 2010, 22:17:54
by
spiros
over-irradiation -> υπερέκθεση σε ακτινοβολία, υπερβολική έκθεση σε ακτινοβολία
spiros
2
56
08 Mar, 2010, 22:08:18
by
spiros
miscalibrated radiotherapy machine -> μηχάνημα ακτινοθεραπείας που δεν έχει βαθμονομηθεί σωστά, μηχάνημα ακτινοθεραπείας με εσφαλμένη βαθμονόμηση
padma1976
3
57
08 Mar, 2010, 22:05:53
by
spiros
over-irradiated -> που έχει υποστεί υπερέκθεση σε ακτινοβολία, που έχει υποστεί υπερβολική έκθεση σε ακτινοβολία
padma1976
2
39
08 Mar, 2010, 21:56:22
by
spiros
hemodiafiltration (HDF) -> αιμοδιαδιήθηση
spiros
0
29
08 Mar, 2010, 19:31:57
by
spiros
diafiltration -> διαδιήθηση
spiros
0
24
08 Mar, 2010, 19:31:05
by
spiros
trigger point needling (TPN) -> τεχνική της στεγνής βελόνας
spiros
0
28
08 Mar, 2010, 18:49:03
by
spiros
trigger point -> σημείο πυροδότησης πόνου, επώδυνο σημείο
spiros
0
27
08 Mar, 2010, 18:47:04
by
spiros
trigger finger -> εκτινασσόμενος δάκτυλος
Thomas
2
49
08 Mar, 2010, 18:36:34
by
Thomas
contracture -> σύσπαση, συστολή, συνολκή, ρίκνωση
Thomas
0
18
08 Mar, 2010, 17:52:56
by
Thomas
dorsal perilunate dislocation -> ραχιαίο περιμηνοειδές εξάρθρημα
Thomas
0
26
08 Mar, 2010, 13:03:41
by
Thomas
tarsal coalition -> συνοστέωση του ταρσού
Thomas
0
18
08 Mar, 2010, 12:02:40
by
Thomas
fracture of the femoral shaft -> κάταγμα της μηριαίας διάφυσης
Thomas
0
18
08 Mar, 2010, 10:42:00
by
Thomas
subtrochanteric fracture -> υποτροχαντήριο κάταγμα
Thomas
0
21
08 Mar, 2010, 10:40:55
by
Thomas
intertrochanteric gracture -> μεσοτροχαντήριο κάταγμα, ενδοτροχαντήριο κάταγμα
Thomas
0
24
08 Mar, 2010, 10:39:52
by
Thomas
subcapital fracture -> υποκεφαλικό κάταγμα
Thomas
0
16
08 Mar, 2010, 10:38:42
by
Thomas
femoral neck fracture -> κάταγμα του αυχένα του μηριαίου
Thomas
0
18
08 Mar, 2010, 10:37:39
by
Thomas
acetabular fracture -> κάταγμα κοτύλης
Thomas
0
17
08 Mar, 2010, 10:36:27
by
Thomas
Pages:
[
1
]
2
3
...
93
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish<>Greek Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese<>Greek Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...