Greek translation Vortal
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
What's new
|
Wap 2
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$5400
paid so far)
unplumbed
04 Feb, 2012, 13:04:43
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
04 Feb, 2012, 13:04:43
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
428285
Posts in
219569
Topics by
10402
Members - Latest Member:
wqthtime
Διαδικτυακή εφαρμογή για αυτόματη διόρθωση σφαλμάτων στη χρήση διαστημάτων και πεζοκεφαλαίων (σε ελληνικό και αγγλικό κείμενο)
Search:
Advanced search
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
English->Modern Greek Translation Forum
Science
Post English -> Greek Science terminology questions.
Pages:
[
1
]
2
3
...
120
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
transient ionospheric glow emission in red (TIGER) -> παροδική ιονοσφαιρική λάμψη στο ερυθρό
spiros
0
19
Yesterday
at 01:06:19
by
spiros
enantiomer -> εναντιομερές
spiros
0
29
30 Jan, 2012, 20:31:16
by
spiros
stereoisomer -> στερεοϊσομερές
spiros
0
25
30 Jan, 2012, 20:30:16
by
spiros
stereoisomerism -> στερεοϊσομέρεια
spiros
0
23
30 Jan, 2012, 20:29:52
by
spiros
systematic markers -> συστηματικοί δείκτες
spiros
0
31
27 Jan, 2012, 11:32:31
by
spiros
chemosystematics -> χημειοσυστηματική
spiros
0
25
27 Jan, 2012, 11:19:28
by
spiros
chemotaxonomy -> χημειοταξινομία, χημειοταξινόμηση, χηµειοταξινοµική
spiros
0
32
27 Jan, 2012, 11:12:48
by
spiros
water soluble -> υδατοδιαλυτός, υδατοδιαλυτή, υδατοδιαλυτό
spiros
0
32
26 Jan, 2012, 18:26:38
by
spiros
fat soluble -> λιποδιαλυτός, λιποδιαλυτή, λιποδιαλυτό
spiros
0
26
26 Jan, 2012, 18:26:05
by
spiros
telescope event horizon -> τηλεσκόπιο ορίζοντα γεγονότων
spiros
1
66
26 Jan, 2012, 18:17:59
by
valeon
fat solubility -> λιποδιαλυτότητα, διαλυτότητα σε λίπη
spiros
2
52
26 Jan, 2012, 17:57:21
by
spiros
strewnfield -> πεδίο διασποράς, πεδίο διασποράς θραυσμάτων μετεωρίτη
spiros
0
38
24 Jan, 2012, 18:41:15
by
spiros
Space Weather Prediction Center (SWPC) -> Κέντρο Πρόβλεψης Διαστημικού Καιρού των ΗΠΑ
spiros
0
49
24 Jan, 2012, 18:30:45
by
spiros
strewn field -> πεδίο διασποράς, πεδίο διασποράς θραυσμάτων μετεωρίτη
Dory
1
41
24 Jan, 2012, 13:30:34
by
spiros
thixotropie -> θιξοτροπία
spiros
0
28
23 Jan, 2012, 15:03:02
by
spiros
lithology -> λιθολογία
spiros
0
37
23 Jan, 2012, 12:27:41
by
spiros
petrology -> πετρολογία, πετρογραφία, λιθολογία
spiros
0
49
23 Jan, 2012, 12:27:19
by
spiros
event horizon -> ορίζοντας γεγονότων
spiros
0
29
23 Jan, 2012, 11:49:03
by
spiros
primatologist -> πρωτευοντολόγος, ζωολόγος πρωτευόντων θηλαστικών
spiros
0
38
21 Jan, 2012, 18:26:29
by
spiros
primatology -> πρωτευοντολογία, ζωολογία των πρωτευόντων θηλαστικών
spiros
0
46
21 Jan, 2012, 18:25:41
by
spiros
Pages:
[
1
]
2
3
...
120
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
=====> Coinages
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language pairs
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...
10 years translatum
Facebook page
Tools