Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
02 Sep, 2010, 21:52:41
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
02 Sep, 2010, 21:52:41
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
249631
Posts in
70965
Topics by
10365
Members - Latest Member:
gf_uip
IMPORTANT:
Before posting please read the
RULES
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
English->Modern Greek Translation Forum
Technical/Engineering
Post English -> Greek Technical/Engineering terminology questions.
Pages:
[
1
]
2
3
...
104
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
True 7.1 audio channels -> ?
evdoxia
1
53
Yesterday
at 14:45:28
by
Raymond
in-ear headset -> ενδοωτικά ακουστικά, ενδοωτικά κεφαλοακουστικά, διάταξη ενδοωτικού κεφαλοακουστικού, διάταξη ενδοωτικών κεφαλοακουστικών
evdoxia
11
238
Yesterday
at 14:34:29
by
evdoxia
on ear headset -> επιωτικά ακουστικά, επιωτικά κεφαλοακουστικά, διάταξη επιωτικού κεφαλοακουστικού, διάταξη επιωτικών κεφαλοακουστικών
evdoxia
1
49
Yesterday
at 01:58:24
by
valeon
over ear headset -> υπερωτικά ακουστικά, υπερωτικά κεφαλοακουστικά, διάταξη υπερωτικού κεφαλοακουστικού, διάταξη υπερωτικών κεφαλοακουστικών
evdoxia
1
50
Yesterday
at 01:57:58
by
valeon
stress test -> δοκιμή καταπόνησης, δοκιμή αντοχής, δοκιμή ανθεκτικότητας, τεστ αντοχής
spiros
2
109
31 Aug, 2010, 23:00:52
by
spiros
inline remote control -> ? τηλεχειριστήριο
evdoxia
1
57
31 Aug, 2010, 21:59:51
by
valeon
tracking label -> ετικέτα ιχνηλάτησης
tsamourasj
3
112
27 Aug, 2010, 19:36:32
by
valeon
intra-data -> ενδοδεδομένα
ragnaroc
4
131
27 Aug, 2010, 19:31:09
by
valeon
Push the crown... -> ?
evdoxia
8
186
26 Aug, 2010, 20:24:48
by
wings
copier -> φωτοαντιγραφικό
sinis_smooth
2
77
23 Aug, 2010, 20:47:28
by
valeon
remote interlock -> ενδοασφάλιση με τηλεχειρισμό, ενδοασφάλιση με τηλεέλεγχο
evdoxia
10
229
23 Aug, 2010, 13:58:56
by
evdoxia
handpiece -> μονάδα χειρός, όργανο χειρός, χειροσυσκευή
evdoxia
6
130
23 Aug, 2010, 02:24:22
by
evdoxia
enfilade -> ?
ypatia
2
86
19 Aug, 2010, 21:05:23
by
ypatia
motordrive sterile bag
ragnaroc
0
56
17 Aug, 2010, 18:43:57
by
ragnaroc
drive current -> ρεύμα οδήγησης
evdoxia
3
125
15 Aug, 2010, 12:26:54
by
evdoxia
fire calibration shots -> ρίχνω βολές βαθμονόμησης
evdoxia
4
136
14 Aug, 2010, 12:56:09
by
valeon
field repair -> επιτόπου επισκευή, επιτόπια επισκευή, επισκευή στο χώρο του πελάτη
evdoxia
5
154
13 Aug, 2010, 17:11:44
by
evdoxia
laser diode -> δίοδος λέιζερ
wings
8
201
07 Aug, 2010, 18:22:51
by
evdoxia
diode laser system -> σύστημα διόδου λέιζερ, σύστημα διόδων λέιζερ, διοδικό λέιζερ
wings
0
56
07 Aug, 2010, 13:55:28
by
wings
laminar flow hood -> απαγωγός με στρωτή ροή, απαγωγός με νηματώδη ροή, απαγωγός με γραμμική ροή, απαγωγός με διαστρωματική ροή αέρα
sinis_smooth
3
119
04 Aug, 2010, 17:04:06
by
Raymond
Pages:
[
1
]
2
3
...
104
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...