Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
RSS
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
18 Mar, 2010, 10:52:29
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
18 Mar, 2010, 10:52:29
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
218785
Posts in
50504
Topics by
9358
Members - Latest Member:
roma0104
Translatum forum – το forum που σας πληρώνει!
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
English->Modern Greek Translation Forum
Technical/Engineering
Post English -> Greek Technical/Engineering terminology questions.
Pages:
[
1
]
2
3
...
90
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
preventive maintenance -> προληπτική συντήρηση
spiros
0
17
Yesterday
at 20:43:52
by
spiros
Interagency Commission on Biolocation Problem -> Διοργανική Επιτροπή για το πρόβλημα του βιοεντοπισμού
vodkafil
3
64
16 Mar, 2010, 01:19:12
by
spiros
natural satellite strength -> τυπική ισχύς του δορυφορικού σήματος
katgodr
6
152
15 Mar, 2010, 22:50:26
by
katgodr
Combined Air Operation Center -> Μικτό Κέντρο Αεροπορικών Επιχειρήσεων
wings
0
21
14 Mar, 2010, 14:29:39
by
wings
Joint Chiefs of Staff -> αρχηγοί του Διακλαδικού Επιτελείου
spiros
5
126
14 Mar, 2010, 11:55:06
by
Ion
A-weighting -> Α-στάθμιση
valeon
1
35
13 Mar, 2010, 22:00:34
by
Valentini
main standard -> κύριο πρότυπο
wings
0
24
13 Mar, 2010, 10:12:00
by
wings
leading standard -> οδηγό πρότυπο, πρότυπο οδηγός, πρωτεύον πρότυπο, κύριο πρότυπο
wings
0
22
13 Mar, 2010, 10:11:27
by
wings
secondary standard -> δευτερεύον πρότυπο
wings
0
19
13 Mar, 2010, 10:10:05
by
wings
primary standard -> πρωτεύον πρότυπο
wings
0
21
13 Mar, 2010, 10:09:20
by
wings
laboratory standard -> εργαστηριακό πρότυπο
wings
0
27
13 Mar, 2010, 10:08:32
by
wings
basic standard -> βασικό πρότυπο
wings
0
19
13 Mar, 2010, 10:07:49
by
wings
pre-industry standard -> προβιομηχανικό πρότυπο
wings
0
19
13 Mar, 2010, 10:07:02
by
wings
industry standard -> βιομηχανικό πρότυπο
wings
0
21
13 Mar, 2010, 10:06:17
by
wings
sound generator -> ηχογεννήτρια
valeon
0
20
13 Mar, 2010, 04:26:28
by
valeon
weighting network -> σταθμιστικό δίκτυο
valeon
0
14
13 Mar, 2010, 04:13:15
by
valeon
weighting circuit -> σταθμιστικό κύκλωμα
valeon
0
11
13 Mar, 2010, 04:00:58
by
valeon
A-weighted level -> Α-σταθμισμένη στάθμη, Α-ηχοστάθμη
valeon
0
15
13 Mar, 2010, 03:52:21
by
valeon
C-weighting -> C-στάθμιση
valeon
0
11
13 Mar, 2010, 03:39:29
by
valeon
weighting -> στάθμιση
valeon
0
11
13 Mar, 2010, 03:14:05
by
valeon
Pages:
[
1
]
2
3
...
90
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish<>Greek Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese<>Greek Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...