Greek translation Vortal
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
What's new
|
Wap 2
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$5400
paid so far)
unplumbed
04 Feb, 2012, 12:58:37
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
04 Feb, 2012, 12:58:37
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
428284
Posts in
219568
Topics by
10402
Members - Latest Member:
wqthtime
Διαδικτυακή εφαρμογή για αυτόματη διόρθωση σφαλμάτων στη χρήση διαστημάτων και πεζοκεφαλαίων (σε ελληνικό και αγγλικό κείμενο)
Search:
Advanced search
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
English->Modern Greek Translation Forum
Marketing
Post English -> Greek Marketing terminology questions.
Pages:
[
1
]
2
3
...
12
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
market-leading -> κορυφαία στην αγορά, κορυφαίος στην αγορά, πρωτοποριακή, πρωτοποριακός
spiros
4
112
14 Jan, 2012, 16:09:21
by
dominotheory
classification of individual consumption by purpose -> ταξινόμηση της ατομικής κατανάλωσης με βάση το σκοπό
spiros
0
252
26 Sep, 2011, 22:41:58
by
spiros
mindshare -> εταιρική φήμη, φήμη, νοομετοχή
Garima
4
333
16 Aug, 2011, 13:17:17
by
valeon
clean label -> καθαρή ετικέτα
Garima
2
382
08 Aug, 2011, 14:58:37
by
spiros
advertiser -> διαφημιστής, διαφημιζόμενος, πρόσωπο που καταχωρεί αγγελία, αγγελιοθέτης, αγγελιοθέτιδα
evdoxia
1
309
27 May, 2011, 15:15:54
by
spiros
start-up form -> έντυπο εγγραφής μελών, φόρμα εκκίνησης
spiros
1
351
05 May, 2011, 10:42:18
by
valeon
cue tape -> κασέτα με φωνητικές εντολές γυμναστικής
spiros
0
324
05 May, 2011, 10:01:40
by
spiros
branding campaign -> καμπάνια για την ενίσχυση της αναγνωρισιμότητας μιας μάρκας
spiros
7
2661
10 Mar, 2011, 15:41:51
by
spiros
retail
klairi6
1
424
13 Jan, 2011, 22:56:28
by
wings
outlicense -> άδεια εκμετάλλευσης, χορήγηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης
trabeg
1
419
05 Dec, 2010, 13:04:56
by
spiros
curb appeal -> εξωτερική ελκυστικότητα
Vion
2
480
01 Dec, 2010, 10:39:11
by
Frederique
loyalty program -> πρόγραμμα επιβράβευσης αφοσιωμένων πελατών, πρόγραμμα επιβράβευσης καλών πελατών, πρόγραμμα επιβράβευσης πελατών, πρόγραμμα επιβράβευσης
banned-vmelas
10
2930
16 Nov, 2010, 16:33:45
by
NIKOS68
HR Generalist -> Ειδικός Γενικών Καθηκόντων Ανθρωπίνων Πόρων
«
1
2
»
evdoxia
20
1731
12 Nov, 2010, 16:54:13
by
spiros
marketing -> μάρκετινγκ, αγοραλογία, αγοραλόγηση, αγοραλογικός
valeon
12
998
11 Nov, 2010, 14:11:24
by
hunter8br
coaching VS mentoring -> ?
evdoxia
3
805
02 Nov, 2010, 12:40:52
by
evdoxia
management -> πότε είναι διοίκηση κ πότε διαχείριση;
«
1
2
»
evdoxia
16
882
02 Nov, 2010, 09:14:03
by
wings
organizational & management development business Reporting and operations reporting
evdoxia
4
438
01 Nov, 2010, 20:00:21
by
valeon
talent management vendor management -> Διαχείριση προμηθευτή διαχείρισης ταλέντων ;
evdoxia
9
515
01 Nov, 2010, 19:49:03
by
wings
multi-rater system -> σύστημα πολλαπλής αξιολόγησης, σύστημα πολλαπλής βαθμολόγησης
evdoxia
0
353
01 Nov, 2010, 12:20:13
by
evdoxia
business partnering -> επιχειρηματικός εταιρισμός, επιχειρηματικό εταιρίζεσθαι
evdoxia
9
579
01 Nov, 2010, 10:18:03
by
evdoxia
Pages:
[
1
]
2
3
...
12
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
=====> Coinages
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language pairs
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...
10 years translatum
Facebook page
Tools