Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
02 Sep, 2010, 21:56:42
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
02 Sep, 2010, 21:56:42
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
249632
Posts in
70965
Topics by
10365
Members - Latest Member:
gf_uip
Γιατί πρέπει να χαίρεται κανείς όταν είναι συντονιστής στο translatum.
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Translation Assistance
English->Modern Greek Translation Forum
Sports/Games
Post English -> Greek sports / games terminology questions.
Pages:
[
1
]
2
3
...
10
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
Pass Line Bet
trabeg
0
32
23 Aug, 2010, 12:31:00
by
trabeg
rabbit punch -> γροθιά στο λαιμό ή τον σβέρκο;
spiros
1
81
21 Aug, 2010, 12:09:40
by
Thomas
vuvuzela -> βουβουζέλα
spiros
5
363
21 Aug, 2010, 11:43:42
by
wings
on fouls -> κερδισμένα φάουλ
spiros
0
35
20 Aug, 2010, 20:03:09
by
spiros
greyhound racing -> κυνοδρομίες
spiros
1
194
01 Aug, 2010, 23:44:28
by
spiros
dog racing -> κυνοδρομίες
spiros
0
28
01 Aug, 2010, 23:43:18
by
spiros
crouch roll -> περιστροφή με συσπείρωση
marianna_k
8
87
12 Jul, 2010, 11:45:00
by
wings
poke fall
wings
0
40
12 Jul, 2010, 11:17:06
by
wings
blackjack -> μπλακ-τζακ, μπλακ τζακ, μπλάκτζακ, εικοσιμία
spiros
0
53
07 Jul, 2010, 17:41:08
by
spiros
standings -> κατάταξη, βαθμολογία
spiros
0
40
04 Jul, 2010, 11:05:22
by
spiros
vuvuzelation -> βουβουζελοποίηση
spiros
1
118
26 Jun, 2010, 14:13:48
by
butterfly
devuvuzelator -> αποβουβουζελοποιητής
spiros
0
57
25 Jun, 2010, 22:32:13
by
spiros
devuvuzelation -> αποβουβουζελοποίηση
spiros
0
55
25 Jun, 2010, 22:31:46
by
spiros
vuvuzelization -> βουβουζελοποίηση
spiros
0
71
25 Jun, 2010, 22:23:50
by
spiros
defense-oriented style -> αμυντικογενές στυλ, αμυντικογενές στιλ, κατενάτσιο
spiros
4
114
15 Jun, 2010, 17:15:55
by
Vasilis
defensive style -> αμυντικογενές στυλ, αμυντικό στυλ, αμυντικογενές στιλ, αμυντικό στιλ, κατενάτσιο
spiros
2
94
15 Jun, 2010, 16:32:09
by
spiros
attack-oriented style -> επιθετικογενές στιλ, επιθετικογενές στυλ
spiros
0
45
15 Jun, 2010, 16:19:31
by
spiros
offence-oriented style -> επιθετικογενές στιλ, επιθετικογενές στυλ
spiros
0
35
15 Jun, 2010, 16:19:10
by
spiros
offensive style -> επιθετικό στιλ, επιθετικογενές στιλ, επιθετικό στυλ, επιθετικογενές στυλ
spiros
0
63
15 Jun, 2010, 16:18:48
by
spiros
defensive-oriented style -> αμυντικογενές στυλ, αμυντικογενές στιλ, κατενάτσιο
spiros
0
42
15 Jun, 2010, 16:17:22
by
spiros
Pages:
[
1
]
2
3
...
10
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...