Greek translation Vortal
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
What's new
|
Wap 2
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$5400
paid so far)
unplumbed
04 Feb, 2012, 12:45:42
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
04 Feb, 2012, 12:45:42
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
428280
Posts in
219567
Topics by
10402
Members - Latest Member:
wqthtime
Translatum Multilingual Dictionary
Search:
Advanced search
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Resources, Technical Assistance and Technology News
Translator resources
CAT Tools Tips and Assistance
Child Boards
SDL-Trados
Here you can find tips and support for SDL-Trados products like SDL-Trados Translators Workbench, SDLX, TagEditor, WinAlign, Multiterm.
Moderator:
spiros
1614
348
Last post on 20 Jan, 2012, 11:56:58
in
SDL Trados Studio 2011 S...
by
spiros
MetaTexis
Here you can find MetaTexis tips and support.
Moderators:
spiros
,
Hermann Bruns
48
12
Last post on 24 Oct, 2010, 14:39:10
in
Re: MetaTexis 3
by
nature
Déjà Vu
Here you can find Déjà Vu tips and support.
Moderator:
Alex1200GS
52
26
Last post on 29 Jan, 2012, 10:59:42
in
Re: Deja Vu X 2 was unab...
by
spiros
Wordfast
Here you can find Wordfast tips and support.
61
36
Last post on 23 Jun, 2011, 00:13:38
in
Wordfast Classic 6 relea...
by
spiros
Do you use Computer Aided Translation (CAT) Tools? Like for example Trados, Deja Vu or Wordfast? Ask here.
Pages:
[
1
]
2
3
...
7
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
Web-based (online) translation memory tools (Google Translator Toolkit, Wordfast Anywhere, XTM, Translation Workspace, Text United)
spiros
1
2194
12 Mar, 2011, 11:51:18
by
spiros
CAT Tools Tips and Assistance - FAQ
spiros
0
2071
02 Aug, 2008, 19:41:36
by
spiros
Free Terminotix toolbar (search dictionaries form Word)
spiros
0
67
31 Jan, 2012, 12:13:51
by
spiros
Terminologist:: Terminology application for Android
alzekak
1
64
25 Jan, 2012, 22:30:19
by
alzekak
Across Personal Edition - Language Server
alzekak
6
108
24 Jan, 2012, 23:46:09
by
alzekak
InDesign for Translators e-book (by Chris Phillips)
wings
2
1662
24 Jan, 2012, 22:28:21
by
alzekak
Απορία περί LocStudio και Helium
nkatris
1
329
27 Oct, 2011, 15:39:03
by
spiros
MyMemory plugins for SDL Trados Studio 2009 / memoQ 5
spiros
0
595
03 Oct, 2011, 16:15:39
by
spiros
Fluency Translation Suite 2011
Frederique
1
620
21 Jul, 2011, 20:24:49
by
Vion
Free online (web-based) translation memory tool by Wordfast
spiros
2
2374
26 May, 2011, 22:21:29
by
spiros
Wordbee rewarded at CeBIT 2011
spiros
0
640
12 Mar, 2011, 18:37:38
by
spiros
Special Upgrade Offer for Alchemy CATALYST 9.0: Translator/Pro
wings
0
687
26 Feb, 2011, 18:22:35
by
wings
Convert multiple excel files to tmx or Trados txt translation memory [TmBuilder]
spiros
2
3551
16 Jan, 2011, 01:58:38
by
spiros
LogiTerm 5.0, LogiTermPro 5 and LogiTermWeb
spiros
0
995
29 Dec, 2010, 21:30:29
by
spiros
SDL Passolo 2011
spiros
0
873
20 Dec, 2010, 14:48:10
by
spiros
Online version of ABBYY Aligner – a tool for aligning parallel texts and creating Translation Memory databases
spiros
0
515
04 Nov, 2010, 16:02:58
by
spiros
Greek thesaurus
user
0
2025
14 Sep, 2010, 18:12:33
by
user
MultiTrans et accès gratuit par Internet à la vaste mémoire de traduction MyMemory
spiros
0
726
24 Aug, 2010, 20:54:16
by
spiros
MultiTrans leverages MyMemory online translation memory
spiros
0
814
24 Aug, 2010, 20:52:43
by
spiros
WinAlignment of long docs (147 pages)
evdoxia
4
535
09 Jul, 2010, 14:28:49
by
spiros
Pages:
[
1
]
2
3
...
7
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
=====> Coinages
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language pairs
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...
10 years translatum
Facebook page
Tools