Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
RSS
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
18 Mar, 2010, 09:04:21
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
18 Mar, 2010, 09:04:21
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
218773
Posts in
50496
Topics by
9358
Members - Latest Member:
roma0104
Γιατί πρέπει να χαίρεται κανείς όταν είναι συντονιστής στο translatum.
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Resources, Technical Assistance and Technology News
Translator resources
CAT Tools Tips and Assistance
Child Boards
SDL-Trados
Here you can find tips and support for SDL-Trados products like SDL-Trados Translators Workbench, SDLX, TagEditor, WinAlign, Multiterm.
Moderator:
spiros
1428
284
Last post on 12 Mar, 2010, 12:27:11
in
Download a fully functio...
by
spiros
MetaTexis
Here you can find MetaTexis tips and support.
Moderators:
spiros
,
Hermann Bruns
46
11
Last post on 30 Jan, 2009, 17:05:23
in
Re: λειτουργία Use TM as...
by
nature
Déjà Vu
Here you can find Déjà Vu tips and support.
Moderator:
Alex1200GS
43
20
Last post on 11 Mar, 2010, 18:18:34
in
Atril TeaM ServerTM - DV...
by
spiros
Wordfast
Here you can find Wordfast tips and support.
49
28
Last post on 25 Feb, 2010, 13:51:30
in
Re: Wordfast download
by
Vion
Do you use Computer Aided Translation (CAT) Tools? Like for example Trados, Deja Vu or Wordfast? Ask here.
Pages:
[
1
]
2
3
...
6
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
CAT Tools Tips and Assistance - FAQ
spiros
0
1148
02 Aug, 2008, 19:41:36
by
spiros
Trados: υπάρχει τρόπος να "οριοθετήσω" τα έργα μέσα στην ΤΜ;
elmak
4
104
16 Mar, 2010, 12:53:40
by
eltsiko
Trados, Deja Vu, Wordfast or what? Which CAT tool should I choose?
spiros
11
7773
12 Mar, 2010, 19:16:00
by
tonybaldwin
PCLOSTrans (GNU/Linux Desktop for Translators)
wings
1
167
12 Mar, 2010, 17:47:42
by
tonybaldwin
Client for Google Translate—free translator for Windows!
spiros
0
87
09 Mar, 2010, 15:45:46
by
spiros
CafeTran - translation memory tool (CAT tool)
spiros
3
214
23 Feb, 2010, 15:55:10
by
wings
IBM, Google Developing Web Translation Software
wings
2
107
30 Jan, 2010, 22:06:59
by
Valentini
Μετάφραση αρχείων .pdf σε προγράμματα μεταφραστικής μνήμης
«
1
2
»
nature
19
2557
30 Jan, 2010, 21:33:33
by
spiros
Google Input Method: Type anywhere in your language
spiros
0
103
30 Jan, 2010, 03:10:03
by
spiros
Bilingual term extraction program (support for Greek, Dutch, Hungarian, Norwegian, Polish and Turkish)
spiros
1
158
28 Jan, 2010, 22:56:45
by
Valentini
Free online alignment with YouAlign (create tmx and html bitexts)
spiros
0
180
28 Jan, 2010, 22:32:03
by
spiros
Alchemy Catalyst keyboard shortcuts
spiros
0
87
28 Jan, 2010, 18:51:18
by
spiros
How will translation tools be affected by the continued development of machine translation in the next decade? (by Jost Zetzsche)
wings
0
134
03 Jan, 2010, 16:13:40
by
wings
Alchemy CATALYST 8.0 Translator Pro - 99 EURO only until 31st August 2009
spiros
1
345
21 Nov, 2009, 08:46:02
by
wings
Trados, Wordfast, Deja Vu, MetaTexis: Translation Memory Tools Compared
spiros
1
18837
01 Nov, 2009, 02:45:12
by
spiros
Heartsome Translation Studio - Limited time offer: Save 30%
spiros
0
242
21 Oct, 2009, 12:01:02
by
spiros
Language problem with Subtitle Workshop
padma1976
2
678
11 Oct, 2009, 20:56:18
by
Pit
Συμβουλές για τη χρήση παράλληλων κειμένων με CAT
elmak
2
280
24 Sep, 2009, 10:35:01
by
wings
Alchemy Catalyst 8.00: Special Upgrade Offer for professional translators only!
wings
1
239
08 Sep, 2009, 17:53:02
by
spiros
Alchemy CATALYST 7.0 - Translator/Pro Edition, Special end of year promotion!
wings
1
795
25 Aug, 2009, 16:47:40
by
TranslationinNY
Pages:
[
1
]
2
3
...
6
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish<>Greek Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese<>Greek Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...