Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | RSS | Recent Find us on facebook Follow us on twitter

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*15 Mar, 2010, 16:20:58
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
15 Mar, 2010, 16:20:58

Login with username, password and session length
217954 Posts in 50051 Topics by 9336 Members - Latest Member: anikolouzou
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Post Greek -> English language expressions and idioms questions.
Pages: [1] 2 3 ... 17 | Go Down
Subject Started by Replies Views Last post
για καλό και για κακό -> to be on the safe side, come rain or shine spiros 0 27 go 12 Mar, 2010, 02:23:53
by spiros
εν συνόλω -> in full, as a whole, in total, in toto, on the whole, aggregately, in the aggregate, taken into account as a whole, taken all together, collectively, massed together, grouped together spiros 0 18 go 10 Mar, 2010, 15:15:50
by spiros
εν τω συνόλω -> in full, as a whole, in total, in toto, on the whole, aggregately, in the aggregate, taken into account as a whole, taken all together, collectively, massed together, grouped together spiros 3 59 go 10 Mar, 2010, 14:38:10
by mavrodon
την πάτησα Emelor 2 74 go 09 Mar, 2010, 16:27:03
by Emelor
αγαπητιλίκι -> womanizing, philandering davidr 2 79 go 05 Mar, 2010, 12:14:42
by davidr
πήγε τσάμπα η ζωή του davidr 1 48 go 05 Mar, 2010, 07:54:36
by spiros
σχώριο -> forgiveness, absolution davidr 1 45 go 05 Mar, 2010, 07:52:44
by spiros
αγαπητικιά -> girlfriend, lovergirl davidr 1 46 go 05 Mar, 2010, 07:45:18
by spiros
κακούλης -> meanie, wannabe badie Emelor 2 96 go 01 Mar, 2010, 16:38:55
by Emelor
πολύ θα ήθελε να "βρισκόμασταν" Emelor 6 169 go 01 Mar, 2010, 10:38:06
by Emelor
όλα καλά και άγια -> all good and well Emelor 5 147 go 27 Feb, 2010, 12:36:54
by Emelor
χωρίς να γίνει ο τόπος μας γης Μαδιάμ -> without wreaking havoc, without all hell breaking loose yasna 4 154 go 27 Feb, 2010, 10:50:12
by yasna
Σε ήξερα και απο χτες; Emelor 4 107 go 18 Feb, 2010, 21:38:24
by Emelor
περί άλλα τυρβάζω -> focus on other things, focus on other issues spiros 1 77 go 15 Feb, 2010, 15:12:10
by wings
περί πολλά τυρβάζω -> have tow on one's distaff, be troubled about many things; spiros 0 48 go 15 Feb, 2010, 15:04:43
by spiros
καθένας με τα βίτσια του -> every man to his taste, leave someone to one's own devices, there's no accounting for taste glimps 5 220 go 11 Feb, 2010, 22:38:51
by Emelor
όποιος καταλάβει κατάλαβε -> and no more needs to be said Emelor 2 124 go 11 Feb, 2010, 17:16:41
by Emelor
πίνω εις υγείαν του κορόιδου wings 0 65 go 11 Feb, 2010, 16:24:59
by wings
ους ο θεός συνέζευξε άνθρωπος μη χωριζέτω -> what therefore God did join together, let not man put asunder spiros 0 67 go 11 Feb, 2010, 16:17:04
by spiros
το αυτί τους δεν ιδρώνει -> they don't give a damn, they don't bat an eylid, they couldn't care less vodkafil 3 97 go 11 Feb, 2010, 15:09:22
by spiros
Pages: [1] 2 3 ... 17 | Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
:  
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC | Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.138 seconds with 18 queries.