Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | RSS | Recent Find us on facebook Follow us on twitter

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*15 Mar, 2010, 03:09:34
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
15 Mar, 2010, 03:09:34

Login with username, password and session length
217852 Posts in 49973 Topics by 9333 Members - Latest Member: verde1312
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Use this forum if you need help with Ancient Greek to English translation. Μπορεῖτε νὰ γράφετε Ἀρχαῖα Ἑλληνικὰ μὲ πολυτονικοὺς χαρακτῆρες! Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Pages: [1] 2 3 ... 17 | Go Down
Subject Started by Replies Views Last post
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν - help with syntax. btgarland 1 24 go Today at 01:36:47
by vbd.
πανταχοῦ ἄνευ *ωροσθαφαςεγσεως* festugiere 1 64 go 10 Mar, 2010, 07:49:57
by billberg23
ὀνοκένταυρος (Isaiah 34:14) -> ass-centaur, Lilith Ginsei 1 55 go 06 Mar, 2010, 17:26:12
by billberg23
ἐστιν / ἐστὶν -> why no accent and what should be the monotonic accentuation? « 1 2 » spiros 19 409 go 02 Mar, 2010, 02:06:56
by rnylk
τί σὺ ποιήσεις τὴν πόλιν ἑλών; jmorsay 3 116 go 24 Feb, 2010, 23:47:09
by billberg23
τὸ τῶν γεωργῶν ὅσαι τε ἄλλαι τέχναι (Plato, Timaeus 17c10) -> the class of farmers and other such crafts(men) stix 2 93 go 24 Feb, 2010, 05:22:37
by billberg23
απήδαλος ναύς -> rudderless ship, (Phaeacian) ship steered by thought iogo 8 228 go 22 Feb, 2010, 16:17:29
by oberonsghost
ὃ οὖν ὁ θεός συνέζευξεν ἅνθρωπος μὴ χωριζέτω -> What therefore God did join together, let not man put asunder (Mark 10:9) Emelor 4 163 go 11 Feb, 2010, 16:17:18
by spiros
ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) -> equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace) ami44 3 158 go 09 Feb, 2010, 01:24:22
by ami44
ὀμφάκινον ἔλαιον -> oil made from unripe olives spiros 3 264 go 02 Feb, 2010, 20:36:16
by ammophila
εἰ μὴ τοὺς παῖδας παιδεύσαι ὁ ἀδελφός, παίδευσαι αὐτὸν παιδεῦσαι αὐτοὺς. jmorsay 3 176 go 02 Feb, 2010, 02:37:19
by billberg23
ἐρώτησον τὸν Σωκράτη περὶ τῆς νῦν γε στάσεως. ἕστηκε γὰρ ἐν μέσῃ τῇ ἀγορᾷ. jmorsay 2 118 go 28 Jan, 2010, 16:55:43
by vbd.
πάντων τῶν ἄλλων εἰρήνην πρὸς ἀλλήλους ἀγόντων, ὁ τῶν [ ] στρατηγὸς παυσάτω μαχομένους τοὺς οπλίτας. jmorsay 1 113 go 28 Jan, 2010, 01:10:19
by billberg23
ὦ παῖδες, ἐὰν οἰ πολέμιοι φθάσωσι τοὺς Ἀθηναὶους εἰς μέσην γε τὴν πόλιν εἰσελθόντες, ἐνταῦθ' οὐκέτι παραμενοῦμεν. οὐ γάρ τοι ῥᾴδιον τὸ βαρβάρων ὑπακούειν. jmorsay 1 163 go 15 Jan, 2010, 02:40:17
by billberg23
νικηθέντων τῶν πολεμίων, τὴν ἑορτὴν τῷ θεῷ ὅμως οὐκ ἐποιούμεθα φοβούμενοι μὴ ἔτι λάθοιεν τοὺς στρατιώτας καὶ ἄλλοι ἱππεῖς εἰς τὴν χώραν εἰσελθόντες. jmorsay 2 212 go 14 Jan, 2010, 23:37:03
by jmorsay
προσελθόντος τοῦ Εὐριπίδου, ἐτύγαχανόν που αἱ παῖδες αἱ εὑγενεῖς τῇ θεῷ χορεύουσαι. jmorsay 2 173 go 14 Jan, 2010, 00:11:29
by jmorsay
ὁ καὶ δυσὶ καὶ τρισὶ συμφωνοῦσιν ἐπὶ τῴ ὀνόματί σου menmech 4 265 go 12 Jan, 2010, 20:56:13
by menmech
μετάδοτέ ποτε τῆς ἀρχης καὶ τοῖς ἐν τῇ στάσει φυγοῦσιν. jmorsay 2 237 go 07 Jan, 2010, 23:35:26
by jmorsay
ἴδε και ἰδέ menmech 3 289 go 07 Jan, 2010, 22:19:49
by billberg23
ἀόρατος -> invisible Karol 5 347 go 25 Dec, 2009, 18:24:22
by Karol
Pages: [1] 2 3 ... 17 | Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
:  
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC | Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.138 seconds with 18 queries.