Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | Recent Find us on facebook Follow us on twitter RSS feed

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*02 Sep, 2010, 21:47:40
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
02 Sep, 2010, 21:47:40

Login with username, password and session length
249629 Posts in 70964 Topics by 10365 Members - Latest Member: gf_uip
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Child Boards
No New Posts English -> Ancient Greek Translation Forum rss
Use this forum if you need help with English to ancient Greek translation. Μπορεῖτε νὰ γράφετε Ἀρχαῖα Ἑλληνικὰ μὲ πολυτονικοὺς χαρακτῆρες! Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: billberg23, vbd.
5671 732 Last post on Today at 00:52:06
in Re: Tattoos and Ancient ... by DAB88
No New Posts Ancient Greek -> English translation forum rss
Use this forum if you need help with Ancient Greek to English translation. Μπορεῖτε νὰ γράφετε Ἀρχαῖα Ἑλληνικὰ μὲ πολυτονικοὺς χαρακτῆρες! Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: billberg23, vbd.
1807 382 Last post on Yesterday at 04:18:40
in Re: εἰ γὰρ νῦν εἰς τὴν ... by billberg23
No New Posts Greek monolingual forum rss
This forum deals with all issues concerning the Greek language and grammar.
Moderator: Dr Moshe
7296 898 Last post on 23 Aug, 2010, 13:59:10
in Re: Ιερά Οδός by wings
No New Posts English monolingual forum rss
Questions about the English language not relating to translation.
Moderator: billberg23
675 255 Last post on Today at 21:32:26
in prescriptive [synonyms] by spiros
No New Posts French monolingual forum rss
Questions about the French language not relating to translation.
Moderator: Frederique
594 486 Last post on 08 Jul, 2010, 16:22:31
in accrocher, décrocher et ... by Frederique
No New Posts French->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about French terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: socratisv, Frederique
3978 2134 Last post on Today at 12:18:43
in Société Internationale d... by spiros
No New Posts Greek->French Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into French. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: socratisv, Frederique
700 327 Last post on Today at 18:18:33
in καθώς και εγώ η συμβολαι... by sinis_smooth
No New Posts Italian->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about Italian terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: iogo
3678 2342 Last post on Today at 20:13:01
in turismo equestre -> ιππι... by iogo
No New Posts Greek->Italian Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into Italian. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: iogo
627 438 Last post on Today at 17:29:12
in πτέραρχος -> generale by iogo
No New Posts Spanish->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about Spanish terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
188 80 Last post on 23 Aug, 2010, 23:54:41
in Re: papel entelado by helenimaria
No New Posts Greek->Spanish Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into Spanish. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
29 9 Last post on 14 Dec, 2009, 10:48:02
in Re: η μοναξιά του εξοστρ... by virginoula
No New Posts German->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about German terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: mariapar, billberg23
743 213 Last post on 20 Aug, 2010, 12:24:29
in Re: Blaue Blume -> γαλάζ... by wings
No New Posts Greek->German Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into German. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: mariapar
232 72 Last post on 04 Jul, 2010, 22:34:34
in Φόρος Προστιθεμένης Αξία... by spiros
No New Posts Portuguese->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about Portuguese terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
45 23 Last post on 03 Jul, 2010, 19:09:02
in Re: bandeirada -> πτώση ... by spiros
No New Posts Greek->Portuguese Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into Portuguese. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
10 3 Last post on 03 Jun, 2010, 03:24:55
in Re: Μου αρέσει να μαθαίν... by aroto
No New Posts Latin->English rss
Questions about how Latin phrases are translated into English.
Moderator: billberg23
397 246 Last post on 27 Aug, 2010, 01:32:03
in Re: The peace that passe... by billberg23
No New Posts Latin->Greek rss
Questions about how Latin phrases are translated into Greek.
Moderator: billberg23
1538 1367 Last post on 31 Aug, 2010, 12:48:45
in Re: pro deo in debet by wings
No New Posts English -> French Translation Forum rss
Here you can post questions about English terms and phrases for which you seek a French translation. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation". Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation". Also, if your subject area is specialist, use the appropriate child board, if not, use this one.
Moderators: Frederique, valeon
7232 7096 Last post on Today at 07:38:32
in doable -> faisable by Frederique
No New Posts French -> English Translation Forum rss
Here you can post questions about French terms and phrases for which you seek an English translation. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation". Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation". Also, if your subject area is specialist, use the appropriate child board, if not, use this one.
Moderator: Frederique
1438 1346 Last post on 13 Aug, 2010, 18:09:09
in outils de jardinage -> g... by Frederique
No New Posts English->Italian Translation Forum rss
Here you can post questions about English terms and phrases for which you seek a translation into Italian. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: iogo
41 32 Last post on 30 Aug, 2010, 15:35:26
in post vacation blues -> s... by iogo
No New Posts Italian->English Translation Forum rss
Here you can post questions about Italian terms and phrases for which you seek a translation into English. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: iogo
22 19 Last post on Yesterday at 13:24:06
in punkabbestia -> gutter p... by iogo
No New Posts Russian->Greek Translation Forum rss
Moderator: vodkafil
278 134 Last post on 24 Aug, 2010, 01:29:46
in Δωρεάν online ρωσικά Λεξ... by glavkos
No New Posts Greek->Russian Translation Forum rss
Moderator: vodkafil
177 95 Last post on 17 Jul, 2010, 15:25:51
in Re: οριζόντια ιδιοκτησία by Emelor
Please select the appropriate child board for your question!
Pages: [1] | Go Down
Subject Started by Replies Views Last post
επώνυμο Gheerarts ypatia 1 54 go 31 Aug, 2010, 12:35:17
by wings
Im Anfang war die Tat -> In the beginning was the deed spiros 0 54 go 19 Jul, 2010, 19:19:18
by spiros
Happy Easter in many languages - Spanish, Greek, German, French spiros 3 20881 go 11 Jul, 2010, 17:02:50
by sinis_smooth
Korčula -> Μέλαινα Κόρκυρα, Κέρκυρα η Μέλαινα, Μαύρη Κέρκυρα iogo 0 47 go 07 Jul, 2010, 13:01:10
by iogo
navigation hauturière -> navigazione d'altura, navigazione alturiera iogo 0 69 go 19 Jun, 2010, 13:35:28
by iogo
would you please pass me the salt? -> Würdest du mir bitte das Salz geben? / Würden Sie mir bitte das Salz geben? / Würden Sie mir bitte das Salz reichen? debbygarden 1 126 go 08 Jun, 2010, 05:34:08
by Michael 2007
Leendert Jansen -> Λέιντερτ Γιάνσεν Ambra 2 284 go 06 Feb, 2010, 20:37:08
by hans
Nea onnim sua a, ohu; nea odwen se onim dodo no, se ogyae sua a, ketewa no koraa a onim no firi ne nsa -> He who does not know can become knowledgeable from learning; he who thinks he knows and ceases to continue to learn will stagnate. spiros 0 313 go 05 Feb, 2010, 19:46:27
by spiros
nea onnim no sua a ohu -> ο αδαής μπορεί να γίνει γνώστης μαθαίνοντας, όποιος δεν γνωρίζει μπορεί να γίνει γνώστης μαθαίνοντας spiros 0 297 go 05 Feb, 2010, 18:38:58
by spiros
levering nr -> αριθμός δελτίου αποστολής Vasilis 2 961 go 19 Jan, 2010, 18:10:48
by LillyG
cantatrice (eroneo) -> cantante (se canta solamente), cantautrice (compone musica e testi) iogo 2 654 go 20 Apr, 2009, 17:35:19
by Asdings
Onder de critici van het regime -> ανάμεσα στους επικριτές του καθεστώτος elmak 14 1256 go 07 Apr, 2009, 15:25:01
by Asdings
O zitt're nicht, mein lieber Sohn -> O tremble not, my dear son (Queen of the Night - Magic Flute) banned13 3 7239 go 25 Mar, 2009, 00:18:07
by spiros
I live in my own light; I drink back into myself the flames that break out of me. -> Aber ich lebe in meinem eignen Lichte, ich trinke die Flammen in mich zurück, die aus mir brechen. (Nietzsche, Also sprach Zarathustra II) jmiller 10 1253 go 05 Mar, 2009, 23:23:11
by billberg23
planning kenduit 4 2019 go 24 Nov, 2007, 14:10:35
by banned1
Urningsbälle -> Uranians' Ball themis 7 3118 go 21 Jan, 2007, 21:33:41
by banned1
Pages: [1] | Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
:  
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC | Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.126 seconds with 18 queries.