Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
02 Sep, 2010, 21:56:03
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
02 Sep, 2010, 21:56:03
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
249632
Posts in
70965
Topics by
10365
Members - Latest Member:
gf_uip
Γιατί πρέπει να χαίρεται κανείς όταν είναι συντονιστής στο translatum.
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
General
General Discussion
Linguistic discussion
Any language-related topic which does not fit in any other board (i.e. not a typical word/phrase query).
Pages:
[
1
]
2
3
...
31
|
Go Down
Subject
Started by
Replies
Views
Last post
Interlingual homophones (words that sound the same but mean different things in different languages) Greek, English, Spanish, Italian, French
«
1
2
...
9
10
»
spiros
139
14860
07 Jul, 2010, 11:34:46
by
spiros
Coinages and neologisms - νεολογισμοί και λεξιπλασίες!
«
1
2
...
103
104
»
diceman
1549
164883
04 Jul, 2010, 19:30:50
by
wings
Εμμανουήλ Κριαράς: «Βαδίζουμε σε γλωσσική Βαβέλ» (εφημερίδα «Το Βήμα»)
wings
0
467
28 Oct, 2009, 12:59:19
by
wings
Μια αγάπη για το καλοκαίρι (συνέντευξη του Εμμανουήλ Κριαρά στη Βίκυ Χαρισοπούλου)
wings
0
671
07 Sep, 2009, 20:47:05
by
wings
Wikipedia / Φιλοσοφία της Γλώσσας
gf_uip
9
80
Today
at 21:53:45
by
wings
Ορολογία και μετάφραση - μεταφράζονται οι όροι;
valeon
0
72
30 Aug, 2010, 12:32:42
by
valeon
Does Your Language Shape How You Think? (The New York Times)
wings
0
54
30 Aug, 2010, 12:23:17
by
wings
Οι διαγλωσσικές Αρχές Σχηματισμού Όρων (κατά ISO)
valeon
0
53
21 Aug, 2010, 01:49:10
by
valeon
Αρχαία ελληνικά σε βρετανικά δημοτικά σχολεία
spiros
3
124
16 Aug, 2010, 23:10:17
by
glavkos
"What's in a Name" - The eternal question of the translation of Proper Names
melenia
0
47
16 Aug, 2010, 16:38:12
by
melenia
Whose English? (by Mark Liberman)
wings
0
49
09 Aug, 2010, 18:29:05
by
wings
South African adults told to learn the words to their national anthem (observers.france24.com)
wings
0
26
09 Aug, 2010, 18:17:46
by
wings
Ες ευθύ, το ορθό σύστημα γραφής (του Χρ. Γ. Ντούμα / εφημερίδα «Καθημερινή»)
wings
0
38
09 Aug, 2010, 17:30:15
by
wings
Μεταφράζεται η ποίηση;
«
1
2
»
wings
24
2433
27 Jul, 2010, 16:51:05
by
Asdings
Σκυθο-σαρματικές (τ.έ. ιρανικές) λέξεις στο λεξιλόγιο της Πρωτοτευτονικής
Asdings
4
100
22 Jul, 2010, 20:20:24
by
Asdings
Cypriot Greek dictionaries
spiros
0
35
21 Jul, 2010, 08:17:39
by
spiros
Ψευδόφιλες λέξεις στην κοινή νέα ελληνική και στην κυπριακή (Χατζοπούλου, Κατσογιάννου)
spiros
0
31
21 Jul, 2010, 08:16:44
by
spiros
Ξέρουν Αγγλικά στην Ιταλία;
«
1
2
»
thodoris7
17
1104
16 Jul, 2010, 21:46:47
by
iogo
Το θέμα της ορολογίας στις επιστήμες
menmech
11
399
08 Jul, 2010, 02:16:05
by
valeon
Πόσο παλιά είναι η πορδή; [Ετυμολογία]
iogo
1
111
03 Jul, 2010, 14:26:34
by
spiros
Pages:
[
1
]
2
3
...
31
|
Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
Jump to
:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...