Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | Recent Find us on facebook Follow us on twitter RSS feed

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*02 Sep, 2010, 21:32:55
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
02 Sep, 2010, 21:32:55

Login with username, password and session length
249627 Posts in 70964 Topics by 10365 Members - Latest Member: gf_uip
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register

« previous next »
Pages: [1] 2 | Go Down Send this topic | Print
Author Topic:

Γιώργος Ιωάννου

 (Read 51360 times)
wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« on: 27 Nov, 2005, 16:40:41 »

ΓΙΩΡΓΟΣ ΙΩΑΝΝΟΥ (1927 - 1985)



Γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1927. Πήρε πτυχίο φιλολογίας από το Α.Π.Θ. Το 1960 διορίστηκε φιλόλογος και δούλεψε σε διάφορα μέρη (Κυνουρία, Βεγγάζη, Καλαμαριά). Το 1971 μετατέθηκε στην Αθήνα, αρχικά σε γυμνάσιο και μετά στο υπουργείο Παιδείας, όπου πέρασε την υπόλοιπη ζωή του. Στα γράμματα εμφανίστηκε το 1954 με μια μικρή ποιητική συλλογή («Ηλιοτρόπια»). Κυρίως ασχολήθηκε με την πεζογραφία. Παράλληλα, έκανε μεταφράσεις αρχαίων κειμένων, εξέδωσε επιλογές δημοτικών τραγουδιών, παραμυθιών, Καραγκιόζη και έγραψε θεατρικά έργα, χρονογραφήματα και μελέτες.

Ποιητικές συλλογές:
«Ηλιοτρόπια», 1954
«Τα Χίλια Δέντρα», 1963
«Δούλος ιερός του έρωτα», 1980

Ποιήματα δημοσιευμένα στο Translatum:


Περισσότερα ποιήματα του Γιώργου Ιωάννου θα βρείτε στην ενότητα Πες το μ' ένα ποίημα (των ποιητών της Θεσσαλονίκης) και στο ιστολόγιο Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη.

Στο Translatum έχουν δημοσιευτεί και πεζογραφήματα του Γιώργου Ιωάννου.


[ Επιστροφή στο ευρετήριο της ανθολογίας «Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα» ]
« Last Edit: 03 Jul, 2010, 23:20:18 by wings » Logged

banned
Sr. Member
****
Gender: Male
Posts: 1127


« Reply #1 on: 05 Oct, 2007, 13:11:46 »

Με την ευκαιρία των δημοσιεύσεων ποιημάτων του Γιώργου Ιωάννου, ας τονίσουμε για μια φορά ακόμη πόσο σπουδαίο είναι και πόσο δύσκολο να κατακτήσει ένας ποιητής (και ένας πεζογράφος) την απλότητα και τη λιτότητα.

Οι ψευτοποιητικές λέξεις, οι εγκεφαλικές περιπλοκές, οι επινοημένες παραδοξολογίες και οι απεραντολογίες, ο εσκεμμένα δυσνόητος λόγος, μπορεί να ονομάζονται μοντερνισμός ή όπως αλλιώς και να εντυπωσιάζουν τους αφελείς, εκείνο που σημαίνουν όμως είναι ότι κάποιος ονομάζεται ποιητής χωρίς να έχει κατανοήσει το ποιητικό φαινόμενο. Ότι δεν είναι κάτι, αλλά παριστάνει αυτό το κάτι.
« Last Edit: 19 Sep, 2009, 16:35:58 by wings » Logged
wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« Reply #2 on: 05 Oct, 2007, 13:21:56 »

Ξέρεις πως συμφωνώ απόλυτα. Εδώ, ωστόσο, έχουμε να κάνουμε με έναν σπουδαίο λογοτέχνη που αποποιήθηκε από μιας αρχής όσα ανορθόδοξα και περίεργα μόλις μας εξήγησες.

Όταν όμως η ιστορία θα ξεχάσει αυτούς που παρίσταναν κάτι, τα νέα παιδιά θα συνεχίσουν να διαβάζουν τα γραπτά του Γιώργου Ιωάννου, ακόμα και τούτα τα απλά κι ανθρώπινα ποιήματά του που δεν αποτέλεσαν ποτέ τη λαμπρότερη μορφή της δημιουργίας του, αλλά τα σεβόμαστε ως κατάθεση ψυχής ενός εξαιρετικού λογοτέχνη. Εξάλλου, ο λόγος είναι και θα παραμείνει μεγάλη ανάγκη της ψυχής, έτσι δεν είναι;
« Last Edit: 19 Sep, 2009, 16:36:25 by wings » Logged
banned
Sr. Member
****
Gender: Male
Posts: 1127


« Reply #3 on: 05 Oct, 2007, 13:38:57 »

Απολύτως.
« Last Edit: 19 Sep, 2009, 16:36:35 by wings » Logged
wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« Reply #4 on: 12 May, 2008, 22:52:19 »

Γιώργος Ιωάννου, Τα ηλιοτρόπια των Εβραίων

Κάθε φορά που τρίζει η σκάλα μας,
«λες να 'ναι αυτοί επιτέλους;» σκέφτομαι,
κι ύστερα φεύγω και με τις ώρες
κατακίτρινα ζωγραφίζω ηλιοτρόπια.

Όμως αύριο ώσπου να ξεχαστώ
στην αίθουσα αναμονής, το τραίνο
απ' την Κρακόβια θα περιμένω.

Κι αργά τη νύχτα, όταν ίσως κατεβούν
ωχροί, σφίγγοντας τα δόντια∙
«αργήσατε τόσο να μου γράψετε»
θα κάνω δήθεν αδιάφορα.

Από τη συλλογή Ηλιοτρόπια (1954)
« Last Edit: 17 Sep, 2009, 20:29:26 by wings » Logged
wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« Reply #5 on: 14 Jul, 2008, 20:54:34 »

Η Θεσσαλονίκη από κάποιο σημείο του δάσους του Σέιχ Σου (Χίλια Δέντρα)
Πηγή: http://technews.gr/modules/xcgal/displayimage.php?pid=3673



Γιώργος Ιωάννου, Τα Χίλια Δέντρα

Φωτιά απόψε πάλι στο βουνό∙
πάνε τα Χίλια Δέντρα – θα τα κάψουν.

Κραυγάζει κάποιος μες στο πάρκο, τους παρακαλεί,
λέει πως είναι νέος, αδελφός τους.

Ποτέ δε μας ξανάρθε το παιδί,
που έφερνε πρωί πρωί το γάλα.
Σαν αλογάκι ήτανε, σα ζαρκαδάκι.

Από τη συλλογή Τα Χίλια Δέντρα (1963)
« Last Edit: 19 Jan, 2010, 04:47:20 by spiros » Logged
wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« Reply #6 on: 10 Aug, 2008, 05:04:11 »

Γιώργος Ιωάννου, Το μόνο

Ανήκω πλέον σ' όλα τα Ταμεία∙
πληρώνω Φόρο Καθαράς Προσόδου,
Ταμείο Αρωγής, Ταμείο της Προνοίας,
Υγειονομική Περίθαλψη, Έκτακτη Εισφορά,
Μετοχικό Ταμείο, για δυο λόγους,
Ταμείο της Συντάξεως, Ταμείο Ασφαλείας.


Τώρα το μόνο που μπορώ είναι να αρρωστήσω...

Από τη συλλογή Τα Χίλια Δέντρα (1963)
« Last Edit: 17 Sep, 2009, 20:30:34 by wings » Logged
wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« Reply #7 on: 31 Oct, 2008, 01:55:51 »

Γιώργος Ιωάννου, Σφραγίδα μοναξιάς

Έσφιξα τα μάτια να μη βλέπω πια
– να μη με βλέπουν, αυτοί που τριγυρνούνε
με μια σφραγίδα μοναξιάς στο μέτωπο.

Μα ζωγραφίστηκες εσύ στα βλέφαρά μου
με το χαμόγελο της τελευταίας συγκατάβασης.

Κακά τα ψέματα, δεν επαρκεί η μνήμη.

Από τη συλλογή Τα Χίλια Δέντρα (1963)
« Last Edit: 19 Jan, 2010, 04:48:06 by spiros » Logged
spiros
Administrator
Hero Member
*****
*
Gender: Male
Posts: 35261



WWW
« Reply #8 on: 31 Oct, 2008, 02:21:23 »

Ο τρόπος που ο Ιωάννου μιλάει για τη μοναξιά, τον έρωτα και την έλλειψή του (desamor), είναι αυτό που λένε οι Άγγλοι «harrowing» — σκίζει με μια τσεκουριά την παγωμένη θάλασσα μέσα σου.
« Last Edit: 31 Oct, 2008, 02:36:09 by spiros » Logged

wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« Reply #9 on: 31 Oct, 2008, 23:29:06 »

Εξ ου και εύστοχα χαρακτηρίστηκε ο Γιώργος Ιωάννου ως ποιητής της αστικής μοναξιάς.
Logged
spiros
Administrator
Hero Member
*****
*
Gender: Male
Posts: 35261



WWW
« Reply #10 on: 31 Oct, 2008, 23:30:12 »

Υπάρχει άραγε και αγροτική μοναξιά
ή μοναξιά του δάσους;

Φαντάσου, όπως κάνουν οι γιατροί αγροτικό, να κάνουν και οι άνθρωποι της πόλης, την αγροτική μοναξιά τους, έτσι, για ποικιλία βρε αδερφέ.
Logged
wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« Reply #11 on: 31 Oct, 2008, 23:31:45 »

Θα υποθέσω πως όχι. Μάλλον η μοναξιά είναι σύντροφος των αστών.
« Last Edit: 31 Oct, 2008, 23:33:45 by spiros » Logged
spiros
Administrator
Hero Member
*****
*
Gender: Male
Posts: 35261



WWW
« Reply #12 on: 31 Oct, 2008, 23:34:36 »

Άρα, η «βουκολική μοναξιά» φερειπείν, συνιστά contradictio in adjecto.
Logged
wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« Reply #13 on: 31 Oct, 2008, 23:36:44 »

Περίπου. Αλλά, πάλι, κανένας από τους δυο μας δεν έχει ζήσει στην ύπαιθρο για πολύ καιρό ώστε να μπορούμε να μιλήσουμε με σιγουριά.
Logged
spiros
Administrator
Hero Member
*****
*
Gender: Male
Posts: 35261



WWW
« Reply #14 on: 31 Oct, 2008, 23:42:02 »

Εγώ έχω ζήσει, πάνω από 5 χρόνια.
Logged
Pages: [1] 2 | Go Up Send this topic | Print
« previous next »
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC | Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.158 seconds with 30 queries.