Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
02 Sep, 2010, 21:19:32
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
02 Sep, 2010, 21:19:32
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
249626
Posts in
70963
Topics by
10365
Members - Latest Member:
gf_uip
Translatum forum – το forum που σας πληρώνει!
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
General
Feedback & Help
FAQ - Please Read Before Posting
« previous
next »
Pages:
[
1
] |
Go Down
Print
Author
Topic:
FAQ - Please Read Before Posting
(Read 27623 times)
spiros
Administrator
Hero Member
Gender:
Posts: 35260
WWW
FAQ - Please Read Before Posting
«
on:
15 Jan, 2005, 14:35:04 »
Do you have a list of FAQs and indexes on this forum?
Help on the usage of this forum
The Rules
Frequently Asked Questions on Working as a Translator in Greece
Tips on using computers
FAQ and useful topics for SDL Trados Translators Workbench, TagEditor, Multiterm, WinAlign
Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
(Κείμενο του Δ. Ν. Μαρωνίτη με σημειώματα για τη χρήση της γλώσσας)
Εσείς γλωσσεύετε την μπέρδα σας;
(Γλωσσικά σημειώματα)
Ανθολογία: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα
(thanks to wings)
Foreign Music Index
(thanks to Ion)
French grammar and usage - Index
|
Index of poetry from around the world
|
Quotations index -> Ευρετήριο αποφθεγμάτων
|
Ευρετήριο ελληνικής ποίησης
(thanks to Frederique)
Translation blunders
(μεταφραστικά «μαργαριτάρια»)
I have forgotten my password. What do I do?
Use the remind password feature
. You need to enter your
user name
or
email
.
How do I search for already translated terms?
Read this topic:
How to search translations of Greek terminology in this forum
How do I hide my email address so that I do not get spam?
Go to
Profile
->
Account Related Settings
-> and check
Hide email address from public?
Note, that it is hidden by default. Only
you
can see it in your profile.
Read more about this
.
How do I switch to Greek?
Go to Profile->Account Related Settings->Preferred Language and select Greek.
How do I type in Greek?
Download Greek fonts.
I cannot view / type / print Greek on the forum. What do I have to do?
It depends on your platform. Check out this page for help
http://www.translatum.gr/fonts
I cannot send PMs (personal messages)/ view member profiles
This feature is currently disabled.
I cannot attach an image or file on post
Not all users have attachment rights. You can upload your file or image in a free service and link it from your post. See
Free online file and image storage - upload your files!
. For detailed instructions read this:
Πώς κάνεις copy, paste μια φωτογραφία σε μήνυμα η προσωπικό μήνυμα
How do I hyperlink a word or phrase?
Let's say you want to hyperlink the word
Translatum
.
1. You select it
2. You click on the hyperlink icon [
] (third from the left on the bottom row). When you do that you will see:
Code:
[url]Translatum[/url]
3. Your next step is to add before the closing bracket in the initial url tag an equal ( = ) sign and immediately afterwards your URL address:
Code:
[url=http://www.translatum.gr]Translatum[/url]
And the result will be the following hyperlink:
Translatum
The url tag creates an external hyperlink (opens in a new page). If you want a hypelink to open in the same page (i.e. when it links to another page in the forum) use the tag iurl instead:
Code:
[iurl=http://www.translatum.gr]Translatum[/iurl]
This gives you a hyperlink opening in the same window:
Translatum
How do I add my signature so that it appears automatically in every post?
Go to Profile - Forum Profile Information - Signature field. Add up to 3 lines with your name, title and perhaps a link to your site. You can also hyperlink a word. For example:
Code:
Spiros Doikas
[url=http://www.translatum.gr/cv.htm]Greek Translator[/url]
This will appear as:
Spiros Doikas
Greek Translator
Replace the URL with yours and replace the Greek Translator with your text.
What are the responsibilities of a moderator?
Ποιος είναι ο ρόλος των συντονιστών;
How do I change the forum time?
To change the time to your local time you have to go to your profile->Look and Layout Preferences-> Time Offset -> Change this value with plus and minus signs, i.e. for US time it would be something like +8 depending on where in the States you live. The default forum time is Greek time (GMT+2).
Thus, if you live anywhere in the world you can customize it according to your locale.
How do I hide the boards I am not interested in?
If you want you can collapse (and then expand) those "boards" which do not interest you. For example you can click on the arrow next to "General Discussion" category in order to hide all its boards.
You may also click on the arrow next to the "Home" button to hide the "user info", "news box" and "key stats" boxes.
Why my name appears in such and such colour?
Black
- Newbie, 0-100 posts
Blue
- Junior member, 100-300 posts
Green
- Full member, 300-600 posts
Orange
- Senior member 600-1200 posts
Red
- Hero member 1200+ posts
How do I add my picture?
Go to Profile -> Forum Profile Information and at the "I have my own pic:" field add the URL of your picture. This means you need to have a picture of yourself uploaded somewhere. To find its URL simply right click on it and select "Properties" and then select with the mouse the address as it is displayed next to the "Address: URL" field.
Read more about this
.
How do I use RSS from this forum?
Read this about RSS
.
Do you have any help regarding the use of this forum?
Read the forum help
.
How do I insert Greek quotation marks?
Ελληνικά εισαγωγικά - Εισαγωγή ελληνικών εισαγωγικών σε φόρουμ -> Ctrl+Alt+[ και Ctrl+Alt+]
.
How do I add text in two columns (i.e. source and translation)?
Use the following:
Code:
[table][tr][td]
Enter/paste your source text here
[/td][td]
Enter/paste your target text here
[/td][/tr][/table]
or simply copy all the above code to your post and replace the "Enter/paste your target text here" lines with your source and target text.
«
Last Edit: 13 Mar, 2010, 14:43:50 by spiros
»
Logged
He that has light within his own clear breast may sit in the center, and enjoy bright day.
Pages:
[
1
] |
Go Up
Print
« previous
next »
Jump to:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...