Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | Recent Find us on facebook Follow us on twitter RSS feed

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*02 Sep, 2010, 21:15:47
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
02 Sep, 2010, 21:15:47

Login with username, password and session length
249625 Posts in 70962 Topics by 10365 Members - Latest Member: gf_uip
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register

« previous next »
Pages: [1] | Go Down Print
Author Topic:

«Ρεμπέτικο» - Οι λύπες και οι χαρές που ενώνουν Έλληνες και Τούρκους

 (Read 616 times)
wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« on: 16 Oct, 2008, 12:52:24 »

“ΡΕΜΠΕΤΙΚΟ” Οι λύπες και οι χαρές που ενώνουν Έλληνες και Τούρκους     

Το “Ρεμπέτικο” του Κώστα Φέρρη, βασισμένο στην ομώνυμη ταινία του 1983, ανέβηκε το 2007 από το Κρατικό Θέατρο Άγκυρας, στη μεγαλύτερη από τις 11 σκηνές της τουρκικής πρωτεύουσας, με μέσο όρο θεατών τα 600 άτομα. Από σήμερα ο πολυμελής τουρκικός θίασος παρουσιάζει την παράσταση στη σκηνή του ΚΘΒΕ, με το κοινό να επιδεικνύει ιδιαίτερο ενδιαφέρον.

Της Δέσποινας Ντάρτζαλη

Η προπώληση των εισιτηρίων είναι αυξημένη, ενώ μουσουλμάνοι από την Ξάνθη και την Κομοτηνή ετοιμάζονται να καταφθάσουν με πούλμαν. 
Η παράσταση, με τη συμμετοχή 60 τούρκων ηθοποιών, μουσικών και χορευτών, παρουσιάζεται έως την Κυριακή στο Βασιλικό Θέατρο, ολοκληρώνοντας το “Μήνα Θεάτρου-Κρατικές Σκηνές ΝΑ Ευρώπης”. Ο Κώστας Φέρρης αναφέρθηκε στη γενναιότητα του γενικού διευθυντή του τουρκικού κρατικού οργανισμού να ανεβάσει μέσα στην Άγκυρα ένα έργο που εξιστορεί τον ξεριζωμό του μικρασιατικού ελληνισμού. Μίλησε για την έντονη συγκίνηση του κοινού, που σε πολλές περιπτώσεις χειροκροτούσε όρθιο για περισσότερα από δέκα λεπτά, αλλά και για την ενθουσιώδη υποδοχή από τα τουρκικά ΜΜΕ. Έλαβε δε συγχαρητήριες επιστολές από τους πρωθυπουργούς Ελλάδας και Τουρκίας. “Είναι από τις πιο ευτυχισμένες μέρες της ζωής μου”, εκμυστηρεύτηκε ο σκηνοθέτης, και εξέφρασε εμμέσως πλην σαφώς, ένα παράπονό του: “Θα ήθελα κάποια μέρα να δω το “Ρεμπέτικο” στα ελληνικά με έναν ελληνικό θίασο, κατά προτίμηση κρατικό”. 

ΤΟ ΑΙΓΑΙΟ ΕΝΩΝΕΙ

“Στη Θεσσαλονίκη νιώθουμε σαν στο σπίτι μας”, έλεγαν κατά τη χθεσινή συνέντευξη Τύπου, παρουσία του γενικού προξένου της Τουρκίας, ο αναπληρωτής διευθυντής του θεάτρου της Άγκυρας, Νιχάτ Φιράτ Ντεμιράγ και η υπεύθυνη διεθνών σχέσεων, Σουκιούν Ισιτάν, εκφράζοντας την πεποίθηση ότι αυτά που ενώνουν τους δύο λαούς είναι περισσότερα από εκείνα που τους χωρίζουν. “Είμαι από τη Σμύρνη. Οι γιαγιάδες μου, όταν μιλούν μεταξύ τους, μιλούν ελληνικά. Οι δυο πλευρές του Αιγαίου είναι αδέλφια”, είπε χαρακτηριστικά ο κ. Ντεμιράγ. “Το κοινό παρελθόν οδηγεί στο κοινό μέλλον, το οποίο βασίζεται όχι μόνο στις κοινές λύπες αλλά και στις κοινές χαρές”, πρόσθεσε η κ. Ισιτάν. “Στα Βαλκάνια είμαστε δέσμιοι της ιστορίας. Για να ξεπεραστούν κάποιες αντιπαλότητες του παρελθόντος, πρέπει να γνωριστούν οι λαοί μεταξύ τους”, σημείωσε ο πρόεδρος του ΚΘΒΕ Δημήτρης Γαρούφας. “Αν κυβερνούσαν οι καλλιτέχνες, ο κόσμος θα ήταν καλύτερος. Δυστυχώς ή ευτυχώς δεν θέλουν να κυβερνήσουν, μπορούν, όμως να συμβάλουν μέσα από την τέχνη τους”, υπογράμμισε ο Κώστας Φέρρης. 

ΑΥΤΟΤΕΛΕΣ ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΟ
Η παράσταση, που ανέβηκε πρόσφατα στη Λευκωσία ενώπιον κοινού και από το κατεχόμενο τμήμα του νησιού, διατηρεί από την ταινία το βασικό μύθο και τα πρόσωπα, όπως εξήγησε ο δημιουργός. Ως προς τη δομή, εναλλάσσονται τρία βασικά επίπεδα: το προσωπικό με τις περιπέτειες μιας μεγάλης ρεμπέτισσας, που γεννήθηκε στη Σμύρνη πριν τη μικρασιατική καταστροφή και πέθανε στον Πειραιά το 1956, το ιστορικό, από την είσοδο του ελληνικού στρατού στη Σμύρνη έως τον Εμφύλιο, και το φαντασιακό, όπου δαιμόνια και φαντάσματα κινούν τη δράση. Το κείμενο συνυπογράφει η Κύπρια Θέσια Παναγιώτου. 

    * Θα υπάρχουν ελληνικοί υπέρτιτλοι.

Οκτ 16, 2008

Πηγή: makthes.gr
Logged

wings
Global Moderator
Hero Member
*****
*
Gender: Female
Posts: 43747



« Reply #1 on: 19 Oct, 2008, 00:42:47 »

“ΡΕΜΠΕΤΙΚΟ” Η εκ Τουρκίας απόπειρα    

Οι πολλές τηλεοπτικές κάμερες και φωτογραφικές μηχανές αποτελούν ένδειξη του ενδιαφέροντος για την παράσταση που, αναπόφευκτα, ξεπερνούσε το απλό θεατρικό γεγονός. Δεν είναι λίγο το Εθνικό Θέατρο της Άγκυρας να παρουσιάζει έργο έλληνα συγγραφέα και σκηνοθέτη με θέμα απόλυτα ελληνικό, που έχει περάσει στην κοινή μνήμη από την επιτυχία του ως κινηματογραφική ταινία και τηλεοπτική σειρά.

Του Κώστα Μαρίνου

Έτσι, στην πρώτη παράσταση του “Ρεμπέτικου” του Κώστα Φέρρη παρέστησαν τόσο ο πρόξενος της Τουρκίας όσο και ο νομάρχης Θεσσαλονίκης, ο οποίος εκφώνησε και λόγο υπέρ, βεβαίως, της ελληνοτουρκικής φιλίας και όσων συνδέουν τους δύο λαούς. Αναγνώστηκαν μηνύματα των υπουργών Πολιτισμού των δύο χωρών και γύρω στις 9.30 το βράδυ τα φώτα χαμήλωσαν και άρχισε η παράσταση μπροστά σε αρκετές άδειες θέσεις.

Τι είδαμε; Ίσως ένα χολιγουντιανό μιούζικαλ σε βαλκανικό μέγεθος. Είδαμε αναφορές σε ιστορικά γεγονότα, ακούσαμε τραγούδια που κάπου παρακολουθούσαν την εξέλιξη του ελληνικού λαϊκού τραγουδιού πάνω στον καμβά του γνωστού μύθου της αοιδού που ανακαλύπτει το ταλέντο της, της ανόδου και της πτώσης της. Εντοπίσαμε ονόματα που παρέπεμπαν σε γνωστά ονόματα τραγουδιστριών της εποχής, παραδεχθήκαμε το θετικό τρόπο με τον οποίο οι Τούρκοι, οι αιώνιοι “άλλοι”, αντιμετώπισαν τον δικό τους “άλλο”, τους Έλληνες και την ιστορία τους. Πέραν αυτών, μια σειρά καλών ηθοποιών, αρκετές στιγμές αμηχανίας απέναντι στην απόπειρα μίμησης στάσεων και κινήσεων σωμάτων, έναν συχνά ευφυή σκηνοθετικό τρόπο σκηνικής μεταφοράς της εξέλιξης σε τόπους και χρόνους. Εντέλει αναρωτηθήκαμε εάν και πώς θα αντιμετώπιζε ένας αντίστοιχος θεατρικός οργανισμός στην Ελλάδα ένα ανάλογο κείμενο από την Τουρκία.

Οκτ 18, 2008

Πηγή: makthes.gr
Logged
Pages: [1] | Go Up Print
« previous next »
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC | Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.128 seconds with 27 queries.