*17 May, 2012, 06:55:45
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
17 May, 2012, 06:55:45

Login with username, password and session length
471517 Posts in 257142 Topics by 10766 Members - Latest Member: Loreto
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register

« previous next »
Pages: [1] | Go Down Print
Author Topic:

Ελεύθερο λογισμικό στα ελληνικά

 (Read 7626 times)
simosx
Newbie
*
Gender: Male
Posts: 10


« on: 07 Apr, 2006, 00:55:30 »

Εδώ θα κάνουμε μια σύντομη περίληψη για τη μετάφραση ελεύθερου λογισμικού στα ελληνικά.

Το Ελεύθερο Λογισμικό / Λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (ΕΛΛΑΚ) είναι λογισμικό που αναπτύσσεται δημόσια από κοινότητα χρηστών και προσφέρεται ελεύθερα στον καθένα. Ανάλογα με το λογισμικό, η κοινότητα χρηστών μπορεί να διαθέτει έτοιμα εγκαταστάσιμα πακέτα ή CD με το λογισμικό για την ευκολότερη χρήση.

Τα πιο γνωστά πακέτα ΕΛΛΑΚ (για Windows/Linux/OSX) είναι

  • Mozilla Firefox Web browser
  • Mozilla Thunderbird mailer
  • OpenOffice.org Office Suite

Τα Mozilla Firefix και Thunderbird είναι διαθέσιμα ήδη στα ελληνικά από τις προσπάθειες του Κώστα Παπαδήμα. Υπάρχει καλή συνεργασία με το έργο Mozilla και μπορείτε να πάρετε τα ελληνικά εγκαταστάσιμα πακέτα από το ίδιο

http://www.mozilla.com/firefox/all.html
http://www.mozilla-europe.org/el/
Ο δικτυακός τόπος της ελληνικής μεταφραστικής ομάδας είναι http://moz.sourceforge.net/

Δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα η μετάφραση των αρχείων βοήθειας των Mozilla Firefox και Thunderbird.

Το OpenOffice.org είναι και αυτό διαθέσιμο στα ελληνικά. Η τρέχουσα έκδοση 2.0.3 (δοκιμαστική έκδοση, για έλεγχο) είναι διαθέσιμη από
ftp://ftp.linux.cz/pub/localiz...devel/680/SRC680_m162/Build-1/
(Γενικότερα από ftp://ftp.linux.cz/pub/localiz...tion/OpenOffice.org/devel/680/)
Η γενική τοποθεσία για τις ελληνικές εκδόσεις είναι
http://el.openoffice.org/

Η βασική μετάφραση του OpenOffice.org έγινε από τη Sun Microsystems (γραφικό περιβάλλον και αρχεία βοήθειας) και τώρα η συντήρηση των μεταφράσεων γίνεται από τον Κώστα Παπαδήμα. Αυτή τη στιγμή υπάρχει ένα deadline για τις 20 Απριλίου (http://blog.janik.cz/archives/2006/04/05/T21_06_11/).

Οι διανομές Linux αποτελούνται από συγκεκριμένα μέρη που χρειάζονται μετάφραση,
 
  • εφαρμογές εγκατάστασης και διαχείρισης της συγκεκριμένης διανομής
  • γραφικό περιβάλλον εργασίας GNOME ή KDE (έχει γίνει η μετάφραση του γραφ. περιβάλλοντος)
  • Mozilla Firefox
  • OpenOffice.org

Γενικά, η μετάφραση των μηνυμάτων του γραφικού περιβάλλοντος έχει πραγματοποιηθεί. Χρειάζεται όμως μια σταδιακή διαδικασία ελέγχου των μεταφράσεων. Ακόμα, τα αρχεία βοήθειας έχουν μεταφραστεί σε μικρό βαθμό.

Έτσι, μπορείτε να πάρετε διανομές όπως Ubuntu Linux (http://www.ubuntu.com/) και Debian Linux (http://www.debian.gr/) που υποστηρίζουν ελληνικά.
Logged
Pages: [1] | Go Up Print
« previous next »
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2011, Simple Machines | Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 1.374 seconds with 22 queries.
10 years translatum
Facebook page