Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | RSS | Recent Find us on facebook Follow us on twitter

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*18 Mar, 2010, 17:53:10
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
18 Mar, 2010, 17:53:10

Login with username, password and session length
218841 Posts in 50525 Topics by 9364 Members - Latest Member: spapast
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register

« previous next »
Pages: [1] | Go Down Print
Author Topic:

Charles Baudelaire, Un hémisphère dans une chevelure (A Hemisphere in Her Hair, English translation Cat Nilan)

 (Read 759 times)
spiros
Administrator
Hero Member
*****
*
Gender: Male
Posts: 24265



WWW
« on: 17 Jun, 2009, 14:59:00 »

Charles Baudelaire, Un hémisphère dans une chevelure (A Hemisphere in Her Hair, English translation Cat Nilan)

Laisse-moi respirer longtemps, longtemps, l'odeur de tes cheveux, y plonger tout mon visage, comme un homme altéré dans l'eau d'une source, et les agiter avec ma main comme un mouchoir odorant, pour secouer des souvenirs dans l'air.

   Si tu pouvais savoir tout ce que je vois! tout ce que je sens! tout ce que j'entends dans tes cheveux! Mon âme voyage sur le parfum comme l'âme des autres hommes sur la musique.

   Tes cheveux contiennent tout un rêve, plein de voilures et de mâtures; ils contiennent de grandes mers dont les moussons me portent vers de charmants climats, où l'espace est plus bleu et plus profond, où l'atmosphère est parfumée par les fruits, par les feuilles et par la peau humaine.

   Dans l'océan de ta chevelure, j'entrevois un port fourmillant de chants mélancoliques, d'hommes vigoureux de toutes nations et de navires de toutes formes découpant leurs architectures fines et compliquées sur un ciel immense où se prélasse l'éternelle chaleur.

   Dans les caresses de ta chevelure, je retrouve les langueurs des longues heures passées sur un divan, dans la chambre d'un beau navire, bercées par le roulis imperceptible du port, entre les pots de fleurs et les gargoulettes rafraîchissantes.

   Dans l'ardent foyer de ta chevelure, je respire l'odeur du tabac mêlé à l'opium et au sucre; dans la nuit de ta chevelure, je vois resplendir l'infini de l'azur tropical; sur les rivages duvetés de ta chevelure je m'enivre des odeurs combinées du goudron, du musc et de l'huile de coco.

   Laisse-moi mordre longtemps tes tresses lourdes et noires. Quand je mordille tes cheveux élastiques et rebelles, il me semble que je mange des souvenirs.

Let me breathe in for a long, long time the scent of your hair, let me plunge my entire face into it, like a thirsty man into the water of a spring, and let me wave it in my hand like a scented handkerchief, to shake memories into the air.

    If you could only know all that I see!  All that I feel!  All that I hear in your hair!  My soul voyages upon perfume just as the souls of other men voyage upon music.

    Your hair contains a dream in its entirety, filled with sails and masts; it contains great seas whose monsoons carry me toward charming climes, where space is bluer and deeper, where the atmosphere is perfumed by leaves and by human skin.

    In the ocean of your hair, I glimpse a port swarming with melancholy songs, with vigorous men of all nations, and with ships of all shapes silhouetting their refined and complicated architecture against an immense sky in which eternal warmth saunters.

    In the caresses of your hair, I find again the languors of long hours passed upon a divan, in the cabin of a beautiful ship, rocked by the imperceptible rolling of the port, between pots of flowers and refreshing jugs.

    In the ardent hearth of your hair, I breathe the odor of tobacco mixed with opium and sugar; in the night of your hair, I see the infinity of tropical azur resplendent; on the downy shores of your hair I get drunk on the combined odors of tar, of musk, and of coconut oil.

    Let me bite into your heavy black tresses for a long time.  When I nibble at your elastic hair, it seems to me that I am eating memories.

http://www.piranesia.net/baudelaire/spleen/17hemisphere.html
« Last Edit: 17 Jun, 2009, 15:38:47 by spiros » Logged

Pages: [1] | Go Up Print
« previous next »
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC | Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.097 seconds with 27 queries.