Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | RSS | Recent Find us on facebook Follow us on twitter

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*18 Mar, 2010, 13:21:12
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
18 Mar, 2010, 13:21:12

Login with username, password and session length
218791 Posts in 50508 Topics by 9359 Members - Latest Member: ghostve
IMPORTANT: Before posting please read the RULES
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register

« previous next »
Pages: [1] | Go Down Print
Author Topic:

φόνευση, φόνος ή θανάτωση;

 (Read 202 times)
ouranos
Newbie
*
Gender: Male
Posts: 8


« on: 19 Nov, 2009, 00:26:58 »

Βλέπω και ακούω πολλές φορές την λέξη "φόνευση". Π.χ.: "Η φόνευση της καφέ αρκούδας, είτε λόγω... (http://el.wikipedia.org/wiki/Καφέ_αρκούδα)"
Στέκει ή είναι λάθος και θα έπρεπε να είναι "φόνος"?
ευχαριστώ
« Last Edit: 19 Nov, 2009, 13:58:31 by spiros » Logged
Dr Moshe
Moderator
Jr. Member
*****
Gender: Male
Posts: 242


Shir HaShirim 8:6,7


WWW
« Reply #1 on: 19 Nov, 2009, 01:11:49 »

Αγαπητέ μου,

Ο όρος φόνευση δεν είναι λανθασμένος· στην πραγματικότητα απαντά ήδη στον Αισχύλο και σποραδικά σε λίγους συγγραφείς τής ελληνιστικής εποχής. Ο σχηματισμός είναι κανονικός και ακολουθεί το πρότυπο που υπάρχει και σε άλλα παράγωγα ρημάτων σε -εύω, π.χ. δημοσι-εύω > δημοσίευση, εκπαιδ-εύω > εκπαίδευση κτλ.

Εντούτοις, στη Νέα Ελληνική οι χρήσεις τής λέξης φόνος (και των παραγώγων της) έχουν συνδεθεί κατ' εξοχήν με ύπαρξη δόλου και τα λεξικά συχνά συμπεριλαμβάνουν στον ορισμό την ανθρωποκτονία. Επιπλέον, η λ. φόνευση είναι αρκετά σπάνια και, επιτρέψτε μου, περιττή εφόσον διαθέτουμε το εύχρηστο συνώνυμο θανάτωση, το οποίο θα συνέστηνα ως την καλύτερη επιλογή.

Ευχαριστώ.
Logged

Στη Ρένα μου, mi tesoro

שׁת־חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה  :Mishle משׁלי  31:10
A woman of valour who can find? For her price is far above rubies (JPS)
ouranos
Newbie
*
Gender: Male
Posts: 8


« Reply #2 on: 19 Nov, 2009, 12:40:36 »

Ευχαριστώ πολύ!
Logged
Pages: [1] | Go Up Print
« previous next »
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC | Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.121 seconds with 29 queries.