Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
02 Sep, 2010, 21:47:43
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
02 Sep, 2010, 21:47:43
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
249629
Posts in
70964
Topics by
10365
Members - Latest Member:
gf_uip
Banned from translatum — why a ban?
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
Favourite Music and Lyrics
Nick Drake - Things Behind the Sun (video and lyrics)
« previous
next »
Pages:
[
1
] |
Go Down
Print
Author
Topic:
Nick Drake - Things Behind the Sun (video and lyrics)
(Read 178 times)
spiros
Administrator
Hero Member
Gender:
Posts: 35261
WWW
Nick Drake - Things Behind the Sun (video and lyrics)
«
on:
19 Nov, 2009, 01:34:23 »
Nick Drake - Things Behind the Sun (video and lyrics)
http://www.youtube.com/v/FV4D_q9QiuQ
Please beware of them that stare
They'll only smile to see you while
Your time away
And once you've seen what they have been
To win the earth just won't seem worth
Your night or your day
Who'll hear what I say.
Look around you find the ground
Is not so far from where you are
But not too wise
For down below they never grow
They're always tired and charms are hired
From out of their eyes
Never surprise.
Take your time and you'll be fine
And say a prayer for people there
Who live on the floor
And if you see what's meant to be
Don't name the day or try to say
It happened before.
Don't be shy you learn to fly
And see the sun when day is done
If only you see
Just what you are beneath a star
That came to stay one rainy day
In autumn for free
Yes, be what you'll be.
Please beware of them that stare
They'll only smile to see you while
Your time away
And once you've seen what they have been
To win the earth just won't seem worth
Your night or your day
Who'll hear what I say.
Open up the broken cup
Let goodly sin and sunshine in
Yes that's today.
And open wide the hymns you hide
You find reknown while people frown
At things that you say
But say what you'll say
About the farmers and the fun
And the things behind the sun
And the people round your head
Who say everything's been said
And the movement in your brain
Sends you out into the rain
Logged
He that has light within his own clear breast may sit in the center, and enjoy bright day.
Pages:
[
1
] |
Go Up
Print
« previous
next »
Jump to:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
=====> English synonyms dictionary
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish->Greek Translation Forum
===> Greek->Spanish Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese->Greek Translation Forum
===> Greek->Portuguese Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> English->Italian Translation Forum
===> Italian->English Translation Forum
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...