Translatum - The Greek translation Vortal home page
|
Forum index
|
The Rules
|
FAQ
|
Gallery
|
Converters
|
Media
|
RSS
|
Recent
Translatum forum—the forum that pays you!
(
$3980
paid so far)
18 Mar, 2010, 13:21:20
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
18 Mar, 2010, 13:21:20
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
218791
Posts in
50508
Topics by
9359
Members - Latest Member:
ghostve
IMPORTANT:
Before posting please read the
RULES
Search:
Advanced search
English-Greek
Onelook.com
Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR
Translatum Greek Translation Forum
Home
|
Help
|
Search
|
Calendar
|
Login
|
Register
Translatum Greek Translation Forum
General
General Discussion
Μην πανικοβληθείτε από τις σειρήνες
« previous
next »
Pages:
[
1
] |
Go Down
Print
Author
Topic:
Μην πανικοβληθείτε από τις σειρήνες
(Read 220 times)
Frederique
Hero Member
Gender:
Posts: 6574
Creative, Hardworking and Able!
WWW
Μην πανικοβληθείτε από τις σειρήνες
«
on:
20 Nov, 2009, 11:03:32 »
Δοκιμαστικές σειρήνες
«Μην πανικοβληθείτε από τις σειρήνες που θα ηχήσουν για ένα λεπτό το πρωϊ της Παρασκευής. Ευτυχώς είναι άσκηση. Πρόκειται για δοκιμαστική ήχηση του Συστήματος Αυτόματου Τηλεχειρισμού των Ηλεκτρονικών Σειρήνων Συναγερμού (Σ.Α.Τ./Η.Σ.Σ.) διάρκειας 1΄(από τις 11.00΄ το πρωϊ έως τις 11.01΄) και θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 20 Νοεμβρίου 2009 , σε όλη την Ελλάδα (επικράτεια) όπως ενημερώνει με ανακοίνωσή της η Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας - Ενημέρωσης.
Η δοκιμαστική ήχηση εντάσσεται στο πλαίσιο της Εθνικής Διακλαδικής 'Ασκησης ΤΑΑΣ «ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ - 2009» και ως εκ τούτου, δεν υπάρχει λόγος σύγχυσης, ή ανησυχίας, στον πληθυσμό της χώρας. »
express.gr
«
Last Edit: 20 Nov, 2009, 11:12:26 by Frederique
»
Logged
V and F
@ your e-service!
Falcon
Dimitra Tsakiroglou
Full Member
Gender:
Posts: 390
Re: Μην πανικοβληθείτε από τις σειρήνες
«
Reply #1 on:
20 Nov, 2009, 12:39:02 »
Εγώ πάντως, δεν άκουσα τίποτα. Εσείς; Λέει σε "όλη την Ελλάδα"... λέτε να μη δούλεψε? :-)
Logged
Frederique
Hero Member
Gender:
Posts: 6574
Creative, Hardworking and Able!
WWW
Re: Μην πανικοβληθείτε από τις σειρήνες
«
Reply #2 on:
20 Nov, 2009, 12:53:04 »
Ούτε εγώ άκουσα κάτι. Απλά σήμερα το πρωί στο ραδιόφωνο, το λέγανε, το ξαναλέγανε... Θα καταλάβουμε αργότερα, με τις ειδήσεις :-)
Logged
Pages:
[
1
] |
Go Up
Print
« previous
next »
Jump to:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> Announcements
=> General Discussion
===> Linguistic discussion
===> New Member Introductions
===> Buy and Sell
===> Polls
===> Fun for Translators!
=====> Translation blunders
===> Art
===> Conferences & Events
=====> Member get-togethers
=====> Other events
=====> Obituaries
=> Feedback & Help
===> Gallery help
-----------------------------
Translation Assistance
-----------------------------
=> English->Modern Greek Translation Forum
===> Art/Literary
===> Business/Financial
===> Idioms/Expressions/Slang
===> Information Technology
===> Law/Patents
===> Marketing
===> Medical/Biology
===> Science
===> Social Sciences
===> Sports/Games
===> Technical/Engineering
===> English-Greek translation notes
=> Modern Greek->English Translation Forum
===> Art/Literary (El-En)
===> Business/Financial (El-En)
===> Idioms/Expressions/Slang (El-En)
===> Information Technology (El-En)
===> Law/Patents (El-En)
===> Marketing (El-En)
===> Medical/Biology (El-En)
===> Science (El-En)
===> Sports/Games (El-En)
===> Social Sciences (El-En)
===> Technical/Engineering (El-En)
=> Other language combinations
===> English -> Ancient Greek Translation Forum
===> Ancient Greek -> English translation forum
===> Greek monolingual forum
=====> Γλωσσικά Σημειώματα
=====> Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής
===> English monolingual forum
===> French monolingual forum
===> French->Greek Translation Forum
===> Greek->French Translation Forum
===> Italian->Greek Translation Forum
===> Greek->Italian Translation Forum
===> Spanish<>Greek Translation Forum
===> German->Greek Translation Forum
===> Greek->German Translation Forum
===> Portuguese<>Greek Translation Forum
===> Latin->English
===> Latin->Greek
===> English -> French Translation Forum
=====> Business/Financial (En-Fr)
=====> Medical/Biology (En-Fr)
=====> Information Technology (En-Fr)
=====> Law/Patents (En-Fr)
=====> Technical/Engineering (En-Fr)
===> French -> English Translation Forum
=====> Business/Financial (Fr-En)
=====> Medical/Biology (Fr-En)
=====> Information Technology (Fr-En)
=====> Law/Patents (Fr-En)
=====> Technical/Engineering (Fr-En)
===> Russian->Greek Translation Forum
===> Greek->Russian Translation Forum
-----------------------------
Resources, Technical Assistance and Technology News
-----------------------------
=> Translator resources
===> General technical issues
=====> DSL, communications and public utilities
===> CAT Tools Tips and Assistance
=====> SDL-Trados
=====> MetaTexis
=====> Déjà Vu
=====> Wordfast
===> Tips on Using Computers
=====> Linux tips
===> Technology News
===> Member Glossaries
-----------------------------
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
-----------------------------
=> Favourite Music and Lyrics
===> Classical music - music without lyrics
===> Favourite Quotations
===> Favourite Fiction
=====> Fiction of Thessaloniki
===> Favourite Non-Fiction
===> Favourite Poetry
=====> Poetry of Thessaloniki
===> Favourite Movies
===> Favourite recipes
=====> Desserts
===> Translation reviews
-----------------------------
Teaching & Learning Translation
-----------------------------
=> Translation Training Courses and Resources
===> Translation Qualifications
===> Teachers and Learners Chat
-----------------------------
Business Issues
-----------------------------
=> Working as a Translator
===> Post a translation job!
===> Agency Reviews
===> Open source and volunteer translation
===> My translations
Loading...