Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | Recent Find us on facebook Follow us on twitter RSS feed

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*02 Sep, 2010, 21:44:55
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
02 Sep, 2010, 21:44:55

Login with username, password and session length
249629 Posts in 70964 Topics by 10365 Members - Latest Member: gf_uip
IMPORTANT: Before posting please read the RULES
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register

« previous next »
Pages: [1] | Go Down Print
Author Topic:

judging the cause of the widow, adjudicating the case of the fatherless

 (Read 152 times)
nmavor
τυχαίος...
Full Member
***
Gender: Male
Posts: 360



« on: 20 Nov, 2009, 18:58:53 »

Danel was depicted as "judging the cause of the widow, adjudicating the case of the fatherless" in the city gate.
Το "judging" και το "adjudicating" εδώ έχουν την ίδια έννοια που έχει το judgment στο Δευτερονόμιο 10:18 "He doth execute the judgment of the fatherless and widow", (είναι εκείνος που αποδίδει στο ορφανό και στη χήρα το δίκιο τους) ή στους Ψαλμούς 10:18 "To judge the fatherless and the oppressed", (Θα δικαιώσεις ορφανά και καταπιεσμένους) ;;
« Last Edit: 21 Nov, 2009, 07:59:15 by nmavor » Logged

Αφού τα πάντα προέρχονται από τυχαίες διαδικασίες, όλοι οι άνθρωποι είναι τυχαίοι.
Pages: [1] | Go Up Print
« previous next »
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC | Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.113 seconds with 25 queries.