Questions about how Latin phrases are translated into English.
| Subject / Started by | Replies / Views ![]() |
Last post | |
|---|---|---|---|
|
pro tempore -> for the time
Started by spiros |
0 / 84 |
by spiros 13 Feb, 2011, 04:49:03 |
|
Corpus Christi -> Body of Christ
Started by spiros |
0 / 85 |
by spiros 21 Feb, 2011, 08:20:15 |
|
cui bono -> Good for whom?
Started by spiros |
0 / 85 |
by spiros 23 Feb, 2011, 00:56:23 |
|
re -> (in) the matter of
Started by spiros |
0 / 86 |
by spiros 16 Feb, 2011, 04:32:57 |
|
ante bellum -> before the war
Started by spiros |
0 / 87 |
by spiros 12 Feb, 2011, 06:16:51 |
|
quid nunc -> What now?
Started by spiros |
0 / 87 |
by spiros 13 Feb, 2011, 01:01:01 |
|
aqua pura -> pure water
Started by spiros |
0 / 87 |
by spiros 18 Feb, 2011, 09:08:58 |
|
parens patriae -> parent of the nation
Started by spiros |
0 / 88 |
by spiros 11 Feb, 2011, 00:08:33 |
|
ab intestato -> from an intestate
Started by spiros |
0 / 89 |
by spiros 14 Feb, 2011, 04:32:49 |
|
veto -> I forbid
Started by spiros |
0 / 89 |
by spiros 21 Feb, 2011, 09:10:53 |
|
opera posthuma -> posthumous works
Started by spiros |
0 / 89 |
by spiros 23 Feb, 2011, 02:00:30 |
|
addendum -> thing to be added
Started by spiros |
0 / 90 |
by spiros 12 Feb, 2011, 03:24:31 |
|
0 / 90 |
by spiros 14 Feb, 2011, 04:08:59 |
|
|
ad honorem -> to the honor
Started by spiros |
0 / 90 |
by spiros 14 Feb, 2011, 09:33:09 |
|
in foro -> in forum
Started by spiros |
0 / 90 |
by spiros 15 Feb, 2011, 08:56:46 |
|
Tempora Heroica -> Heroic Age
Started by spiros |
0 / 90 |
by spiros 15 Feb, 2011, 22:40:53 |
|
experto crede -> trust the expert
Started by spiros |
0 / 90 |
by spiros 15 Feb, 2011, 23:09:05 |
|
0 / 90 |
by spiros 16 Feb, 2011, 02:16:44 |
|
|
loco citato (lc) -> in the place cited
Started by spiros |
0 / 90 |
by spiros 16 Feb, 2011, 04:16:38 |
|
plus ultra -> further beyond
Started by spiros |
0 / 90 |
by spiros 21 Feb, 2011, 08:23:10 |
