Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into French. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
| Subject / Started by | Replies / Views | Last post ![]() |
|
|---|---|---|---|
|
2 / 1502 |
by spiros 28 Mar, 2009, 19:35:45 |
|
|
6 / 727 |
by spiros 29 Mar, 2009, 11:43:20 |
|
|
2 / 598 |
by socratisv 29 Mar, 2009, 12:08:43 |
|
|
1 / 680 |
by vmelas 28 May, 2009, 09:49:56 |
|
|
5 / 967 |
by socratisv 28 May, 2009, 09:54:19 |
|
|
ανθολογία -> anthologie, florilège
Started by Frederique |
0 / 217 |
by Frederique 01 Jun, 2009, 17:06:50 |
|
0 / 214 |
by socratisv 08 Jul, 2009, 22:24:32 |
|
|
0 / 197 |
by spiros 08 Jul, 2009, 23:57:29 |
|
|
0 / 209 |
by socratisv 13 Jul, 2009, 23:42:41 |
|
|
βρώσιμη ελιά -> olive de table
Started by socratisv |
0 / 233 |
by socratisv 16 Jul, 2009, 04:30:13 |
|
0 / 261 |
by socratisv 16 Jul, 2009, 04:35:16 |
|
|
1 / 450 |
by socratisv 16 Jul, 2009, 04:39:11 |
|
|
3 / 1399 |
by socratisv 18 Jul, 2009, 23:07:33 |
|
|
0 / 375 |
by socratisv 20 Jul, 2009, 06:43:15 |
|
|
2 / 302 |
by Frederique 07 Aug, 2009, 10:38:24 |
|
|
βίωμα -> expérience vécue, vécu
Started by Agent Cadmus |
2 / 361 |
by Agent Cadmus 07 Aug, 2009, 23:30:05 |
|
3 / 1638 |
by Agent Cadmus 08 Aug, 2009, 19:02:41 |
|
|
διατριβή επί υφηγεσία -> dissertation d'habilitation
Started by Agent Cadmus « 1 2 » |
15 / 1900 |
by Agent Cadmus 12 Aug, 2009, 18:14:52 |
|
3 / 774 |
by socratisv 13 Aug, 2009, 20:10:16 |
|
|
1 / 250 |
by Agent Cadmus 13 Aug, 2009, 20:32:27 |
