Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | Recent Find us on facebook Follow us on twitter RSS feed

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*07 Sep, 2010, 23:52:18
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
07 Sep, 2010, 23:52:18

Login with username, password and session length
250555 Posts in 71684 Topics by 10396 Members - Latest Member: hfsantos
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Child Boards
No New Posts English -> Ancient Greek Translation Forum rss
Use this forum if you need help with English to ancient Greek translation. Μπορεῖτε νὰ γράφετε Ἀρχαῖα Ἑλληνικὰ μὲ πολυτονικοὺς χαρακτῆρες! Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: billberg23, vbd.
5678 734 Last post on Today at 22:10:41
in Re: What you leave behin... by billberg23
No New Posts Ancient Greek -> English translation forum rss
Use this forum if you need help with Ancient Greek to English translation. Μπορεῖτε νὰ γράφετε Ἀρχαῖα Ἑλληνικὰ μὲ πολυτονικοὺς χαρακτῆρες! Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: billberg23, vbd.
1808 382 Last post on 05 Sep, 2010, 02:19:33
in Re: Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλ... by billberg23
No New Posts Greek monolingual forum rss
This forum deals with all issues concerning the Greek language and grammar.
Moderator: Dr Moshe
7299 899 Last post on Today at 23:25:56
in Re: "πόσο μάλλον" ή "πόσ... by Φειδίας
No New Posts English monolingual forum rss
Questions about the English language not relating to translation.
Moderator: billberg23
677 257 Last post on Today at 23:48:56
in sun [synonyms] by spiros
No New Posts French monolingual forum rss
Questions about the French language not relating to translation.
Moderator: Frederique
594 486 Last post on 08 Jul, 2010, 16:22:31
in accrocher, décrocher et ... by Frederique
No New Posts French->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about French terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: socratisv, Frederique
3999 2152 Last post on Yesterday at 10:21:52
in face-à-main -> κιάλια όπ... by Frederique
No New Posts Greek->French Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into French. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: socratisv, Frederique
745 343 Last post on Today at 19:56:33
in Re: εξόν από αυτούς -> e... by Frederique
No New Posts Italian->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about Italian terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: iogo
3701 2360 Last post on Today at 19:47:29
in nodo gordiano -> γόρδιος... by iogo
No New Posts Greek->Italian Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into Italian. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: iogo
638 449 Last post on Yesterday at 16:22:04
in ακρώνυμo -> acronimo, in... by iogo
No New Posts Spanish->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about Spanish terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
188 80 Last post on 23 Aug, 2010, 23:54:41
in Re: papel entelado by helenimaria
No New Posts Greek->Spanish Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into Spanish. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
29 9 Last post on 14 Dec, 2009, 10:48:02
in Re: η μοναξιά του εξοστρ... by virginoula
No New Posts German->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about German terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderators: mariapar, billberg23
747 216 Last post on 04 Sep, 2010, 13:19:05
in Re: Verzichtsrunde -> γύ... by spiros
No New Posts Greek->German Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into German. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: mariapar
232 72 Last post on 04 Jul, 2010, 22:34:34
in Φόρος Προστιθεμένης Αξία... by spiros
No New Posts Portuguese->Greek Translation Forum rss
Here you can post questions about Portuguese terms and phrases for which you seek a translation into Greek. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
45 23 Last post on 03 Jul, 2010, 19:09:02
in Re: bandeirada -> πτώση ... by spiros
No New Posts Greek->Portuguese Translation Forum rss
Here you can post questions about Greek terms and phrases for which you seek a translation into Portuguese. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
10 3 Last post on 03 Jun, 2010, 03:24:55
in Re: Μου αρέσει να μαθαίν... by aroto
No New Posts Latin->English rss
Questions about how Latin phrases are translated into English.
Moderator: billberg23
396 245 Last post on Today at 11:45:46
in Re: The peace (of God) t... by oberonsghost
No New Posts Latin->Greek rss
Questions about how Latin phrases are translated into Greek.
Moderator: billberg23
1544 1368 Last post on 04 Sep, 2010, 16:31:52
in Re: pro deo in debet by Asdings
No New Posts English -> French Translation Forum rss
Here you can post questions about English terms and phrases for which you seek a French translation. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation". Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation". Also, if your subject area is specialist, use the appropriate child board, if not, use this one.
Moderators: Frederique, valeon
7312 7176 Last post on Today at 07:38:51
in double-decker -> autobus by Frederique
No New Posts French -> English Translation Forum rss
Here you can post questions about French terms and phrases for which you seek an English translation. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation". Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation". Also, if your subject area is specialist, use the appropriate child board, if not, use this one.
Moderator: Frederique
1438 1346 Last post on 13 Aug, 2010, 18:09:09
in outils de jardinage -> g... by Frederique
No New Posts English->Italian Translation Forum rss
Here you can post questions about English terms and phrases for which you seek a translation into Italian. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: iogo
41 32 Last post on 30 Aug, 2010, 15:35:26
in post vacation blues -> s... by iogo
No New Posts Italian->English Translation Forum rss
Here you can post questions about Italian terms and phrases for which you seek a translation into English. Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Moderator: iogo
22 19 Last post on 01 Sep, 2010, 13:24:06
in punkabbestia -> gutter p... by iogo
No New Posts Russian->Greek Translation Forum rss
Moderator: vodkafil
278 134 Last post on 24 Aug, 2010, 01:29:46
in Δωρεάν online ρωσικά Λεξ... by glavkos
No New Posts Greek->Russian Translation Forum rss
Moderator: vodkafil
178 96 Last post on 04 Sep, 2010, 15:53:50
in Χρειάζομαι Συστατικά καρ... by vodkafil
Please select the appropriate child board for your question!
Pages: [1] | Go Down
Subject Started by Replies Views Last post
επώνυμο Gheerarts ypatia 1 60 go 31 Aug, 2010, 12:35:17
by wings
Im Anfang war die Tat -> In the beginning was the deed spiros 0 57 go 19 Jul, 2010, 19:19:18
by spiros
Happy Easter in many languages - Spanish, Greek, German, French spiros 3 20913 go 11 Jul, 2010, 17:02:50
by sinis_smooth
Korčula -> Μέλαινα Κόρκυρα, Κέρκυρα η Μέλαινα, Μαύρη Κέρκυρα iogo 0 50 go 07 Jul, 2010, 13:01:10
by iogo
navigation hauturière -> navigazione d'altura, navigazione alturiera iogo 0 72 go 19 Jun, 2010, 13:35:28
by iogo
would you please pass me the salt? -> Würdest du mir bitte das Salz geben? / Würden Sie mir bitte das Salz geben? / Würden Sie mir bitte das Salz reichen? debbygarden 1 130 go 08 Jun, 2010, 05:34:08
by Michael 2007
Leendert Jansen -> Λέιντερτ Γιάνσεν Ambra 2 292 go 06 Feb, 2010, 20:37:08
by hans
Nea onnim sua a, ohu; nea odwen se onim dodo no, se ogyae sua a, ketewa no koraa a onim no firi ne nsa -> He who does not know can become knowledgeable from learning; he who thinks he knows and ceases to continue to learn will stagnate. spiros 0 324 go 05 Feb, 2010, 19:46:27
by spiros
nea onnim no sua a ohu -> ο αδαής μπορεί να γίνει γνώστης μαθαίνοντας, όποιος δεν γνωρίζει μπορεί να γίνει γνώστης μαθαίνοντας spiros 0 301 go 05 Feb, 2010, 18:38:58
by spiros
levering nr -> αριθμός δελτίου αποστολής Vasilis 2 970 go 19 Jan, 2010, 18:10:48
by LillyG
cantatrice (eroneo) -> cantante (se canta solamente), cantautrice (compone musica e testi) iogo 2 657 go 20 Apr, 2009, 17:35:19
by Asdings
Onder de critici van het regime -> ανάμεσα στους επικριτές του καθεστώτος elmak 14 1262 go 07 Apr, 2009, 15:25:01
by Asdings
O zitt're nicht, mein lieber Sohn -> O tremble not, my dear son (Queen of the Night - Magic Flute) banned13 3 7256 go 25 Mar, 2009, 00:18:07
by spiros
I live in my own light; I drink back into myself the flames that break out of me. -> Aber ich lebe in meinem eignen Lichte, ich trinke die Flammen in mich zurück, die aus mir brechen. (Nietzsche, Also sprach Zarathustra II) jmiller 10 1282 go 05 Mar, 2009, 23:23:11
by billberg23
planning kenduit 4 2030 go 24 Nov, 2007, 14:10:35
by banned1
Urningsbälle -> Uranians' Ball themis 7 3134 go 21 Jan, 2007, 21:33:41
by banned1
Pages: [1] | Go Up
Topic you have posted in
Normal Topic
Hot Topic (More than 15 replies)
Very Hot Topic (More than 25 replies)
Locked Topic
Sticky Topic
Poll
:  
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC | Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.147 seconds with 18 queries.