Rules
New
FAQ
Translatum Greek Translation Forum
Home
Site home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Tools tab
Magic search
How to
Calendar
Login
Register
Translatum Greek Translation Forum
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
English -> Ancient Greek Translation Forum
(Moderators:
billberg23
,
vbd.
) »
doero / doera -> δόελος / δόελα (δούλος / δούλα)
« teojo doero -> θεοῖο δόελος
|
In god I trust -> Εἰς τὸν Θεὸν πιστεύω »
Print
Go Down
Author
Topic: doero / doera -> δόελος / δόελα (δούλος / δούλα) (Read 2297 times)
zephyrous
Hero Member
Posts: 3699
Gender:
doero / doera -> δόελος / δόελα (δούλος / δούλα)
«
on:
04 Jun, 2007, 09:23:10 »
Tweet
Το κείμενο είναι γαλλικό και λέει ότι οι πρώτες αναφορές σε δούλους είναι σε γραμμική B.
doero (αρσενικό) -> δούλος
doera (θηλυκό) -> δούλα
Καμιά ιδέα;
«
Last Edit: 04 Jun, 2007, 11:34:06 by wings
»
Share Post
|
Logged
user3
Sr. Member
Posts: 663
Re: doero/doera
«
Reply #1 on:
04 Jun, 2007, 09:40:08 »
Ετσι είναι, σωστό είναι.
Η γραμμική Β δεν ξεχώριζε Ρ από Λ, όπως οι γιαπωνέζοι (πράγμα
που αποδεικνύει ότι οι Μυκηναίοι είχαν πάει μέχρι εκεί:-)
do-e-ro = δόελος > δούλος
do-e-ra = δόελα > δούλα
θαρρώ.
Share Post
|
Logged
zephyrous
Hero Member
Posts: 3699
Gender:
Re: doero/doera -> δόελος/δόελα (δούλος/δούλα)
«
Reply #2 on:
04 Jun, 2007, 09:42:48 »
Νίκο, καλημέρα. Ευχαριστώ πολύ!
Share Post
|
Logged
zephyrous
Hero Member
Posts: 3699
Gender:
Re: doero / doera -> δόελος / δόελα (δούλος / δούλα)
«
Reply #3 on:
04 Jun, 2007, 18:13:08 »
Υπάρχει ένα μικρό τεχνικό πρόβλημα. Χρειάζομαι τις λέξεις δόελος/δόελα και στον πληθυντικό!
«
Last Edit: 04 Jun, 2007, 18:21:23 by nickel
»
Share Post
|
Logged
billberg23
Moderator
Hero Member
Posts: 3895
Gender:
Words ail me.
Re: doero / doera -> δόελος / δόελα (δούλος / δούλα)
«
Reply #4 on:
04 Jun, 2007, 19:08:40 »
Do-e-ro-i is found on PY 91. Do-e-ra-o (fem. gen. plural) is found on KN Ak7024, which implies a nominative plural do-e-ra-i.
P.S. Linear B transcriptions are normally written in Roman script, with hyphens (even in Greek texts, oddly!).
«
Last Edit: 04 Jun, 2007, 19:10:44 by billberg23
»
Share Post
|
Logged
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος. — Πίνδαρος
zephyrous
Hero Member
Posts: 3699
Gender:
Re: doero / doera -> δόελος / δόελα (δούλος / δούλα)
«
Reply #5 on:
04 Jun, 2007, 19:22:05 »
Does the accent change?
Share Post
|
Logged
banned8
Jr. Member
Posts: 135
Gender:
Re: doero / doera -> δόελος / δόελα (δούλος / δούλα)
«
Reply #6 on:
04 Jun, 2007, 19:24:10 »
Good. For it would have been easy to say δόελοι / δούλοι and δόελαι / δούλαι, but some documentation always helps. (δοῦλοι, δοῦλαι, στο πολυτονικό)
(And, BTW, I have no idea whether it was δόελοι or δοέλοι.)
«
Last Edit: 04 Jun, 2007, 19:25:54 by nickel
»
Share Post
|
Logged
billberg23
Moderator
Hero Member
Posts: 3895
Gender:
Words ail me.
Re: doero / doera -> δόελος / δόελα (δούλος / δούλα)
«
Reply #7 on:
04 Jun, 2007, 20:08:33 »
Quote from: nickel on 04 Jun, 2007, 19:24:10
(And, BTW, I have no idea whether it was δόελοι or δοέλοι.)
As far as I know, Linear B studies have been unconcerned with accents. Perhaps that's one of the virtues of transcribing it in Roman script.
Share Post
|
Logged
Print
Go Up
« teojo doero -> θεοῖο δόελος
|
In god I trust -> Εἰς τὸν Θεὸν πιστεύω »
Translatum Greek Translation Forum
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
English -> Ancient Greek Translation Forum
(Moderators:
billberg23
,
vbd.
) »
doero / doera -> δόελος / δόελα (δούλος / δούλα)