Το κείμενο είναι διαφημιστικό, απευθύνεται στο μέσο αγοραστή και, προσωπικά φλερτάρω πολύ με τα ''likely to increase in value'', και ''likely to bring good capital appreciation''.
Μάλλον το δεύτερο, για να μη χαλάσω το εφέ της υπεραξίας και τους περάσουν για τίποτε λαϊκάντζες.
To ''incremental value'' το είδα κι εγώ, αλλά βγάζει και κάτι ιατρικά, και προτιμώ να βάλω κάτι πιο ξεκάθαρο.
Το ''betterment'' δεν έχω ιδέα πώς να το ''χτίσω''.
Εννοείται ότι δεν έχω ιδέα τι χρησιμοποιούν οι κτηματομεσίτες στο εξωτερικό.
Θα μ' ενδιέφερε και μένα το πότε χρησιμοποιείται ο κάθε όρος.