Author Topic: κατάστημα υγειονομικού ενδιαφέροντος -> health-regulated establishment  (Read 1425 times)

mavrodon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6568
  • Gender: Male
Κατάστημα υγειονομικού ενδιαφέροντος;
« Last Edit: 28 Feb, 2011, 17:42:26 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 209932
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
food and drink shops, food and drink establishments, food and drink premises, food and beverage shops, food and beverage establishments, food and beverage premises?

Καταστήματα υγειονομικού ενδιαφέροντος είναι εκείνα, στα οποία γίνεται παρασκευή ή/και διάθεση σε πελάτες (καθισμένους, όρθιους, περαστικούς) ή διανομή φαγητών ή γλυκισμάτων ή οποιουδήποτε άλλου παρασκευάσματος τροφίμων ή ποτών ή αποθήκευση ή συντήρηση ή εμπορία κάθε είδους τροφίμων ή ποτών, καθώς και τα καταστήματα προσφοράς υπηρεσιών, εξαιτίας των οποίων μπορεί να προκληθεί βλάβη στη δημόσια υγεία, όπως αναλυτικά αναφέρονται στις ισχύουσες υγειονομικές διατάξεις.
http://www.gtec.gr/shops.html
« Last Edit: 28 Feb, 2011, 15:35:42 by spiros »

mavrodon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6568
  • Gender: Male
Ευχαριστώ. Η όλη πρόταση είναι "Διαδικασία αδειοδότησης Καταστήματος Υγειονομικού Ενδιαφέροντος Εστίασης"
Procedureσ for licensing of food and beverage establishments;



mariapar

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1899
  • Gender: Female
Θα ήθελα να σημειώσω ότι η πρόταση που αναφέρει ο κ. mavrodon αφορά ένα μόνο είδος καταστημάτων υγειονομικού ενδιαφέροντος (καταστήματα εστίασης). Ωστόσο, η απόδοση στον τίτλο ίσως θα ήταν σκόπιμο να μην είναι τόσο περιοριστική, γιατί όπως προαναφέρθηκε, σε αυτήν την κατηγορία εμπίπτουν "και τα καταστήματα προσφοράς υπηρεσιών, εξαιτίας των οποίων μπορεί να προκληθεί βλάβη στη δημόσια υγεία, όπως αναλυτικά αναφέρονται στις ισχύουσες υγειονομικές διατάξεις", με πιο σύνηθες παράδειγμα στην αγορά αυτό των κομμωτηρίων και των ινστιτούτων αισθητικής.

Ως γενικότερη απόδοση θα πρότεινα το health regulated establishments - βλ. και εδώ όπου υπάρχει μια σχετική παράθεση κατηγοριών από τη νομοθεσία άλλης χώρας.
One finger cannot lift a pebble (Native American proverb)

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 57240
  • Gender: Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • 116102296922009513407
    • papaprodromou
    • ThePoetsILoved
    • hellenicwings
    • Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη
Συμφωνώ απόλυτα.

Γεια σου, Μαράκι, και καλή μας βδομάδα!



mavrodon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6568
  • Gender: Male
Μετά από τη διευκρίνiση της Mariapar, η πρόταση, που αποτελεί τίτλο εισήγησης σε συμπόσιο στην επόμενη Διεθνή Έκθεση Τροφίμων και Ποτών (11-14/3/2011), διαμορφώνεται ως ακολούθως: Licensing of a health-regulated food and beverage/catering establishment.
Σας ευχαριστώ.

mariapar

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1899
  • Gender: Female
Συμφωνώ απόλυτα.

Γεια σου, Μαράκι, και καλή μας βδομάδα!
Γεια σου Βικάκι! Όλα καλά και σε σένα!

ζητώ συγγνώμη για την παρεκτροπή από το θέμα, αλλά είχαμε καιρό να τα πούμε και δεν μπορούσα να μην απαντήσω :-)

mavrodon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6568
  • Gender: Male
Ελπίζω να είσαι καλά!

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 209932
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
(Μελλοντικό;) κατάστημα υγειονομικού ενδιαφέροντος στη Φορμίωνος...
« Last Edit: 05 Jan, 2013, 16:26:50 by spiros »