Author Topic: Honour, strength, courage -> τιμή ῥώμη θάρρος  (Read 7091 times)

billberg23

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3895
  • Gender: Male
  • Words ail me.
Re: Honour, strength, courage -> τιμή ῥώμη θάρρος
« Reply #30 on: 16 Mar, 2012, 09:18:13 »
Courage can be translated in Greek as "κουράγιο", a word derived from Italian coraggio and the Latin cor, which is derived from the Greek word for "heart" (καρδία, καρδιά).
Even in a forum devoted to ancient Greek, this observation on the derivation of the modern Greek noun κουράγιο is an important comment.  Italian coraggio does indeed go back to Latin cor, and the Latin word is cognate (related) with the Greek word for "heart" (and, indeed, with the English word heart) through their common ancestor in Proto-Indoeuropean.  Among many other etymological authorities, see Pierre Chantrain, Dictionnaire étymologique de la langue grecque  s.v. καρδία:
http://www.archive.org/stream/Dictionnaire-Etymologique-Grec/Chantraiine-DictionnaireEtymologiqueGrec#page/n511/mode/1up
« Last Edit: 17 Mar, 2012, 16:59:36 by billberg23 »
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος. — Πίνδαρος


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6105
  • Gender: Male
Re: Honour, strength, courage -> τιμή ῥώμη θάρρος
« Reply #31 on: 16 Mar, 2012, 09:29:46 »
Thank you Bill.

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 179319
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Re: Honour, strength, courage -> τιμή ῥώμη θάρρος
« Reply #32 on: 16 Mar, 2012, 11:21:04 »
Merged.


bluhaze11

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 3
Re: strength and honor
« Reply #33 on: 16 Mar, 2012, 11:27:27 »
This is a no-brainer for our search engine (above).  Try it first, as recommended in The Rules (click at top of page).  If that doesn't do the trick, wade through this:  http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1778.msg8093#msg8093

Thanks! I have checked through that stuff but haven't found definitions for the words- strength: ρώμη, σθένος, αλκή, δύναμις, κράτος, ισχύς. What are the specific meanings for each of these words?

It seems like honor is only one word- Honor: τιμή. Is that correct?

billberg23

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3895
  • Gender: Male
  • Words ail me.
Re: strength and honor
« Reply #34 on: 16 Mar, 2012, 17:06:24 »
ρώμη, σθένος, αλκή, δύναμις, κράτος, ισχύς. What are the specific meanings for each of these words?
For all such ancient Greek->English dictionary questions, see http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=231986.0.
Quote
It seems like honor is only one word- Honor: τιμή. Is that correct?
TIMH is certainly a central and pivotal concept in Greek language and culture.  There are, however, other words that express other shades of meaning related to our concept of "honor."  For all such English->ancient Greek dictionary questions, see http://www.archive.org/stream/englishgreekdict027453mbp#page/n413/mode/2up