Rules
New
FAQ
Translatum Greek Translation Forum
Home
Site home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Tools tab
Magic search
How to
Calendar
Login
Register
Translatum Greek Translation Forum
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
German->Greek Translation Forum
(Moderators:
mariapar
,
billberg23
) »
Fertigarmband-Zwischenteile
« Das Lied von der Erde -> Το τραγούδι της γης
|
Auswurffraktion -> κλάσμα εξωθήσεως, κλάσμα εξώθησης »
Print
Go Down
Author
Topic: Fertigarmband-Zwischenteile (Read 145 times)
evitaki
Jr. Member
Posts: 158
Fertigarmband-Zwischenteile
«
on:
14 Aug, 2012, 15:35:22 »
Tweet
Fertigarmband-Zwischenteile 2reihig
πως μεταφράζουμε το Zwischenteile
(Zwischenteile =eine Teile die man dazu macht um die große des Armbandes zu verlängern.)
ευχαριστώ για κάθε βοήθεια
Share Post
|
Logged
Print
Go Up
« Das Lied von der Erde -> Το τραγούδι της γης
|
Auswurffraktion -> κλάσμα εξωθήσεως, κλάσμα εξώθησης »
Translatum Greek Translation Forum
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
German->Greek Translation Forum
(Moderators:
mariapar
,
billberg23
) »
Fertigarmband-Zwischenteile