Author Topic: άγω ή αγάγω [παράγω, εισάγω]  (Read 13047 times)

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 212804
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
άγω ή αγάγω [παράγω, εισάγω]
« on: 24 Dec, 2008, 13:03:09 »
άγω ή αγάγω [παράγω, εισάγω]

Οι χρόνοι του:

Ενεστώτας: άγω
Παρατατικός: ήγα
Αόριστος: ήγαγα
Μέλλοντας Διαρκείας: θα άγω
Μέλλοντας Στιγμιαίος: θα αγάγω
Μέλλοντας Συντελεσμένος: θα έχω αγάγει
Παρακείμενος: έχω αγάγει
Υπερσυντέλικος: είχα αγάγει

Ανάλυση της χρήσης του κάποια στιγμή αργότερα... προς το παρόν:
εισάγετε ή εισαγάγετε;
« Last Edit: 24 Dec, 2008, 13:25:08 by spiros »


escut

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2898
  • Gender: Male
  • Theophilos Vamvakos
    • ΘΕΟΦΙΛΟΣ  ΒΑΜΒΑΚΟΣ
Re: άγω ή αγάγω [παράγω, εισάγω]
« Reply #1 on: 24 Dec, 2008, 13:19:14 »
Μπράβο, Σπύρο

Καλώς εποίησες. Είναι τεράστιο το μπλέξιμο που κατατρύχει πολλούς συμπατριώτες μας όσον αφορά την λανθασμένη χρήση των χρόνων των ρημάτων άγω, ανάγω, συνάγω, κατάγω....κ.λπ.

Το να λέει κάποιος " ο κακοποιός απαγάγει (!) το παιδί" πιστεύω ότι οφείλεται στην τάση να μην συμβιβάζεται αυτός ο κάποιος με τα ανώμαλα ρήματα και να θέλει σώνει και καλά να τα ομαλοποιήσει! Ακούει... απαγωγή, απήγαγε, απαγωγέας... άρα απαγάγω, απαγάγεις, απαγάγει.
« Last Edit: 25 Dec, 2008, 13:38:13 by spiros »
Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου στις αμμουδιές του Ομήρου

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 212804
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Re: άγω ή αγάγω [παράγω, εισάγω]
« Reply #2 on: 24 Dec, 2008, 13:23:25 »
Τεράστιο, δε λες τίποτε, γι' αυτό άφησα τη σύνταξη του σημειώματος γι' αργότερα, αλλά, βοηθάτε και σεις ρε παιδιά!


escut

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2898
  • Gender: Male
  • Theophilos Vamvakos
    • ΘΕΟΦΙΛΟΣ  ΒΑΜΒΑΚΟΣ
Re: άγω ή αγάγω [παράγω, εισάγω]
« Reply #3 on: 24 Dec, 2008, 13:40:25 »
Θα βοηθήσουμε!

[Σχόλιο μεταφέρθηκε ως νέο θέμα http://www.translatum.gr/forum/index.php/topic,33162.0.html ]
« Last Edit: 24 Dec, 2008, 13:45:31 by spiros »

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 57607
  • Gender: Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • 116102296922009513407
    • papaprodromou
    • ThePoetsILoved
    • hellenicwings
    • Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη
Re: άγω ή αγάγω [παράγω, εισάγω]
« Reply #4 on: 24 Dec, 2008, 14:26:30 »
Εγώ έχω κι ένα άρθρο του καθηγητή Χρίστου Τσολάκη για το θέμα αυτό, αλλά είναι μεγάλο και να δω πότε θα αξιωθώ να το σκανάρω και να σας το μεταφέρω εδώ.

vmelas

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4932
  • Gender: Female
Re: άγω ή αγάγω [παράγω, εισάγω]
« Reply #5 on: 25 Dec, 2008, 12:18:35 »
Παρόμοιο θέμα είχαμε συζητήσει εδώ σχετικά με τον αόριστο (« εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) »), όπου είχα αναφέρει ως πηγή τα Γλωσσικά σημειώματα.

Χρόνια πολλά!


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 212804
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Re: άγω ή αγάγω [παράγω, εισάγω]
« Reply #6 on: 25 Dec, 2008, 12:41:00 »
Ε, ναι, όπως βλέπεις:


Ανάλυση της χρήσης του κάποια στιγμή αργότερα... προς το παρόν:
εισάγετε ή εισαγάγετε;