Rules
New
FAQ
Translation | Μετάφραση
Home
Site home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Tools tab
Magic search
How to
Calendar
Login
Register
Translation | Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English->Modern Greek Translation Forum
»
Science
(Moderator:
Thomas
) »
bluegill sunfish -> γαλαζόσπλαχνο λεστί
« tenside -> τασιενεργά
|
singular position of the sun »
Print
Pages:
«
1
2
Go Down
Author
Topic: bluegill sunfish -> γαλαζόσπλαχνο λεστί (Read 3343 times)
banned8
Jr. Member
Posts: 135
Gender:
Re: Bluegill sunfish (Lepomis macrochirus) -> γαλαζόσπλαχνο λεστί
«
Reply #15 on:
05 Sep, 2006, 03:30:54 »
Εγώ πάντως είμαι Ταύρος (και γαύρος).
«
Last Edit: 05 Sep, 2006, 03:48:42 by nickel
»
Share Post
|
Logged
Πρωτέαs
Hero Member
Posts: 1732
Χορέψετε, χορέψετε, παπούτσια μη λυπάστε!
Re: Bluegill sunfish (Lepomis macrochirus) -> γαλαζόσπλαχνο λεστί
«
Reply #16 on:
05 Sep, 2006, 03:32:34 »
Quote from: nickel on 05 Sep, 2006, 03:30:54
..(και γαύρος).
Ε, ναι! Τώρα μάλιστα! Τώρα εξηγούνται οι εξαιρετικές γνώσεις γύρω από το θαυμαστό κόσμο των ψαριών!
«
Last Edit: 05 Sep, 2006, 03:49:11 by nickel
»
Share Post
|
Logged
Το ότι κάποιοι ζουν στον ίδιο χώρο, δεν σημαίνει ότι ζουν και στον ίδιο χρόνο ή τουλάχιστον ότι βιώνουν τον χρόνο με τον ίδιο τρόπο. Αυτό δεν κάνει τον κόσμο χειρότερο, απλώς πιο πολύπλοκο.
σα(ρε)μάλι
14. Ναι, βεβαίως. Σων, φέρε τα λεφτά του Ανθόνιο.
Πρωτέαs
Hero Member
Posts: 1732
Χορέψετε, χορέψετε, παπούτσια μη λυπάστε!
Re: Bluegill sunfish (Lepomis macrochirus) -> γαλαζόσπλαχνο λεστί
«
Reply #17 on:
05 Sep, 2006, 03:50:59 »
http://www.malawicichlidhomepage.com/greek/articlesgreek/scientific_names_greek.html
δεν είμαι σίγουρη ότι έχει αυτό που ψάχνουμε, αλλά εδώ μέσα ίσως φανεί χρήσιμο
Share Post
|
Logged
banned8
Jr. Member
Posts: 135
Gender:
Re: Bluegill sunfish (Lepomis macrochirus) -> γαλαζόσπλαχνο λεστί
«
Reply #18 on:
05 Sep, 2006, 03:56:25 »
Ωραιότατο! Θα το φυλάξω και θα το μελετήσω. Αφορά τη διώνυμη ονοματολογία, δηλαδή πώς θα αποδώσουμε το Lepomis macrochirus (Λεπωμίς η μακρόχειρος).
Share Post
|
Logged
Πρωτέαs
Hero Member
Posts: 1732
Χορέψετε, χορέψετε, παπούτσια μη λυπάστε!
Re: Bluegill sunfish (Lepomis macrochirus) -> γαλαζόσπλαχνο λεστί
«
Reply #19 on:
05 Sep, 2006, 03:57:31 »
http://72.14.221.104/search?q=cache:dfT5EbPOhYIJ:www.celanese.com/msds/pdf/723-48715209.pdf+Lepomis&hl=el&gl=gr&ct=clnk&cd=17&lr=lang_el&client=firefox-a
Share Post
|
Logged
progvamp
Hero Member
Posts: 1572
Gender:
Re: Bluegill sunfish (Lepomis macrochirus) -> γαλαζόσπλαχνο λεστί
«
Reply #20 on:
05 Sep, 2006, 12:17:31 »
Quote from: nickel on 05 Sep, 2006, 03:30:54
Εγώ πάντως είμαι Ταύρος (και γαύρος).
Αλήθεια, θειούλη; Και ο μπαμπάς μου! :)
Share Post
|
Logged
http://progvamp.blogspot.com/
Print
Pages:
«
1
2
Go Up
« tenside -> τασιενεργά
|
singular position of the sun »
Translation | Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English->Modern Greek Translation Forum
»
Science
(Moderator:
Thomas
) »
bluegill sunfish -> γαλαζόσπλαχνο λεστί