Author Topic: φευγάτος  (Read 1922 times)

Agent Cadmus

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2861
  • Gender: Male
  • "Put your sins in a box" whispered the voice.
φευγάτος
« on: 01 Jul, 2009, 16:21:30 »
Έχω βρει μία μερική αντιστοιχία με τα gone, lost, turned-on, on cloud nine.

Καμία καλύτερη αντιστοιχία;
« Last Edit: 01 Jul, 2009, 16:26:32 by wings »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 210000
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Re: φευγάτος
« Reply #1 on: 01 Jul, 2009, 17:03:48 »
spaced out

Συμφραζόμενα;

Agent Cadmus

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2861
  • Gender: Male
  • "Put your sins in a box" whispered the voice.
Re: φευγάτος
« Reply #2 on: 01 Jul, 2009, 17:18:30 »
Δεν έχουν ιδιαίτερη σημασία. «Ο Σπύρος είναι φευγάτος, τρεχάτος και κατεργάρης».

...και τώρα μόλις παρατήρησα πως έθεσα το θέμα σε λάθος κατηγορία του forum...έχεις μήπως την ευγενή καλωσύνη;


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 210000
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Re: φευγάτος
« Reply #3 on: 01 Jul, 2009, 17:34:48 »
Το «φευγάτος» μπορεί να σημαίνει πάνω από ένα πράγματα.

on the edge

Agent Cadmus

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2861
  • Gender: Male
  • "Put your sins in a box" whispered the voice.
Re: φευγάτος
« Reply #4 on: 01 Jul, 2009, 17:46:14 »
Αυτό το ξέρω, αλλά δεν έχω κάτι καλύτερο...

Υποθέτω όμως πως δεν εννοεί πως «έχει ξεφύγει», εξού και οι αντιστοιχίες που έδωσα παραπάνω. Πιο πολύ θέλει να πει πως είναι στον κόσμο του...

Και φυσικά το Σπύρος στο συγκείμενο είναι απλή συνωνυμία.

vmelas

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4932
  • Gender: Female
Re: φευγάτος
« Reply #5 on: 01 Jul, 2009, 21:10:03 »
Πάντως στο slang.gr τον φευγάτο τον χρησιμοποιούν στον ορισμό για γκάοου, τζαζ, κούκου, τσίου κτλ (Δες εδώ τα αποτελέσματα).

Η απόδοση και στις δύο ερωτήσεις σου εξαρτάται από το ύφος του κειμένου. Το λένε ειρωνικά; Το λένε κυριολεκτικά; Το λένε μεταφορικά αλλά καλοπροαίρετα;



Agent Cadmus

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2861
  • Gender: Male
  • "Put your sins in a box" whispered the voice.
Re: φευγάτος
« Reply #6 on: 01 Jul, 2009, 21:12:47 »
Μάλλον καλοπροαίρετα θα έλεγα.