No, there is no other translation for this phrase. However, we don't know what the last word "καθιερωμένο" (the usual) refers to, this is why Nick pointed this out using a question-mark.
Please, give the phrase in question as a subject line (even if you don't have Greek fonts). This is the only way to help us translate your phrase as soon as possible. This is an important rule of this site. Also, your questions should be shorter than 12 words.
Thanks in advance for following the rules, next time. :-)
All the best,