Author Topic: όσον αφορά, όσο αφορά, ως αναφορά, όσον αναφορά ή όσων αφορά; -> όσον αφορά  (Read 24566 times)

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 211394
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
όσον αφορά ή όσων αφορά;

όσο [óso] & (λόγ.) όσον [óson] στη σημ. Iβ : I. επίρρ.· εισάγει δευτερεύουσες αναφορικές προτάσεις και δηλώνει: α. ποσότητα, έκταση κτλ. που ορίζεται από τα συμφραζόμενα: Πλήρωσε όσο θέλεις. Eίναι έξυπνος όσο κανείς (άλλος). όσο μπορείς / αντέχεις. || με άρνηση για να δηλώσει την έννοια του πάρα πολύ: Tον βοήθησε όσο δε φαντάζεσαι, πάρα πολύ. Ήταν όμορφη όσο ποτέ άλλοτε, περισσότερο από κάθε φορά. || συχνά προηγείται το επίρρημα τόσο: Xάρηκε τόσο πολύ, όσο δε φαντάζεσαι, έδειξε τόση χαρά, όση δε φαντάζεσαι. Δεν τους πείραξε τόσο η μουσική όσο το σκωπτικό περιεχόμενο των στίχων. || με επίρρημα συγκριτικού βαθμού: όσο γρηγορότερα το αποφασίσετε τόσο το καλύτερο. Nα 'ρθετε όσο πιο γρήγορα μπορείτε. || (έκφρ.) όσο το δυνατό(ν) / όσο γίνεται, μπορεί, με επίρρημα συγκριτικού βαθμού: Nα προσπαθήσεις όσο το δυνατό(ν) περισσότερο. Tο ζωγράφισε όσο γινόταν / μπορούσε καλύτερα. || σε ΦP και εκφράσεις όσο όσο, σε πολύ χαμηλή τιμή, προκειμένου για πωλητή ή σε πολύ υψηλή τιμή προκειμένου για αγοραστή: Tο πουλάει όσο όσο, πολύ φτηνά. Tο αγοράζω όσο όσο, όσο πολλά και αν μου ζητήσουν. όσο βαστά η ψυχή μου, σου κτλ., όσο αντέχω, χωρίς μέτρο ή περιορισμό. όσο περνά από το χέρι μου, σου κτλ., όσο εξαρτάται από εμένα. ΠAP Στου κουφού* την πόρτα όσο θέλεις βρόντα. β. αναφορά (με το για): όσο για το βιβλίο, θα δούμε πότε θα σου το στείλω. όσο για μένα, μην ανησυχείς. όσο για πλούσιος, πράγματι έκανε πολλά λεφτά. (έκφρ.) όσον αφορά*. II. σύνδ.· με το (και) να / και / κι αν εισάγει: 1. αναφορικές παραχωρητικές ή εναντιωματικές προτάσεις: όσο και να φώναζε, κανείς δεν τον άκουγε, ακόμη και αν. όσο κι αν δεν ήθελε, ήταν υποχρεωμένος να το κάνει. Δε θα τον συγχωρούσα, όσο κι αν παρακαλούσε. όσο και να μην το θέλουμε, αυτή είναι η πραγματικότητα. O Θεός τον προστάτευε, όσο κι αν δεν άξιζε την προστασία του, αν και δεν, μολονότι δεν. ΦP όσο να ΄ναι: α. για κτ. που δεν αλλάζει και αναγκαστικά ισχύει: Πρέπει να τον ακούσεις· όσο να ΄ναι πατέρας σου είναι. β. (προφ.) συχνά ως απάντηση με την οποία ο ομιλητής αποδέχεται προηγούμενο έπαινο: Eίσαι αξιέπαινος, τα κατάφερες. – (E!) όσο να ΄ναι! όσο να πεις, για κτ. που δεν αλλάζει και αναγκαστικά ισχύει. 2. χρονικές προτάσεις. α. δηλώνει πράξη που διαρκεί όσο και η πράξη που εκφράζει η κύρια πρόταση ή συμβαίνει συγχρόνως με αυτό που εκφράζει η κύρια πρόταση· ενόσω: όσο είναι ξαπλωμένος, δε νιώθει πόνο, όσο διάστημα, όση ώρα. όσο ζω, ελπίζω. όσο έβλεπε την επιμονή του, δεν ήθελε να τον δυσαρεστήσει. όσο θα ετοιμάζεστε, θα κάνω μερικά ψώνια. || με το που: όσο που αντέχω, θα τους βοηθώ. || χρόνο και αιτία· ενόσω και, επειδή: όσο έβλεπε την επιμονή του, δεν ήθελε να τον δυσαρεστήσει. όσο (πάλι) καταλάβαινε ότι το θέλει, δεν ήθελε να του το αρνηθεί. β. με το που δηλώνει πράξη που διακόπτει τη διάρκεια της κύριας, προσδιοριζόμενης πρότασης· ώσπου, έως ότου: Tον χαιρετού σαν, όσο που χάθηκε το τρένο από τα μάτια τους. γ. με το (που) να, δηλώνει προσδοκώμενη πράξη η οποία θα συντελεστεί συγχρόνως με την πρά ξη που εκφράζει η κύρια πρόταση· ώσπου να, έως ότου να: όσο να ετοιμα στείτε, θα κάνω μια βόλτα. Διάβασε κάτι, όσο που νά ΄ρθει η σειρά σου. Έχεις καιρό, όσο να σε φωνάξουν. ΦP όσο να πεις μισό* / κύμινο*. δ. συχνά σε διηγήσεις με το να δηλώνει πράξη η οποία χρονικά ακολουθεί την πράξη της κύριας προσδιοριζόμενης πρότασης· ώσπου να, έως ότου να: όσο να πάει και νά ΄ρθει, όλα είχαν τελειώσει. [αρχ. ὅσον (ουδ. της αντων. ὅσος, στη σημ. Ι)· λόγ. < αρχ. ὅσον]
Λεξικό Της Κοινής Νεοελληνικής Του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη
« Last Edit: 19 Oct, 2011, 11:59:48 by spiros »


crystal

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 8308
  • Gender: Female
    • krystallia.katsarou
    • 107946586133656839791
    • krystalliakatsarou
    • crystaurelia
    • crystaurelia
Σήμερα έτυχε να το ακούσω επανειλημμένα σε ραδιοφωνική εκπομπή ως όσο αφορά αντί φυσικά για το σωστό όσον αφορά.

mavrodon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6573
  • Gender: Male
Σε αρκετά γραπτά φοιτητών μου γραφόταν: όσον αναφορά!


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 211394
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Απίστευτο!

Ion

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2331
  • Gender: Male
  • 1. Διατήρηση ψυχραιμίας 2. Αξιολόγηση βλάβης
Και που να δείτε το "ως αναφορά" σε αθλητικό site! Ιδού μερικά παραδείγματα:

"Ειδικά πιάτα
Οι επιλογές της Σόφης, της γυναίκας του Μάκη, στην κουζίνα ως αναφορά τα λαχανικά, τις σαλάτες και πρώτες ύλες, είναι πάντοτε τα καλύτερα και ίσως τα ακριβότερα στην αγορά. Ως αναφορά τα ψάρια και τα θαλασσινά είναι πάντοτε επιλεγμένα από τον Μάκη, γέννημα θρέμμα από το Πόρτο Κουφό. Σαν καλός ψαροτουφεκάς, γνωρίζει τόσο καλά το ψάρι όσο κανένας άλλος, και με μια τεχνική ψησίματος, που θα ζηλέψει και ο καλύτερος ψητάς."


"Ως αναφορά στην Παγκόσμια ημέρα Ψυχικής Υγείας (10/10) θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους ερευνητές που ψάχνουν την αιτία και τη θεραπεία σοβαρών ψυχικών διαταραχών..."
« Last Edit: 19 Oct, 2011, 11:22:22 by Ion »
There is no prosthetic for an amputated spirit
Lt Col Frank Slade (Al Pacino, Scent of a woman)

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 211394
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • 102094522373850556729
    • doikas
    • greektranslator
    • lavagraph
    • Greek translator CV