*04 Feb, 2012, 12:39:13
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
04 Feb, 2012, 12:39:13

Login with username, password and session length
428278 Posts in 219567 Topics by 10402 Members - Latest Member: wqthtime
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
Hiroshige -> Χιροσίτζε admin2 0 234222
question and answer text -> ; Vasilis5 0 234221
deux de couple poids léger -> διπλό σκιφ ελαφρών βαρών admin3 0 234220
circonstancié -> περιστασιακός Frederique10 0 234219
interaction élémentaire -> θεμελιώδης αλληλεπίδραση admin12 0 234218
bon du trésor -> έντοκο γραμμάτιο του δημοσίου, κρατικό ομόλογο, ομόλογο δημοσίου admin12 0 234217
sur terrain adverse -> στο χώρο γηπέδου της αντίπαλης ομάδας admin11 0 234216
scan copy -> σκαναρισμένο αντίγραφο, σαρωμένο αντίγραφο Vasilis29 2 234215
conjuré -> συνωμότης Frederique13 0 234214
greatly appreciate your trustworthy and faithfulness -> εκτιμούμε ιδιαιτέρως την εμπιστοσύνη και αξιοπιστία Vasilis28 2 234213
Βραδιά κλασικής Ινδικής μουσικής με τους ήχους του σιτάρ (15/2/2012, 18.30) admin19 0 234212
stations météorologiques -> μετεωρολογικοί σταθμοί admin12 0 234211
services de gardiennage -> υπηρεσίες φύλαξης admin16 0 234210
dépendance fonctionnelle -> λειτουργική εξάρτηση valeontisk17 0 234209
honorablement -> αδιάβλητα, εντίμως, έντιμα, τίμια, αξιότιμα, αξιέπαινα, τιμητικά, αξιοπρεπώς Frederique19 0 234208
roue stabilisatrice à l'arrière -> οπίσθιος τροχός σταθεροποίησης admin14 0 234207
Panajot Pano -> Παναγιώτης Πάνου admin19 0 234206
canidé -> κυνίδες admin19 0 234205
requin -> καρχαρίας admin17 0 234204
Union européenne de radio-télévision -> Ευρωπαϊκή Ραδιοτηλεοπτική Ένωση admin21 0 234203
équipement de commande des processus industriels -> εξοπλισμός ελέγχου βιομηχανικών διεργασιών admin16 0 234202
Henri III d'Angleterre -> Ερρίκος Γ' της Αγγλίας admin16 0 234201
à juger par -> δικαζόμενος από Frederique16 0 234200
imprécision -> ασάφεια, αοριστία, ανακρίβεια Frederique18 0 234199
identité -> ταυτότητα, ομοιότητα admin14 0 234198
harmoniquement -> αρμονικά Frederique16 0 234197
science historique -> ιστορική επιστήμη Frederique16 0 234196
cage de protection -> κλωβός προστασίας, κλωβός ρίψεων admin17 0 234195
sauter le pas -> κάνω το μεγάλο βήμα, πεθαίνω Frederique16 0 234194
bosniaque -> Βοσνιακά admin17 0 234193
impulsion électromagnétique -> ηλεκτρομαγνητικός παλμός admin16 0 234192
agents de dégivrage -> αποπαγωτικά υγρά admin15 0 234191
Henri VI d'Angleterre -> Ερρίκος ΣΤ' της Αγγλίας admin16 0 234190
éclairage opératoire -> φωτισμός χειρουργείου admin16 0 234189
nuancier -> δειγματολόγιο Frederique12 0 234188
baryum -> βάριο admin13 0 234187
Rashidun -> Ρασιντούν admin16 0 234186
métaphysiquement -> μεταφυσικά Frederique15 0 234185
obligations de trésor -> ομόλογο δημοσίου admin16 0 234184
royalisme -> βασιλοφροσύνη admin14 0 234183
prébende -> μισθός κληρικού, αργομισθία Frederique16 0 234182
indicateur de relation -> σχετιστής, ενδείκτης σχέσης valeontisk17 0 234181
carte alimentaire -> δελτίο διανομής τροφίμων Frederique15 0 234180
rapine -> αρπαγή, πλιάτσικο, λεηλασία, διαρπαγή Frederique14 0 234179
postes et télécommunications -> ταχυδρομεία και τηλεπικοινωνίες admin15 0 234178
viol -> βιασμός, παραβίαση ασύλου, παραβίαση αδύτου Frederique15 0 234177
rabattu -> κατεβασμένος Frederique14 0 234176
services d'arpentage -> υπηρεσίες χωροστάθμισης admin16 0 234175
picador -> ταυρομάχος Frederique13 0 234174
Edward Bulwer-Lytton -> Έντουαρντ Μπούλβερ-Λύττον admin15 0 234173
discrimination raciale -> φυλετικές διακρίσεις, φυλετική διάκριση admin16 0 234172
relanceur -> αυτός που υποδέχεται admin13 0 234171
réglementation des matières dangereuses -> κανονισμός για (σχετικά με) τα επικίνδυνα εμπορεύματα admin14 0 234170
côté du vent -> προσήνεμη πλευρά Frederique14 0 234169
côté rond de la crosse -> η κυρτή μεριά του μπαστουνιού, γωνία, πίσω πλευρά του μπαστουνιού admin13 0 234168
subvention à l'exportation -> επιδότηση εξαγωγών admin13 0 234167
table de jeu -> τραπέζι χαρτοπαιξίας Frederique11 0 234166
rallonger -> επιμηκύνω, μακραίνω, επεκτείνω Frederique11 0 234165
contribuable -> φορολογούμενος admin11 0 234164
à court terme -> βραχυπρόθεσμα, βραχυπρόθεσμος, βραχυπρόθεσμη, βραχυπρόθεσμο Frederique11 0 234163
chape de cardan -> διχάλα ανάρτησης καρντάν Frederique12 0 234162
patine -> πατίνα, σκουριά χαλκού admin12 0 234161
mannois -> μανξ γλώσσα admin10 0 234160
Blaise Pascal -> Μπλεζ Πασκάλ admin12 0 234159
Viggo Mortensen -> Βίγκο Μόρτενσεν admin14 0 234158
harmonisation des sécurités sociales -> εναρμόνιση κοινωνικών ασφαλίσεων admin15 0 234157
salle de classification -> αίθουσα αξιολόγησης, αίθουσα κατάταξης σε κατηγορία admin16 0 234156
sel -> αλάτι, άλατα, πνεύμα έξυπνο, σπιρτάδα admin13 0 234155
il a l'avantage -> οι πιθανότητες είναι υπέρ του Frederique13 0 234154
services d'élevage -> κτηνοτροφικές υπηρεσίες admin12 0 234153
lichas -> λίχας admin14 0 234152
ligne de mise en garde -> γραμμή εμπλοκής, γραμμή φύλαξης admin14 0 234151
chouchou -> γαλανομάτικο αγόρι, αγαπούλα Frederique14 0 234150
tables pour ordinateurs -> τραπέζια για ηλεκτρονικούς υπολογιστές admin15 0 234149
Classique -> Κλασική admin12 0 234148
se dénoncer -> εκτίθεμαι στο έγκλημα, παραδίνομαι Frederique10 0 234147
peint de frais -> βαμμένος πρόσφατα Frederique10 0 234146
fût de la flèche -> στέλεχος βέλους admin11 0 234145
hertzien -> ερτζιανός Frederique11 0 234144
coûter peu -> κοστίζει φτηνά Frederique10 0 234143
alourdissant -> καταθλιπτικός, καταπιεστικός Frederique12 0 234142
tenancier -> ιδιοκτήτης λέσχης χαρτοπαιχτικής ή μπουρδέλου, κολίγας, αγρολήπτης, επίμορτος, ξενοδόχος Frederique13 0 234141
mobilisable -> στρατεύσιμος Frederique10 0 234140
cour supérieure -> ανώτερο δικαστήριο Frederique13 0 234139
banc d'église -> στασίδι Frederique11 0 234138
multiplexage -> πολυπλεξία, πολύπλεξη valeontisk10 0 234137
sous-lieutenant aviateur -> ανθυποσμηναγός Frederique13 0 234136
bande enregistreuse -> εγγραφή καταγραφικού Frederique13 0 234135
à usage naval -> για ναυτική χρήση admin11 0 234134
récupérer le ballon -> επανακτώ την κατοχή της μπάλας, κερδίζω τη μπάλα, ανακτώ τη μπάλα admin12 0 234133
archange -> αρχάγγελος admin12 0 234132
Zosime -> Ζώσιμος, Πάπας Ζώσιμος admin11 0 234131
pot de colle -> δοχείο κόλλας, ψυχοβγάλτης, μπελάς Frederique13 0 234130
éberlué -> κατάπληκτος Frederique11 0 234129
quadriréacteur -> τετρακινητήριο αεροσκάφος Frederique10 0 234128
en réalité -> πράγματι, πραγματικά, αληθινά, στην πραγματικότητα Frederique11 0 234127
préoccuper -> απορροφούμαι τελείως, απασχολώ πλήρως, ανησυχώ, απασχολώ Frederique11 0 234126
matelot breveté -> απλός ναύτης admin11 0 234125
gestionnaire pour appareils -> κέντρο συσκευών admin10 0 234124
Principes comptables -> Γενικά Παραδεκτές Λογιστικές Αρχές admin13 0 234123
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.412 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page