Translatum - The Greek translation Vortal home page | Forum index | The Rules | FAQ | Gallery | Converters | Media | Recent Find us on facebook Follow us on twitter RSS feed

Translatum forum—the forum that pays you! ($3980 paid so far)
*02 Sep, 2010, 21:46:29
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
02 Sep, 2010, 21:46:29

Login with username, password and session length
249629 Posts in 70964 Topics by 10365 Members - Latest Member: gf_uip
IMPORTANT: Before posting please read the RULES
Search:     Advanced search
 

 
English-Greek
 

 


Onelook.com
 


Greek monolingual
Microsoft glossaries
Greeklish converter
More Greek dictionaries
Iate multilingual search
Greek grammar
Telecommunications EL-EN/FR

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
prescriptive [synonyms] admin3 0 84212
precedence [synonyms] admin4 0 84211
objectivity [synonyms] admin7 0 84210
misbehaviour [synonyms] admin9 0 84209
intermediary [synonyms] admin13 0 84208
imprecise [synonyms] admin12 0 84207
turismo equestre -> ιππικός τουρισμός iogo17 0 84206
bomba carta -> κροτίδα, βαρελότο iogo17 0 84205
impede [synonyms] admin15 0 84204
hypothesis [synonyms] admin11 0 84203
folk [synonyms] admin11 0 84202
edification [synonyms] admin11 0 84201
dissatisfied [synonyms] admin11 0 84200
deviate [synonyms] admin12 0 84199
Wikipedia / Φιλοσοφία της Γλώσσας gf_uip76 7 84198
batch [synonyms] admin16 0 84197
International Union for Conservation of Nature (IUCN) -> Διεθνής Ένωση Προστασίας της Φύσης admin21 0 84196
καθώς και εγώ η συμβολαιογράφος sinis_smooth12 0 84195
viable [synonyms] admin9 0 84194
εισπράττω για τέλη και δικαιώματα -> percevoir en/pour taxes et droits sinis_smooth13 0 84193
σε βεβαίωση όλων των ανωτέρω -> en attestation de tout ci-dessus; sinis_smooth13 0 84192
veneration [synonyms] admin9 0 84191
varied [synonyms] admin10 0 84190
stagnate [synonyms] admin12 0 84189
πτέραρχος -> generale iogo13 0 84188
Δήλωση Αναλυτικών Παραστατικών Υγείας (ΔΑΠΥ) sinis_smooth18 0 84187
sissy [synonyms] admin12 0 84186
αυθημερόν -> le jour-même, le même jour sinis_smooth30 1 84185
αρχηγός γενικού επιτελείου αεροπορίας (AΓΕΑ) -> capo di stato maggiore dell'aeronautica militare (CSMA) iogo16 0 84184
αντιπτέραρχος -> generale di squadra aerea iogo18 0 84183
υποπτέραρχος -> generale di divisione aerea iogo20 0 84182
satisfying [synonyms] admin16 0 84181
ταξίαρχος αεροπορίας -> generale di brigata aerea iogo17 0 84180
σμήναρχος -> colonnello iogo19 0 84179
αντισμήναρχος -> tenente colonnello iogo17 0 84178
επισμηναγός -> maggiore iogo16 0 84177
σμηναγός -> capitano iogo13 0 84176
υποσμηναγός -> tenente iogo14 0 84175
ανθυποσμηναγός -> sottotenente iogo14 0 84174
riveting [synonyms] admin12 0 84173
ακροβατικό σμήνος -> squadriglia acrobatica iogo16 0 84172
σμηνίτης -> aviere iogo15 0 84171
repressive [synonyms] admin10 0 84170
reminiscence [synonyms] admin7 0 84169
regime [synonyms] admin10 0 84168
με απειλή χρηματικής ποινής και προσωπικής κράτησης -> ? Vasilis15 0 84167
κατ' ορθή εκτίμηση -> ? Vasilis15 0 84166
ordinarily [synonyms] admin7 0 84165
πιστοποιητικό εγγυτέρων (ή πλησιεστέρων συγγενών) -> attestation de qualité des plus proches parents sinis_smooth12 0 84164
merger [synonyms] admin6 0 84163
να τεθεί σε προσωρινή λειτουργία η επίδικη σχέση -> ? Vasilis15 0 84162
melodious [synonyms] admin7 0 84161
το ένα από τα οποία sinis_smooth15 0 84160
manhandle [synonyms] admin7 0 84159
απόκτηση εισοδήματος sinis_smooth13 0 84158
invaluable [synonyms] admin8 0 84157
Multiterm icon not found in startup menu and more veroniki89 8 84156
Σε 200.000 ανέρχονται οι συνταξιούχοι - «μαϊμού» admin28 0 84155
inability [synonyms] admin9 0 84154
SpongeBob SquarePants -> Μποµπ ο Σφουγγαράκης, Μποµπ Σφουγγαράκης Τετραγωνοπαντελονής admin42 2 84153
SpongeBob -> Μποµπ ο Σφουγγαράκης admin42 2 84152
gusto [synonyms] admin11 0 84151
dramatize [synonyms] admin10 0 84150
cargo [synonyms] admin9 0 84149
backlash [synonyms] admin16 0 84148
wangle [synonyms] admin15 0 84147
σμέρνα -> muraena helena, murène, murène commune Frederique26 0 84146
μύραινα η ελένη -> muraena helena, murène, murène commune Frederique28 0 84145
vindicate [synonyms] admin17 0 84144
N'importe où hors du monde / Dove che sia fuori del mondo (Italian translation) | Charles Baudelaire admin33 0 84143
universally [synonyms] admin18 0 84142
Ζητείται διερμηνέας για Ιταλικά <> Ελληνικά, περιοχή Αθηνών στις 9 Σεπτεμβρίου 2010 prazantrau?58 0 84141
unison [synonyms] admin18 0 84140
Συνέδριο της Διεθνούς Εταιρείας Λειτουργικής Γλωσσολογίας (SILF) στην Κέρκυρα (11-16 Οκτώβρη 2010) admin41 0 84139
Société Internationale de Linguistique Fonctionnelle (SILF) -> Διεθνής Εταιρεία Λειτουργικής Γλωσσολογίας admin32 0 84138
tyrant [synonyms] admin24 0 84137
International Association on Functional Linguistics (SILF) -> Διεθνής Εταιρεία Λειτουργικής Γλωσσολογίας admin30 0 84136
με ατομική ευθύνη του έκαστος -> chacun à sa responsabilité individuelle; sinis_smooth27 0 84135
supervisor [synonyms] admin18 0 84134
Διεύθυνση Απλούστευσης Διαδικασιών Παραγωγικότητας (ΔΙΑΔΠ) -> Directorate for the Simplification of Productivity Procedures admin34 0 84133
Βάσεις εισαγωγής σε ΑΕΙ και ΑΤΕΙ το 2010 admin32 0 84132
shapely [synonyms] admin12 0 84131
resilience [synonyms] admin11 0 84130
Διεύθυνση Απλούστευσης Διαδικασιών Παραγωγικότητας (ΔΙΑΔΠ) sinis_smooth24 0 84129
sciame sismico -> σεισμικό σμήνος, σμηνοσειρά σεισμών iogo20 0 84128
raillery [synonyms] admin10 0 84127
parvovirus -> παρβοΐός iogo10 0 84126
procurer [synonyms] admin10 0 84125
prissy [synonyms] admin10 0 84124
principled [synonyms] admin12 0 84123
pricey [synonyms] admin14 0 84122
pittance [synonyms] admin14 0 84121
manageable [synonyms] admin14 0 84120
jeopardy [synonyms] admin16 0 84119
impetus [synonyms] admin17 0 84118
gist [synonyms] admin16 0 84117
Σπουδές μετά το Λύκειο admin43 0 84116
gape [synonyms] admin16 0 84115
dumbfound [synonyms] admin15 0 84114
contaminate [synonyms] admin15 0 84113
| Sitemap
Themis design by Bloc | Content copyright translatum.gr 2001-2010
Page created in 0.707 seconds with 7 queries.