*17 May, 2012, 07:20:20
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
17 May, 2012, 07:20:20

Login with username, password and session length
471529 Posts in 257154 Topics by 10766 Members - Latest Member: Loreto
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
jeu placé -> παιχνίδι θέσεων admin9 0 270946
phylloxéra -> φυλλοξήρα Frederique12 0 270945
le -> ο Frederique10 0 270944
Jean Gautherin -> Ζαν Γκωτερέν admin9 0 270943
stop and frisk -> ferma e perquisisci iogo23 0 270942
qualité du papier -> ποιότητα χαρτιού admin13 0 270941
unité de gestion mémoire -> μονάδα διαχείρισης μνήμης admin11 0 270940
Call for papers: Greece in Translation (UK, Oxford, 5-6/10/2012) admin72 0 270939
services de santé et de sécurité -> υπηρεσίες υγείας και ασφάλειας admin82 0 270938
vente d'occasion -> πώληση σε προσφορά Frederique80 0 270937
conteneurs sur roues -> τροχοφόροι κάδοι admin13 0 270936
symbiose -> συμβίωση, συμβίωση διαφορετικών οργανισμών admin11 0 270935
Jim Marurai -> Τζιμ Μαρουράι admin19 0 270934
volume de démarrage -> τόμος εκκίνησης admin79 0 270933
distribution en classe -> διαίρεση σε τάξεις, κατανομή σε τάξεις valeontisk81 0 270932
réparation et entretien de toiture -> εργασίες επισκευής και συντήρησης στέγης admin82 0 270931
poignée de la crosse -> λαβή μπαστουνιού admin84 0 270930
privation -> στέρηση, κακουχία, έλλειψη, φτώχεια, ένδεια, απώλεια, ανέχεια, αποστέρηση, πενία admin16 0 270929
merci beaucoup -> ευχαριστώ πολύ Frederique79 0 270928
Joachim III de Constantinople -> Ιωακείμ Γ' Μεγαλοπρεπής admin82 0 270927
matériel pour unité centrale -> εξοπλισμός κεντρικού ηλεκτρονικού υπολογιστή admin19 0 270926
ligne d'avertissement -> γραμμή προειδοποίησης admin16 0 270925
rouler à droite -> οδηγώ δεξιά Frederique14 0 270924
spéciation -> ειδογένεση admin16 0 270923
Graal -> Άγιο Δισκοπότηρο admin12 0 270922
délit d'initiés -> αθέμιτη χρηματιστηριακή εκμετάλλευση εμπιστευτικών πληροφοριών admin15 0 270921
insanité -> φρενοβλάβεια, παραφροσύνη, τρέλα, παλαβομάρα, παράνοια Frederique21 0 270920
accentuation -> τονισμός Frederique12 0 270919
genre humain -> ανθρώπινο είδος Frederique12 0 270918
anesthésiques -> αναισθητικά admin16 0 270917
zone de démonte -> γραμμή αποβίβασης από το ποδήλατο admin11 0 270916
satire -> σάτιρα Frederique10 0 270915
Tim Howard -> Τιμ Χάουαρντ admin9 0 270914
coût de la pollution -> κόστος της ρύπανσης admin11 0 270913
prévenu de vol -> κατηγορούμενος για κλοπή Frederique10 0 270912
pliable -> αναδιπλούμενος, εύκαμπτος, πειθήνιος, ευπειθής, ευλύγιστος, ελαστικός Frederique11 0 270911
joueur principal -> βασικός παίκτης admin9 0 270910
pièces pour machines de traitement de minerais -> μέρη μηχανημάτων για την επεξεργασία ορυκτών admin9 0 270909
Nikólaos Dragoúmis -> Νικόλαος Δραγούμης admin10 0 270908
Baudouin V de Jérusalem -> Βαλδουίνος Ε' της Ιερουσαλήμ admin10 0 270907
prohibition -> αποκλεισμός, απαγόρευση Frederique11 0 270906
rallye automobile -> ράλλυ admin8 0 270905
ville mondiale -> παγκόσμια πόλη admin12 0 270904
camisole -> καμιζόλα, κοντό νεγκλιζέ, πιτζάμα αντρική, ρούχο με μανίκια, κομπινεζόν, χιτώνιο Frederique12 0 270903
faire ressaut -> προεξέχω Frederique7 0 270902
à usage paramédical -> για παραϊατρική χρήση admin11 0 270901
Marfin Green Arena -> Στάδιο Μαρφίν admin8 0 270900
présélection -> προτιμοδοτώ, προεπιλογή valeontisk8 0 270899
services bancaires et d'investissement -> τραπεζικές και επενδυτικές υπηρεσίες admin8 0 270898
en technologie informatique -> στην τεχνολογία υπολογιστών admin9 0 270897
poche à cartes -> θήκη για χάρτες Frederique8 0 270896
cela me dépasse -> είναι υπεράνω των δυνατοτήτων μου Frederique8 0 270895
déplantation -> μεταφύτευση Frederique7 0 270894
arbousier commun -> κουμαριά Frederique9 0 270893
heures de travail -> εργάσιμη ώρα, ώρα εργασίας (γραφείου) admin10 0 270892
Boni Yayi -> Γιαγί Μπονί admin9 0 270891
contrer une prise -> αντιμετωπίζω λαβή admin8 0 270890
légumes ayant subi un traitement de conservation temporaire -> λαχανικά προσωρινής διατήρησης admin6 0 270889
outils pour travaux routiers -> εργαλεία έργων οδοποιίας admin6 0 270888
lippée -> μπουκιά, χαψιά Frederique6 0 270887
Stephen King -> Στίβεν Κινγκ admin6 0 270886
forces armées -> ένοπλες δυνάμεις, σώματα στρατού admin6 0 270885
groupe de macros -> ομάδα μακροεντολών admin7 0 270884
logiciels de gestion de projets -> πακέτα λογισμικού διαχείρισης έργου admin8 0 270883
ginkgo biloba -> γκίγκο μπιλόμπα admin16 0 270882
grue à portique -> κινητός γερανός πλατφόρμας Frederique7 0 270881
convention européenne -> ευρωπαϊκή σύμβαση admin7 0 270880
provocateur -> προβοκάτορας, προκλητικός, υποκινητής Frederique8 0 270879
minuterie d'enregistrement -> μηχανισμός οργάνου Frederique8 0 270878
immobiliser le pont -> εμποδίζω τη γέφυρα admin8 0 270877
affaire corsée -> αισθησιακή υπόθεση Frederique9 0 270876
disposition des catégories de données -> κατηγοριακό μορφότυπο δεδομένων valeontisk10 0 270875
sultanat -> σουλτανάτο Frederique9 0 270874
verse à -> ραγδαία Frederique8 0 270873
zone urbaine -> αστική ζώνη, αστική περιοχή admin9 0 270872
chaise berçante -> κουνιστή καρέκλα Frederique8 0 270871
échiquier -> σκακιέρα admin8 0 270870
jour ouvrable -> εργάσιμη ημέρα Frederique8 0 270869
torturant -> βασανιστικός, τυραννικός Frederique8 0 270868
technique de tir -> τεχνική του σουτ admin9 0 270867
ulcère -> πληγή, έλκος Frederique8 0 270866
limite d'âge -> όριο ηλικίας Frederique8 0 270865
Parti indépendantiste portoricain -> Κόμμα για την Ανεξαρτησία του Πουέρτο Ρίκο admin7 0 270864
salivation -> εκροή σάλιων Frederique7 0 270863
drainage du sous-sol -> υποστράγγιση admin7 0 270862
Église des Saints-Serge-et-Bacchus -> Μονή των Αγίων Σεργίου και Βάκχου admin7 0 270861
remontrance -> νουθεσία, μάλωμα Frederique7 0 270860
pain français -> φραντζόλα Frederique7 0 270859
quatre sans -> τετράκωπος χωρίς πηδαλιούχο admin8 0 270858
farcir -> παραγεμίζω Frederique8 0 270857
cuir mégis -> δέρμα επεξεργασμένο με αλάτι Frederique7 0 270856
marmoréen -> μαρμάρινος, αγαλμάτινος Frederique7 0 270855
information pré-négociation -> πληροφόρηση προ της διαπραγμάτευσης admin7 0 270854
trafic aérien -> εναέρια κυκλοφορία admin7 0 270853
ail -> σκόρδο, άλιο Frederique7 0 270852
entraîneur en chef -> Πρώτος προπονητής admin7 0 270851
Charles Ier d'Autriche -> Κάρολος Α' της Αυστρίας admin7 0 270850
fauteuils dentaires -> πολυθρόνα οδοντιάτρων admin6 0 270849
odoacre -> οδόακρος admin7 0 270848
mode de consommation -> καταναλωτικό πρότυπο admin7 0 270847
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 4.121 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page