*17 May, 2012, 07:26:25
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
17 May, 2012, 07:26:25

Login with username, password and session length
471532 Posts in 257157 Topics by 10766 Members - Latest Member: Loreto
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
raccolta gestione traduzioni -> βιβλιοθήκη διαχείρισης μεταφράσεων admin29 0 168868
raccolta foto -> συλλογή φωτογραφιών admin30 0 168867
raccolta elenchi indirizzi attendibili -> συλλογή ασφαλούς λίστας admin27 0 168866
raccolta documenti -> βιβλιοθήκη εγγράφων admin28 0 168865
raccolta differenziata -> διαχωρισμένη αποκομιδή iogo27 0 168864
raccolta diapositive -> βιβλιοθήκη διαφανειών admin32 0 168863
raccolta di testo utente -> συγκομιδή κειμένου admin39 0 168862
raccolta di rifiuti alla fonte -> αποκομιδή αποβλήτων (απορριμμάτων) από την πηγή iogo33 0 168861
wild guess -> παράτολμη εικασία, κουτουράδα, παρακινδυνευμένη υπόθεση admin146 1 168860
raccolta di rifiuti -> αποκομιδή αποβλήτων, αποκομιδή απορριμμάτων iogo36 0 168859
Οι 50ρηδες βάζουν κάτω τους 30ρηδες Frederique80 0 168858
raccolta dei dati -> συλλογή δεδομένων iogo28 0 168857
stoner -> χασικλής, χασισοπότης, εκπυρηνωτήρας, αποπυρηνωτής, εκπυρηνωτής, εργαλείο αφαίρεσης κουκουτσιών, λιθοβολητής, λιθοβολών, λιθοβολούσα admin386 0 168856
raccolta dati tramite posta elettronica -> συλλογή δεδομένων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου admin27 0 168855
raccolta contenuto -> βιβλιοθήκη περιεχομένου admin26 0 168854
Lundi de Pentecôte -> Monday of the Holy Spirit, Whit Monday Frederique158 0 168853
raccolta connessioni dati -> βιβλιοθήκη σύνδεσης δεδομένων admin28 0 168852
raccolta -> συλλογή admin28 0 168851
raccoglitore digitale -> διαχείριση ψηφιακών προμηθειών admin30 0 168850
μην ξεράσω -> come on, please, spare me, give me a break, cut me some slack, yuck, yucky, yukky admin77 1 168849
rabbia -> λύσσα iogo28 0 168848
quoziente elettorale -> εκλογικό μέτρο iogo35 0 168847
quotazione in borsa -> διαμόρφωση τιμών χρηματιστηριακών τίτλων iogo37 0 168846
quota di produzione -> ποσοστώσεις παραγωγής iogo28 0 168845
quota agricola -> γεωργικές ποσοστώσεις iogo35 0 168844
questore PE -> Σώμα των Κοσμητόρων iogo42 0 168843
questore -> κοσμήτορας iogo36 0 168842
solstice d'été -> summer solstice Frederique131 0 168841
questione palestinese -> Παλαιστινιακό ζήτημα iogo33 0 168840
questione internazionale -> διεθνή ζητήματα iogo23 0 168839
questione di fiducia -> αίτηση παροχής ψήφου εμπιστοσύνης iogo25 0 168838
summer solstice -> θερινό ηλιοστάσιο, θερινή τροπή Frederique93 1 168837
questione del Tibet -> ζήτημα του Θιβέτ iogo27 0 168836
questione curda -> Κουρδικό ζήτημα iogo35 0 168835
questione cisgiordana -> Ζήτημα της Υπεριορδανίας iogo25 0 168834
questione armena -> Αρμενικό ζήτημα iogo28 0 168833
query ricorsiva -> αναδρομικό ερώτημα admin29 0 168832
query di unione -> ερώτημα συνένωσης admin35 0 168831
query di definizione dei dati -> ερώτημα ορισμού δεδομένων admin41 0 168830
query di creazione tabella -> ερώτημα δημιουργίας πίνακα admin37 0 168829
query di comando -> ερώτημα ενεργειών admin35 0 168828
cut the Gordian knot -> λύνω τον γόρδιο δεσμό, κόβω τον γόρδιο δεσμό, δίνω δραστική λύση admin49 0 168827
query di aggiornamento -> ερώτημα ενημέρωσης admin37 0 168826
no pun intended -> δεν υπονοώ κάτι, χωρίς να υπονοώ κάτι, χωρίς παρεξήγηση, με το συμπάθιο, συγγνώμη κιόλας, να με συγχωράτε, ουπς admin92 1 168825
query di accodamento -> ερώτημα προσάρτησης admin23 0 168824
query con richiesta -> ερώτημα με ερώτηση admin25 0 168823
query a campi incrociati -> ερώτημα διασταύρωσης admin26 0 168822
quercia -> κυπελλοφόρα, δρύες, βελανιδιές, βαλανιδιές iogo49 1 168821
quantità totale dei rifiuti -> εισόδημα από τα απόβλητα iogo41 0 168820
quantità minima di vendita -> επιλογή πώλησης ποσότητας admin38 0 168819
quantità di pesce sbarcata -> εκφορτωθείσα ποσότητα iogo32 0 168818
qualità di stampa -> ποιότητα εκτύπωσης admin28 0 168817
qualità dell'insegnamento -> ποιότητα της διδασκαλίας iogo31 0 168816
qualità delle acque sotterranee -> ποιότητα των υπογείων υδάτων iogo37 0 168815
qualità delle acque di rifiuto -> ποιότητα των λυμάτων iogo36 0 168814
qualità dell'aria -> ποιότητα του αέρα iogo42 0 168813
qualità dell'ambiente -> ποιότητα του περιβάλλοντος iogo42 0 168812
qualità dell'acqua -> ποιότητα των υδάτων iogo41 0 168811
qualità della vita -> ποιότητα ζωής iogo36 0 168810
qualità del suolo -> ποιότητα του εδάφους iogo40 0 168809
qualità del servizio -> ποιότητα υπηρεσίας admin40 0 168808
qualità del prodotto -> ποιότητα του προϊόντος iogo46 0 168807
qualità degli alimenti -> ποιότητα των τροφίμων iogo43 0 168806
qualità acustica -> ηχητική (ακουστική) ποιότητα iogo94 0 168805
qualificazione professionale -> επαγγελματικά προσόντα iogo46 0 168804
qualifica obsoleta -> παρωχημένο προσόν iogo48 0 168803
quadro sociale -> κοινωνικό πλαίσιο iogo51 0 168802
quadro linguistico CE -> γλωσσικός κλάδος ΕΚ iogo41 0 168801
quadro comunitario di sostegno -> κοινοτικό πλαίσιο στήριξης iogo38 0 168800
quadro -> στέλεχος iogo48 0 168799
quadri superiori -> ανώτερο στέλεχος iogo45 0 168798
quadri intermedi -> μεσαίο στέλεχος iogo54 0 168797
quadri amministrativi -> διοικητικό στέλεχος iogo42 0 168796
quadratino di riempimento -> λαβή συμπλήρωσης admin49 0 168795
quadratino di ridimensionamento -> δείκτης χειρισμού admin51 0 168794
quadratino di correzione -> λαβή προσαρμογής iogo47 0 168793
purina -> πουρίνη iogo74 0 168792
purificazione delle acque di rifiuto -> καθαρισμός των λυμάτων iogo46 0 168791
punto interrogativo -> ερωτηματικό iogo45 0 168790
punto elenco -> κουκκίδα admin43 0 168789
punto di vendita -> πρατήριο iogo41 0 168788
punto di salvataggio -> σημείο αποθήκευσης admin40 0 168787
punto di ripristino -> σημείο επαναφοράς admin47 0 168786
punto di pubblicazione trasmissione -> σημείο δημοσίευσης εκπομπής admin47 0 168785
punto di pubblicazione delle istruzioni -> σημείο δημοσίευσης μηνυμάτων admin42 0 168784
punto di pubblicazione a richiesta -> σημείο δημοσίευσης κατ' απαίτηση admin39 0 168783
punto di protezione -> σημείο προστασίας admin43 0 168782
punto di montaggio del volume -> σημείο μονταρίσματος τόμου admin45 0 168781
punto di interruzione -> σημείο διακοπής admin45 0 168780
punto di inizio con tolleranza -> διάστημα έναρξης admin46 0 168779
punto di fine con tolleranza -> διάστημα διακοπής admin46 0 168778
punto di ebollizione -> σημείο βρασμού iogo46 0 168777
punto di distribuzione Rubrica fuori rete -> σημείο διανομής OAB, σημείο διανομής βιβλίου διευθύνσεων εκτός σύνδεσης admin69 0 168776
punto di ancoraggio -> σημείο αγκύρωσης admin46 0 168775
punto di accesso al servizio -> σημείο πρόσβασης υπηρεσίας admin40 0 168774
punto di accesso -> σημείο πρόσβασης admin42 0 168773
punto dati -> σημείo δεδομένων admin51 0 168772
punto -> σημείο, στιγμή, αιχμή, βαθμός, βελόνα, σταθμός, τοποθετώ το δείκτη του ποντικιού iogo43 0 168771
puntini di sospensione -> αποσιωποιητικά admin67 0 168770
punti per pollice -> κουκκίδες ανά ίντσα admin61 0 168769
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.975 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page