*17 May, 2012, 07:37:02
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
17 May, 2012, 07:37:02

Login with username, password and session length
471538 Posts in 257163 Topics by 10766 Members - Latest Member: Loreto
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
file di dati predefinito -> προεπιλεγμένο αρχείο δεδομένων admin30 0 162859
file di configurazione -> αρχείο ρύθμισης παραμέτρων admin27 0 162858
file di cache -> cache αρχείων admin28 0 162857
file di backup -> αρχείο αντιγράφου ασφαλείας admin29 0 162856
file di avvio -> αρχεία εκκίνησης admin36 0 162855
file di accounting -> λογιστικό αρχείο admin38 0 162854
file delle cartelle personali -> αρχείο προσωπικών φακέλων admin30 0 162853
file delle cartelle fuori rete -> αρχείο φακέλου για εργασία χωρίς σύνδεση admin33 0 162852
file critico -> κρίσιμο αρχείο admin30 0 162851
file config -> αρχείο παραμέτρων admin28 0 162850
file con valori delimitati da virgole -> αρχείο διαχωρισμένο με κόμματα, αρχείο τιμών διαχωρισμένων με κόμματα admin35 0 162849
Heed the contract and serve me, oh King of Hades! Come, Cracking of the Earth, Torrent of scorching heat engulfing the furthest reaches! Seethe and surge forth, Earth God of burning Ruination! Tearing Earth!! Kamikashi419 1 162848
file compresso -> αρχειοθετώ admin30 0 162847
file come immagine -> αρχείο ως εκτύπωση admin24 0 162846
file CAB -> αρχειοθήκη admin36 0 162845
file binario -> δυαδικό αρχείο admin36 0 162844
file batch -> αρχείο δέσμης admin37 0 162843
file audio -> αρχείο ήχου admin31 0 162842
file attivo -> ενεργό αρχείο admin38 0 162841
file -> αρχείο admin29 0 162840
Ταξίδι στο κέντρο της 4π rogne1037 0 162839
figlio unico -> μοναχοπαίδι iogo31 0 162838
figlio naturale -> τέκνο άγαμων γονέων iogo30 0 162837
figlio di migrante -> παιδί μετανάστη iogo35 0 162836
figlio -> θυγατρικός admin29 0 162835
Figi -> Φίτζι iogo35 0 162834
fibra tessile vegetale -> φυτική υφαντική ίνα iogo39 0 162833
fibra tessile sintetica -> ύφασμα από συνθετικά νήματα iogo30 0 162832
fibra tessile naturale -> ύφασμα από φυσικά νήματα iogo27 0 162831
fibra tessile artificiale -> συνθετική υφαντική ίνα iogo36 0 162830
fibra tessile animale -> ζωική υφαντική ίνα iogo35 0 162829
fibra tessile -> υφάνσιμες ίνες iogo34 0 162828
fibra naturale -> φυσική ίνα iogo30 0 162827
fibra minerale -> ορυκτή ίνα iogo40 0 162826
fibra di vetro -> ίνα υάλου, υαλοβάμβακας iogo39 0 162825
fibra di legno -> ίνες ξύλου iogo38 0 162824
fibra -> ίνα, νημάτιο, νήμα iogo31 0 162823
feto -> έμβρυο iogo32 0 162822
fertilizzazione del suolo -> λίπανση του εδάφους iogo31 0 162821
fertilizzante potassico -> καλιούχο λίπασμα iogo43 0 162820
fertilizzante naturale -> φυσικό λίπασμα iogo32 0 162819
fertilizzante inorganico -> ανόργανο λίπασμα iogo37 0 162818
fertilizzante fosfatico -> φωσφορούχο λίπασμα iogo37 0 162817
fertilizzante chimico -> χημικό λίπασμα iogo66 0 162816
fertilizzante azotato -> αζωτούχο λίπασμα iogo47 0 162815
fertilizzante -> λίπασμα iogo33 0 162814
fertilità del suolo -> γονιμότητα του εδάφους iogo36 0 162813
ferrovia ad alta velocità -> σιδηροτροχιά υψηλής ταχύτητας iogo35 0 162812
ferrovia -> σιδηρόδρομος iogo32 0 162811
ferrolega -> κράματα σιδήρου iogo33 0 162810
ferro -> σίδηρος iogo55 0 162809
ferramenta -> μεταλλικά είδη οικιακής χρήσεως iogo38 0 162808
ferraglia -> παλαιοσίδηρος, απο μέταλλα σιδήρου iogo39 0 162807
feromoni -> φερορμόνη iogo190 0 162806
ἐμοῦ θανόντος γαῖα μιχθήτω πυρί -> after me let earth mix with fire | after my death let all hell break loose | after me, the deluge (unknown tragic poet) admin294 2 162805
fermo di polizia -> προφυλάκιση iogo32 0 162804
άκρα του τάφου σιγή -> silenzio di tomba iogo101 0 162803
fermentazione -> ζύμωση iogo34 0 162802
ferie retribuite -> άδεια μετ' αποδοχών iogo31 0 162801
ferie non retribuite -> άδεια άνευ αποδοχών iogo118 0 162800
πρωτοκανόναρχος -> protocanonico iogo108 0 162799
beat about the bush -> υπεκφεύγω, κωλυσιεργώ, κωλοβαράω, το φέρνω απ' έξω - απ' έξω, το φέρνω γύρω-γύρω, το φέρνω λάου-λάου crystal203 0 162798
ferie -> διακοπές iogo30 0 162797
fenomeno meteorologico -> μετεωρολογικά φαινόμενα iogo34 0 162796
beat around the bush -> υπεκφεύγω, κωλυσιεργώ, κωλοβαράω, το φέρνω απ' έξω - απ' έξω, το φέρνω γύρω-γύρω, το φέρνω λάου-λάου crystal70 0 162795
fenoli alogenati -> αλογονωμένη φαινόλη iogo31 0 162794
fenoli -> φαινόλη iogo39 0 162793
felidi -> φελίδες, αιλουροειδή iogo40 0 162792
χρυσώνω το χάπι -> sweeten the pill, sugarcoat the pill, sugar the pill, sugar-coat the pill, sugarcoat admin67 0 162791
felci -> πτεριδόφυτα iogo36 0 162790
federazione di Saint Christopher e Nevis -> Ομοσπονδία του Άγιου Χριστόφορου και Νέβις iogo36 0 162789
πριμμικήριος -> primicerio iogo73 0 162788
federazione della Malaysia -> ομοσπονδία της Μαλαισίας iogo37 0 162787
μέγας κονόσταυλος -> gran connestabile iogo78 1 162786
mos def -> και το ρωτάς, θέλει και ρώτημα, εννοείται, μέσα, ρίχτο crystal90 0 162785
federalismo -> ομοσπονδιακό σύστημα iogo130 0 162784
fedeltà -> πιστότητα admin44 0 162783
κονόσταυλος -> conestabile, connestabile iogo42 0 162782
fecondità -> γονιμότητα iogo41 0 162781
fecondazione in vitro -> γονιμοποίηση in vitro iogo54 0 162780
FEAOG orientamento -> ΕΓΤΠΕ-τμήμα προσανατολισμού iogo39 0 162779
FEAOG garanzia -> ΕΓΤΠΕ-τμήμα εγγυήσεων iogo42 0 162778
fax e scanner -> φαξ και σάρωση admin51 0 162777
fauna selvatica -> άγρια πανίδα iogo46 0 162776
fauna marina -> θαλάσσια πανίδα iogo105 0 162775
fauna -> πανίδα iogo41 0 162774
fatturazione -> τιμολόγηση iogo44 0 162773
fattura -> τιμολόγιο admin110 0 162772
fattoria pilota -> πρότυπο αγρόκτημα iogo104 0 162771
fattoria collettiva -> αγρόκτημα συλλογικής εκμετάλλευσης iogo40 0 162770
fattori antropogeni -> ανθρωπογενής παράγων iogo52 0 162769
fattore socioeconomico -> κοινωνικοοικονομικός παράγοντας iogo49 0 162768
fattore produttivo -> συντελεστής παραγωγής iogo45 0 162767
fattore geogenico -> γεωγονικός παράγοντας iogo44 0 162766
fattore ecologico -> οικολογικός παράγοντας iogo38 0 162765
fattore di mercato -> αγορά παραγόντων iogo43 0 162764
fattore di emissione -> ισχύς εκπομπής iogo35 0 162763
μίσανδρος -> man-hater, misandrist, misandrous admin111 2 162762
fattore di bioconcentrazione -> συντελεστής βιοσυγκέντρωσης iogo33 0 162761
σε τελική ανάλυση -> at the end of the day, after all, in the final analysis, ultimately admin51 0 162760
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.943 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page