*17 May, 2012, 07:41:22
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
17 May, 2012, 07:41:22

Login with username, password and session length
471540 Posts in 257165 Topics by 10766 Members - Latest Member: Loreto
IMPORTANT: Before posting please read the RULES
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
Héphaisties -> Ηφαίστεια admin10 0 260953
let me get this straight -> για να καταλάβω, αν κατάλαβα καλά admin39 0 260952
parents spirituels -> νονοί Frederique9 0 260951
pencil dick -> λεπτοτσούτσουνος, μικροτσούτσουνος admin31 1 260950
no more or less -> τίποτα περισσότερο, τίποτα λιγότερο | τίποτε περισσότερο, τίποτε λιγότερο admin38 0 260949
σοκολατοποιία -> chocolate manufacturer's, chocolate factory admin43 0 260948
spiritual possession -> κατοχή από πνεύμα, κατοχή από πνεύματα admin25 1 260947
nutjob -> τρελάρας, ψώνιο, του λείπει μια βίδα, χάνει, δεν τα πάει καλά, του έχει λασκάρει μια βίδα, σαλταρισμένος, δεν πάει καλά, μουρλός, θεόμουρλος admin47 1 260946
we belong together -> ανήκουμε ο ένας στον άλλο, είναι γραφτό να είμαστε μαζί, είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλο, δε θα χωρίσουμε ποτέ admin57 2 260945
για το τυπικό της υπόθεσης -> just for the record, for the formalities admin68 1 260944
the other day -> τις προάλλες admin36 0 260943
body dump -> παρατημένο πτώμα admin33 0 260942
hate one's guts -> αντιπαθώ τρελά, δεν πάω με τίποτε, δεν πάω με τίποτα, δε γουστάρω με τίποτε, τον βλέπω και μου γυρνάει το άντερο, τη βλέπω και μου γυρνάει το άντερο admin32 0 260941
ugly truth -> γυμνή αλήθεια admin38 0 260940
oh my -> Θεέ μου, πωπώ, πω πω, ποπό, δεν το πιστεύω, αν είναι δυνατόν, έλα Χριστέ και Παναγιά, ο Χριστός κι ο Απόστολος admin63 1 260939
I'll be seeing you -> τα ξαναλέμε, τα λέμε, μη χαθούμε, θα τα πούμε, όλο και κάπου θα σε πετύχω admin24 1 260938
you gotta be shitting me -> πλάκα μου κάνεις, μου κάνεις πλάκα, με δουλεύεις, με παίρνεις στο ψιλό, πλάκα κάνεις, αν είναι δυνατόν admin42 1 260937
undead -> απέθαντος, απέθαντοι admin29 1 260936
double standard -> δύο μέτρα και δύο σταθμά, διγλωσσία admin16 0 260935
snort in derision -> ρουθουνίζω απαξιωτικά, ξεφυσάω χλευάζοντας admin24 1 260934
wham bam thank you ma'am -> λακούβα | ψεκάστε, σκουπίστε, τελειώσατε | ένα στα γρήγορα | ξεπέτα | αρπαχτή | ξεπέταγμα admin54 1 260933
violon -> βιολί, βιολιστής, κρατητήριο, στενή, φυλακή, φυλάκα Frederique18 1 260932
bitchin' -> και γαμώ, σούπερ, πρώτο, γαμάτο, πολύ χάι, λέει, κωλολέει, τζάμι, τζαμάτο, πακέτο, γάμησέ τα, άσ' τα να πάνε admin59 2 260931
this is not a power trip -> δεν το παίζω κάποιος, δεν πουλάω μούρη, δεν πουλάω μαγκιά, δεν το παίζω καμπόσος, δεν κάνω επίδειξη ισχύος, δεν προσπαθώ να αποδείξω κάτι admin22 1 260930
για ξεκάρφωμα -> as a cover, so as not to raise suspicion, as an alibi admin19 0 260929
strike back -> αντεπιτίθεμαι, επιστρέφω τα πυρά admin16 0 260928
live with this -> τι θα κάνετε τώρα, μπορείτε κι αλλιώς, κάντε διαφορετικά αν σας παίρνει, όπως έστρωσες θα κοιμηθείς, αυτά έχει η ζωή, τι να κάνουμε, πάρτε τα τώρα admin20 1 260927
drop acid -> παίρνω τριπάκι, παίρνω LSD admin14 0 260926
το έχει ακατοίκητο -> lights are on but nobody's home, he is thick, he is stupid, she is thick, she is stupid, he is a moron, she is a moron admin50 2 260925
règles catalographiques -> κανόνες καταλογογράφησης valeontisk9 0 260924
joy of joys -> χαράς ευαγγέλια, υπέρτατη χαρά, υπέρτατη ευφροσύνη, με μεγάλη μου χαρά admin25 1 260923
bloody hell -> γαμώτο, φτου να πάρει, γαμώ την τύχη μου, ανάθεμα την τύχη μου, όχι ρε γαμώτο admin16 0 260922
faire date -> αφήνω εποχή admin9 0 260921
tuer le temps -> σκοτώνω την ώρα, σκοτώνω την ώρα μου Frederique9 0 260920
ébouillanter -> ζεματίζω, καψαλίζω, καίω Frederique10 0 260919
clou à bois -> πάσσαλος valeontisk11 0 260918
silicate -> πυριτικό, πυριτικό άλας, άλας πυριτικού οξέως, εστέρας πυριτικού οξέως Frederique29 0 260917
réadmettre -> επιτρέπω εκ νέου Frederique17 0 260916
juges pour les mesures -> κριτής μετρήσεων admin20 0 260915
bâche d'alimentation -> δεξαμενή τροφοδοσίας Frederique15 0 260914
natation de compétition -> αγωνιστική κολύμβηση admin21 0 260913
affaire maquignonnée -> κομπίνα Frederique19 0 260912
pointe de la lame -> αιχμή της λάμας admin22 0 260911
promenade matinale -> πρωινός περίπατος Frederique18 0 260910
licencieux -> ακόλαστος, ασελγής Frederique20 0 260909
tubes d'exploitation -> σωλήνωση Frederique25 0 260908
camp -> στρατόπεδο, καταυλισμός, κατασκήνωση, παράταξη, ομάδα, πλευρά γηπέδου, πλευρά admin23 0 260907
Denys le Jeune -> Διονύσιος ο νεότερος admin17 0 260906
γατόφιλος -> ailurophile Frederique33 0 260905
vivifier -> εμφυσώ ζωή, ζωντανεύω, ζωογονώ, αναζωογονώ, τονώνω, ζωηρεύω, δίνω ζωή και κίνηση Frederique19 0 260904
Slip 'n Slide -> νεροτσουλήθρα admin58 0 260903
acétate de méthyle -> αιθανικός μεθυλεστέρας admin12 0 260902
hideur -> αποκρουστικότητα, ασχήμια Frederique11 0 260901
batteries -> μπαταρίες admin18 0 260900
orgies -> όργια Frederique13 0 260899
ecclésiastique -> ιερέας, ιερεύς, παπάς, κλήρος, κληρικός, εκκλησιαστικός, εκκλησιαστική, εκκλησιαστικό, Εκκλησιαστικός, Σοφία Ιησού Frederique23 0 260898
par-delà -> επιπροσθέτως, πάνω και υπέρ Frederique12 0 260897
camp de vacances -> κατασκήνωση, καταυλισμός διακοπών admin20 0 260896
make yourself comfortable -> βολέψου, άραξε, σα στο σπίτι σου, σαν στο σπίτι σου, χαλάρωσε admin23 1 260895
lend a hand -> δίνω χείρα βοηθείας, προσφέρω χείρα βοηθείας, τείνω χείρα βοηθείας, δίνω ένα χέρι, βοηθώ, συμπαραστέκομαι, συμπαρίσταμαι, βρίσκομαι στο πλευρό admin39 1 260894
give a hand -> δίνω χείρα βοηθείας, προσφέρω χείρα βοηθείας, τείνω χείρα βοηθείας, δίνω ένα χέρι, χειροκροτώ admin24 1 260893
let's try and keep a low profile -> ας μη δώσουμε στόχο admin18 0 260892
it slipped out -> μου ξέφυγε, ξεγλίστρησε admin26 1 260891
I have a shy bladder -> δεν μπορώ να κάνω πιπί μπροστά σε κόσμο admin22 0 260890
ό,τι περνάει από τον νου σου -> you name it, anything that comes in mind admin51 2 260889
I beg your pardon -> συγγνώμη, συγνώμη, ορίστε, με το μπαρδόν, με συγχωρείτε, πώς είπατε admin26 1 260888
recherche industrielle -> βιομηχανική έρευνα admin12 0 260887
Agence européenne pour l'environnement -> Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος, Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος admin11 0 260886
grognonner -> γκρινιάζω Frederique11 0 260885
be on the lookout for anything unusual -> έχω τον νου μου για οτιδήποτε ασυνήθιστο, έχε τον νου σου για οτιδήποτε ασυνήθιστο admin17 0 260884
Knocky Door Ginger -> χτυπάω το κουδούνι και φεύγω admin18 0 260883
Knock Knock Ginger -> χτυπάω το κουδούνι και φεύγω admin26 0 260882
ding dong ditch -> χτυπάω το κουδούνι και φεύγω admin20 0 260881
the latest and greatest -> η τελευταία λέξη, η τελευταία λέξη της τεχνολογίας admin24 0 260880
things got a little ugly -> τα πράγματα αγρίεψαν, η φάση αγρίεψε, η φάση στράβωσε, τα πράγματα ξέφυγαν λίγο admin26 1 260879
the grass is always greener on the other side -> το ξένο είναι πιο γλυκό, θέλω πάντα αυτό που δεν έχω, ψάχνω πάντα το καλύτερο, δεν ικανοποιούμαι με τίποτα admin25 1 260878
Henri VIII d'Angleterre -> Ερρίκος Η' της Αγγλίας admin10 0 260877
take a pop -> ρίχνω μπουνιά, ρίχνω γροθιά, χώνω μπουκέτο, ρίχνω μπουκέτο, αμολάω μπουκέτο, σκάω μπουκέτο, ρίχνω γροθίδι admin21 0 260876
take a swing -> ρίχνω μπουνιά, ρίχνω γροθιά, χώνω μπουκέτο, ρίχνω μπουκέτο, αμολάω μπουκέτο, σκάω μπουκέτο, ρίχνω γροθίδι admin19 0 260875
cheer up -> φτιάχνω το κέφι | ευθυμώ | χαμογέλα | ξεκόλλα | σκάσε ένα χαμόγελο | χαμογέλα ρε, τι σου ζητάνε admin35 2 260874
κάνω ψυχικό -> do a favour, do a favor, perform an act of charity, give a charity fuck, have mercy sex, do charity, as a selfless service, make a good deed, act selflessly, act altruistically, perform a selfless act, perform an altruistic act admin83 3 260873
démineur -> ναρκαλιευτής Frederique10 0 260872
petty bomb -> μολότοφ admin17 0 260871
carved in stone -> τετελεσμένο γεγονός, τελειωμένη υπόθεση, τελειωμένη δουλειά, εντελώς σίγουρο, συμφωνημένο, πάει και τελείωσε crystal14 0 260870
written in stone -> τετελεσμένο γεγονός, τελειωμένη υπόθεση, τελειωμένη δουλειά, εντελώς σίγουρο, συμφωνημένο, πάει και τελείωσε crystal16 0 260869
engraved in stone -> τετελεσμένο γεγονός, τελειωμένη υπόθεση, τελειωμένη δουλειά, εντελώς σίγουρο, συμφωνημένο, πάει και τελείωσε crystal15 0 260868
services de cartographie des zones urbaines -> υπηρεσίες χαρτογράφησης αστικών περιοχών admin9 0 260867
worstest -> χειροτερότερος, χειρότερος κι απ' τον χειρότερο, ο πιο χειρότερος, χείριστος admin30 1 260866
face painting -> ζωγραφική στο πρόσωπο admin61 0 260865
poste de première urgence -> επείγοντα περιστατικά admin11 0 260864
with reckless abandon -> ξέφρενα, χωρίς ιδιαίτερη σκέψη, απερίσκεπτα, ελαφρά τη καρδία, χωρίς να σκεφτεί τις συνέπειες, χωρίς να λάβει υπόψη τις συνέπειες, με πάθος, περιπαθώς, με όλο του το είναι, με όλο της το είναι crystal29 1 260863
détaillant -> έμπορος λιανικής, λιανικός πωλητής Frederique9 0 260862
appareils d'estimation des structures -> συσκευές εκτίμησης δομής admin12 0 260861
écologie végétale -> οικολογία των φυτών admin28 1 260860
test et évaluation des armes à feu et des munitions -> δοκιμές και αξιολόγηση πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών admin14 0 260859
démarcatif -> οριοθετικός, οριοθετική, οριοθετικό, της οροθεσίας, της οριοθέτησης Frederique21 0 260858
presses -> πρέσες admin15 0 260857
gommes -> κόμμεα admin15 0 260856
Dodone -> Δωδώνη admin15 0 260855
myorelaxants -> μυοχαλαρωτικά admin14 0 260854
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.774 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page