*17 May, 2012, 07:59:17
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
17 May, 2012, 07:59:17

Login with username, password and session length
471549 Posts in 257174 Topics by 10766 Members - Latest Member: Loreto
IMPORTANT: Before posting please read the RULES
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
essai nucléaire -> πυρηνικές δοκιμές, πυρηνική δοκιμή admin16 0 260062
Lambros Lambrou -> Λάμπρος Λάμπρου admin12 0 260061
sortie série -> σειριακή έξοδος Frederique11 0 260060
rang social -> κοινωνική θέση Frederique11 0 260059
guillochis -> γραμμοκόσμημα, γραμμοκοσμήματα admin12 0 260058
poteau du filet -> στύλος του φιλέ admin11 0 260057
Fête de la Musique -> Παγκόσμια Ημέρα Μουσικής admin10 0 260056
Raoul Hausmann -> Ραούλ Χάουσμαν admin12 0 260055
commission ONU -> επιτροπή του ΟΗΕ admin11 0 260054
industrie lainière -> βιομηχανία μάλλινων ειδών Frederique11 0 260053
se dérober -> παραδρομώ, αιφνιδιαστική παραδρόμηση του ίππου με σκοπό την πτώση του ιππέα, φοβάμαι, τρομάζω με τον παραμικρό θόρυβο admin15 0 260052
signalements -> χαρακτηριστικά Frederique11 0 260051
travailliste -> μέλος του εργατικού κόμματος Αγγλίας Frederique11 0 260050
Hécube -> Εκάβη admin12 0 260049
Zoran Đinđić -> Ζόραν Τζίντζιτς admin13 0 260048
service de documentation spécialisé -> φορέας τεχνικής τεκμηρίωσης, φορέας εξειδικευμένης τεκμηρίωσης, μονάδα τεχνικής τεκμηρίωσης valeontisk12 0 260047
Olympiade d'échecs -> Σκακιστική Ολυμπιάδα admin9 0 260046
péritoine -> περιτόναιο Frederique15 0 260045
zonage économique -> οικονομική ζώνωση admin20 0 260044
live -> ζωντανός Frederique15 0 260043
glycogène -> γλυκογόνο admin15 0 260042
copie superficielle -> αντιγραφή α' επιπέδου admin14 0 260041
mécontentement -> στενοχώρια, δυσαρέσκεια, δυσφορία Frederique15 0 260040
ligne des buts -> γραμμή των βάσεων admin14 0 260039
étriquer -> πλανίζω, σφίγγω, στενεύω Frederique14 0 260038
accident écologique -> περιβαλλοντικό ατύχημα admin21 0 260037
asservi -> σερβομηχανισμός Frederique14 0 260036
inconvenance -> ενόχληση, μπελάς, απρέπεια Frederique10 0 260035
amaigrir -> αδυνατίζω πολύ, αδυνατίζω Frederique10 0 260034
reprendre le jeu -> ξαναρχίζω το παιχνίδι admin11 0 260033
comportement des polluants -> συμπεριφορά των ρύπων admin8 0 260032
Gerhard Frey -> Γκέρχαρντ Φράι admin9 0 260031
capitaine d'équipe -> αρχηγός ομάδας admin8 0 260030
grosse héritière -> μεγάλη κληρονόμος Frederique8 0 260029
érosion dentaire -> οδοντική διάβρωση Frederique8 0 260028
Bivona -> Μπιβόνα admin9 0 260027
implicite -> υπόρρητος, εξυπακουόμενος, απόλυτος, συνεπαγόμενος, υπονοούμενος admin36 0 260026
dissocier -> διαχωρίζω, διασπώ, ξεχωρίζω, χωρίζω, αποσύνδεση Frederique10 0 260025
transport dans l'arrière-pays -> μεταφορές στην ενδοχώρα admin10 0 260024
vidage après changement -> επιλεκτική κατεκτύπωση, κατεκτύπωμα αλλαγής valeontisk13 0 260023
lucidité -> καθαρότητα, διαφάνεια, σαφήνεια, διαύγεια, ενάργεια Frederique17 0 260022
Fête-Dieu -> Αγία Δωρεά admin12 0 260021
directive d'interprétation -> οδηγία διερμηνευτή valeontisk13 0 260020
dissyllabique -> δισύλλαβος Frederique12 0 260019
à la tête -> επικεφαλής Frederique12 0 260018
analyse d'entrée-sortie -> ανάλυση εισροών-εκροών admin12 0 260017
réveillez-vous -> ξύπνα admin14 0 260016
Atropatès -> Ατροπάτης admin14 0 260015
kantisme -> καντιανισμός Frederique13 0 260014
incitation économique -> οικονομικό κίνητρο admin12 0 260013
effet Raman -> σκέδαση Raman admin10 0 260012
appartenance -> ανήκειν, εξάρτημα, παράρτημα, ιδιοκτησία, κυριότητα admin12 0 260011
tenue en vol -> θέση σκάφους στο χώρο Frederique11 0 260010
séparé -> διαζευγμένος, ιδιαίτερος, ξεχωριστός, χωριστός, χωρισμένος Frederique10 0 260009
industrie des programmes -> κλάδος προγραμμάτων admin11 0 260008
raquette fermée -> κλειστή όψη ρακέτας admin11 0 260007
nom propre -> κύριο όνομα valeontisk9 0 260006
Département de la Guyane -> Διαμέρισμα της Γουιάνα admin9 0 260005
francophobie -> γαλλοφοβία Frederique8 0 260004
arobase -> σημείο @, παπάκι admin9 0 260003
farfadet -> φάντασμα, καλικάντζαρος, δαιμόνιο, ξωτικό, αγερικό, τελώνιο Frederique13 0 260002
débinage -> υποτίμηση, δυσφήμηση Frederique9 0 260001
internationalisme -> διεθνισμός, προλεταριακός διεθνισμός admin10 0 260000
désillusionnant -> που βγάζει από την πλάνη Frederique9 0 259999
inaptitude -> αδεξιότητα, ανικανότητα, ακαταλληλότητα Frederique11 0 259998
charge transversale -> πλευρικό φορτίο valeontisk9 0 259997
François Truffaut -> Φρανσουά Τριφό admin9 0 259996
ballon hors-jeu -> μπάλα εκτός παιχνιδιού admin10 0 259995
guéer -> διαβαίνω ποταμό, περνώ ποτάμι με τα πόδια Frederique10 0 259994
lunaison -> σεληνιακός μήνας Frederique9 0 259993
blague -> ανέκδοτο admin10 0 259992
hellénisant -> ελληνιστικός, ελληνιστής Frederique9 0 259991
Nikos Frousos -> Νίκος Φρούσος admin9 0 259990
Irlande -> Ιρλανδία admin10 0 259989
électronégativité -> ηλεκτραρνητικότητα admin11 0 259988
régions de la Finlande -> περιφέρειες της Φινλανδίας admin9 0 259987
L'Ange bleu -> Ο γαλάζιος άγγελος admin8 0 259986
jack envoyé hors du terrain -> τζακ εκτός γηπέδου admin7 0 259985
micron -> μικρό Frederique7 0 259984
souveraineté -> απόλυτη εξαιρετικότητα, εθνική κυριαρχία, υπέρτατη αρχή, κυριαρχία, υπέρτατη πολιτική εξουσία, ανωτερότητα admin7 0 259983
services de conception technique d'usines -> υπηρεσίες σχεδιασμού τεχνικών εγκαταστάσεων admin5 0 259982
Jean Jaurès -> Ζαν Ζωρές admin6 0 259981
Louisiades -> Αρχιπέλαγος Λουισιάντε admin5 0 259980
autorisations spéciales -> δικαιώματα ειδικής πρόσβασης admin9 0 259979
torse nu -> χωρίς φανέλα, ξέστηθος admin9 0 259978
copie certifiée -> επικυρωμένο αντίγραφο Frederique10 0 259977
exclu -> αποκλεισμένος Frederique9 0 259976
métallisé -> μεταλλικός, επιμεταλλωμένο admin9 0 259975
trinquette -> πανί θυέλλης, πανί υψωμένο σε μικρό ιστό Frederique11 0 259974
Bob Mathias -> Μπομπ Ματάιας admin9 0 259973
bibliographie analytique -> αναλυτική βιβλιογραφία, ιστορική βιβλιογραφία valeontisk14 0 259972
inertage -> αδρανής συμπίεση (τήξη) admin11 0 259971
Aria -> Άρια admin11 0 259970
pacte international ONU -> διεθνές σύμφωνο ΟΗΕ admin8 0 259969
congés payés -> άδεια με αποδοχές Frederique10 0 259968
vivre à Athènes -> μένω στην Αθήνα Frederique8 0 259967
gâcher ma vie -> παίρνω τον κατήφορο, πηγαίνω κατά διαβόλου, τα θαλασσώνω στη ζωή μου, χαλώ τη ζωή μου Frederique10 0 259966
planification de l'itinéraire -> προγραμματισμός της πορείας admin10 0 259965
minuter -> καταγράφω λεπτομερώς, κρατώ πρακτικά, χρονομετρώ Frederique13 0 259964
Polynésie française -> Γαλλική Πολυνησία admin10 0 259963
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.743 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page