*17 May, 2012, 07:59:54
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
17 May, 2012, 07:59:54

Login with username, password and session length
471549 Posts in 257174 Topics by 10766 Members - Latest Member: Loreto
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
seguimiento de problemas -> παρακολούθηση θεμάτων admin32 0 151851
segmento de línea -> τμήμα γραμμής admin24 0 151850
dietrologo -> συνομωσιολόγος iogo47 0 151849
sedimentology -> ιζηματολογία admin33 0 151848
sedimentología -> ιζηματολογία admin27 0 151847
sedimento marino -> θαλάσσιο ίζημα admin32 0 151846
sedimento de limpieza -> λάσπη καθαρισμού admin31 0 151845
sedimento -> ίζημα, προσχωματικό υλικό, Ιλύς admin34 0 151844
sedimentación -> ιζηματογένεση, ιζηματαπόθεση [γεωλογικός όρος], καθίζηση [βιομηχανική μέθοδος] admin132 0 151843
sede social -> έδρα της εταιρίας admin49 0 151842
sede estatutaria -> καταστατική έδρα admin67 0 151841
pseudo stato -> ψευδοκράτος, ψευτοκράτος, ψεύτικο κράτος, ψευδοκατάσταση, ψευδής κατάσταση iogo95 0 151840
sede de la institución -> έδρα θεσμικού οργάνου admin58 0 151839
seda -> μετάξι admin44 0 151838
secuestro político -> πολιτική απαγωγή admin49 0 151837
secuestro de personas -> παράνομη κατακράτηση προσώπων admin47 0 151836
secuencia de datos -> ροή δεδομένων admin40 0 151835
ψευδοκράτος -> stato fantoccio, pseudo-stato iogo56 0 151834
secuencia de comandos del cliente -> δέσμες ενεργειών πελάτη admin32 0 151833
secuencia de comandos de puerta de enlace -> δέσμη ενεργειών πύλης admin33 0 151832
secuencia de comandos -> δέσμη ενεργειών admin34 0 151831
sectores económicos -> οικονομικός τομέας admin23 0 151830
sector terciario -> τριτογενής τομέας admin37 0 151829
sector sin ánimo de lucro -> τομέας κοινωνικού κέρδους admin34 0 151828
sector secundario -> δευτερογενής τομέας admin78 0 151827
sector público -> δημόσιος τομέας admin36 0 151826
sector privado -> ιδιωτικός τομέας admin29 0 151825
sector primario -> πρωτογενής τομέας admin33 0 151824
sector oleícola -> ελαιοκομικός τομέας admin28 0 151823
sector no comercial -> μη εμπορικός τομέας admin32 0 151822
sector lácteo -> γαλακτοκομικός τομέας admin40 0 151821
sector económico -> οικονομικός τομέας admin27 0 151820
sector del mercado -> τομέας αγοράς admin34 0 151819
sector defectuoso -> κατεστραμμένος τομέας δίσκου admin32 0 151818
sector de mercado competitivo -> τομέας ανταγωνιστικής αγοράς admin29 0 151817
sector de arranque de la partición -> τομέας εκκίνησης διαμερίσματος admin22 0 151816
sector de arranque -> τομέας εκκίνησης admin24 0 151815
sector cuaternario -> τεταρτογενής τομέας admin32 0 151814
sector agrario -> γεωργικός τομέας admin36 0 151813
sector -> τμήμα αγοράς, τομέας admin32 0 151812
secta religiosa -> θρησκευτική αίρεση admin25 0 151811
secreto profesional -> επαγγελματικό απόρρητο admin28 0 151810
secreto militar -> στρατιωτικό απόρρητο admin23 0 151809
secreto industrial -> βιομηχανικό απόρρητο admin37 0 151808
secreto de Estado -> κρατικό απόρρητο admin27 0 151807
secreto bancario -> τραπεζικό απόρρητο admin23 0 151806
secretario general -> Γενικός Γραμματέας admin25 0 151805
Secretaría de la ONU -> Γραμματεία του ΟΗΕ admin27 0 151804
secretaría de la institución -> γραμματεία του οργάνου admin27 0 151803
secreción láctea -> θηλασμός admin40 0 151802
sección de título -> ενότητα λεζάντας admin28 0 151801
secado -> αποξήρανση, ξήρανση, στέγνωμα admin32 0 151800
sebo -> βόειο λίπος, στέαρ admin305 0 151799
script de inicio de sesión -> δέσμη ενεργειών σύνδεσης admin23 0 151798
script activo -> ενεργή δέσμη ενεργειών admin28 0 151797
sauzgatillo -> αγνία, αγνός, αλυγαριά, βίτεξ ο αγνός, δέντρο της αγνότητας, καναπίτσα, κουνουπίτσα, λυγαριά, λυγιά, λύγος, Μερόλια admin49 0 151796
saturación -> κορεσμός admin35 0 151795
satisfacción en el trabajo -> ικανοποίηση από την εργασία admin29 0 151794
satírica -> σάτιρα admin25 0 151793
satélites artificiales -> τεχνητός δορυφόρος admin31 0 151792
satélite de observación -> δορυφόρος παρατηρήσεων admin27 0 151791
satélite -> δορυφόρος admin24 0 151790
sargento primero -> επικελευστής, επιλοχίας, επισμηνίας admin99 0 151789
sargento -> κελευστής, λοχίας, σμηνίας admin53 0 151788
saprobios -> σαπρόβιο, σαπρόφυτο admin40 0 151787
sapos -> φρύνοι admin31 0 151786
santuario para pájaros -> καταφύγιο πτηνών admin32 0 151785
santuario de flora y fauna salvaje -> καταφύγιο άγριων ζώων (αγριμιών) admin22 0 151784
Santo Tomé y Príncipe -> Άγιος Θωμάς και Πρίγκιπας, Σάο Τομέ και Πρίντσιπε, Σάο Τομέ και Πρίνσιπε admin31 0 151783
santali -> Σαντάλι admin35 0 151782
Santa Lucía -> Αγία Λουκία admin26 0 151781
Santa Elena -> Αγία Ελένη admin109 0 151780
sánscrito -> σανσκριτικά admin39 0 151779
en medio de todo -> συνολικά, μετά από προσεκτικό υπολογισμό admin34 0 151778
después de todo -> συνολικά, μετά από προσεκτικό υπολογισμό admin32 0 151777
εκτός ισορροπίας -> sin equilibrio, desprevenido, chiflado admin283 0 151776
mantener el equilibrio -> κρατώ την ισορροπία μου admin31 0 151775
en estado crítico -> σε κρίσιμη κατάσταση, σε εκκρεμότητα admin39 0 151774
sano cabal y comercial -> υγιές ανόθευτο και σύμφωνο με τα συναλλακτικά ήθη admin33 0 151773
ισολογισμός -> balance general, estado de cuentas admin227 0 151772
εξισορροπώ -> equilibrarse, compensarse, hacer igual en valor, tornarse igual en importancia, tornarse igual en valor, hacer igual en importancia admin226 0 151771
sanitarios -> εγκατάσταση υγιεινής admin21 0 151770
saldo del deficit comercial -> έλλειμμα εμπορικού ισοζυγίου admin40 0 151769
equilibrio de poder -> ισορροπία δυνάμεων admin32 0 151768
equilibrio de fuerzas -> ισορροπία δυνάμεων admin35 0 151767
saldo del deficit de pagos -> έλλειμμα ισοζυγίου πληρωμών admin31 0 151766
sanidad vegetal -> φυτοπροστασία admin27 0 151765
sanidad laboral -> υγεία κατά την εργασία admin20 0 151764
sanidad animal -> υγεία των ζώων admin22 0 151763
sanidad ambiental -> περιβαλλοντική εξειγίανση admin24 0 151762
ψευδοκράτος -> pseudostate, pseudo-state, puppet state admin102 2 151761
sanidad -> υγειονομική περίθαλψη admin21 0 151760
sangría francesa -> προεξοχή πρώτης γραμμής admin30 0 151759
saneamiento y salud pública -> εξυγίανση, υγιεινή admin28 0 151758
saneamiento urbano -> εξυγίανση της πόλης, εξυγίανση των πόλης admin21 0 151757
saneamiento -> εξυγίανση admin23 0 151756
sandía -> καρπουζιά admin49 0 151755
sanciones por infracciones -> κύρωση για παράβαση admin25 0 151754
sanciones por daños ambientales -> χρηματική ποινή για οικολογική καταστροφή admin23 0 151753
sanciones penales -> χρηματική ποινή admin25 0 151752
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 4.036 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page