*17 May, 2012, 08:07:57
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
17 May, 2012, 08:07:57

Login with username, password and session length
471550 Posts in 257175 Topics by 10766 Members - Latest Member: Loreto
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
salinage -> αλυκές, δημιουργία άλμης, κορεσμένο διάλυμα αλατιού, άλμη, σαλαμούρα Frederique13 0 259562
protection de l'hygiène du milieu -> υγειονομική προστασία του περιβάλλοντος admin11 0 259561
microammeter -> μικροαμπερόμετρο admin36 0 259560
milliammeter -> μιλιαμπερόμετρο, χιλιοστοαμπερόμετρο admin88 3 259559
éthique de l'environnement -> περιβαλλοντική δεοντολογία admin8 0 259558
remote hearing -> διακοή admin51 0 259557
quadrijumeaux -> τετράδυμα Frederique10 0 259556
remote viewing -> διόραση admin47 0 259555
conformiste -> κομφορμιστής Frederique8 0 259554
tilde -> σημάδι ~ άνω ισπανικού συμφώνου, σημάδι ~ μαθηματικής άρνησης, σύμβολο ~ Frederique9 0 259553
services de lutte contre les déversements accidentels d'hydrocarbures -> υπηρεσίες ελέγχου διαρροών πετρελαίου admin10 0 259552
maladie cardio-vasculaire -> καρδιαγγειακή πάθηση admin9 0 259551
système lymphatique -> λεμφικό σύστημα admin9 0 259550
opérateur arithmétique -> αριθμητικό στοιχείο valeontisk8 0 259549
Titien -> Τιτσιάνο admin10 0 259548
entrée du virage -> αρχή της στροφής, είσοδος στροφής admin8 0 259547
Kapandriti -> Καπανδρίτι admin9 0 259546
droits d'importation -> δασμοί εισαγωγών Frederique8 0 259545
antinéoplasiques -> αντινεοπλασματικά φάρμακα admin7 0 259544
hypertension -> υπέρταση Frederique8 0 259543
thermoélectricité -> θερμοηλεκτρισμός admin10 0 259542
organigramme hiérarchique -> οργανόγραμμα admin9 0 259541
panneau plan de salle -> πίνακας διαγράμματος θέσεων admin9 0 259540
société en commandite simple -> ετερόρρυθμη εταιρεία admin8 0 259539
lutte contre la discrimination -> αγώνας κατά των διακρίσεων admin8 0 259538
article divers -> διάφορα είδη admin7 0 259537
vulnérabilité d'administration -> ευπάθεια λόγω κακής διαχείρισης admin12 0 259536
coup d'État grec de mars 1935 -> κίνημα 1ης Μαρτίου 1935 admin16 0 259535
livreur -> διανομέας Frederique7 0 259534
lubriquement -> λάγνα, ακόλαστα, φιλήδονα Frederique9 0 259533
contractuel -> πρόσθετος αστυφύλακας τροχαίας, συμβατικός Frederique11 0 259532
cire dentaire -> οδοντιατρικός κηρός admin11 0 259531
sergent -> μέγκενη, λοχίας, σμηνίας Frederique10 0 259530
papier-filtre -> χαρτί για φίλτρα τσιγάρων admin11 0 259529
haiku -> χαϊκού, χάικου dominotheory55 0 259528
geste du lanceur vers une base -> προσπάθεια να βγάλω άουτ έναν δρομέα που εγκατέλειψε τη βάση του admin7 0 259527
avertisseur -> προειδοποιών, γκρουμ ξενοδοχείου, κράξιμο, σήμα συναγερμού, κλάξον, σήμα προειδοποίησης, κόρνα, γκονγκ Frederique8 0 259526
se verrouiller -> κλειδαμπαρώνομαι Frederique8 0 259525
dégager le parcours -> αδειάζω τον στίβο από πληρώματα ή σκάφη, φεύγω από τον στίβο για να περάσει κάποιος άλλος, ελευθερώνω τη διαδρομή admin10 0 259524
poutrage -> πλαίσιο δοκών, σκαλωσιά, υποστηρίγματα πατώματος Frederique13 0 259523
fablier -> βιβλίο με παραμύθια Frederique11 0 259522
institut européen de normalisation -> Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τυποποίησης admin14 0 259521
cartographie -> χαρτογράφηση, χαρτογραφία admin12 0 259520
digramme -> δίγραμμα Frederique9 0 259519
franchise fiscale -> φορολογική ατέλεια admin10 0 259518
services d'installation de matériel de commande électrique -> υπηρεσίες εγκατάστασης εξοπλισμού ελέγχου ηλεκτρικού ρεύματος admin10 0 259517
Coupe de Chypre de football -> Κυπριακό κύπελλο ποδοσφαίρου admin12 0 259516
se combiner -> συνδυάζομαι Frederique11 0 259515
virussato -> μολυσμένος από ιό iogo22 0 259514
arrière-garde -> οπισθοφυλακή, άμυνα Frederique9 0 259513
Jean IV Lascaris -> Ιωάννης Δ' Λάσκαρης admin10 0 259512
βεζύρης -> vizier, vazir, vizir, vasir, wazir, vesir, vezir, visier admin48 0 259511
prémonitoire -> προειδοποιητικός, προειδοποιητική, προειδοποιητικό, προφητικός, προφητική, προφητικό Frederique12 0 259510
βεζίρης -> vizier, vazir, vizir, vasir, wazir, vesir, vezir, visier admin48 0 259509
crédit d'impôt -> επιστροφή χρημάτων φόρων Frederique9 0 259508
inviolabilité du domicile -> απαραβίαστο της κατοικίας admin9 0 259507
vizir -> βεζίρης Frederique17 1 259506
coup d'avant-main -> χτύπημα απευθείας Frederique8 0 259505
doigt d'encliquetage -> ελατηριωτή διάταξη συγκράτησης, γλώσσα ή μοχλός γραναζιού, διάταξη παρεμπόδισης αναστροφής Frederique9 0 259504
services de l'exécutif -> εκτελεστικές υπηρεσίες admin10 0 259503
renversement avant carpé ou tendu -> εξαρθρωτική ανάρτηση προς τα εμπρός με λυγισμένα ή τεντωμένα σκέλη admin11 0 259502
pour le droit en matière de fusions -> για δίκαιο συγχωνεύσεων admin11 0 259501
linge de table -> τραπεζομάντιλα και πετσέτες φαγητού, τραπεζομάντιλο admin14 0 259500
μουρλέγκο -> crazy woman, reckless woman, flippant woman, mad woman, silly woman admin38 2 259499
τρελέγκο -> crazy woman, reckless woman, flippant woman, mad woman, silly woman admin40 2 259498
débris -> θραύσματα, θρύψαλα, λείψανα, συντρίμματα, χαλάσματα, σκύρα, μπάζα, ερείπια, συντρίμμια, κατάλοιπα Frederique8 0 259497
type de données Long -> τύπος μακρών δεδομένων admin9 0 259496
chevrotement -> τρεμουλιαστή φωνή Frederique10 0 259495
distributeur automatique -> αυτόματο μηχάνημα πώλησης, μηχανή πώλησης με κέρματα admin9 0 259494
non édité -> αμορφοτύπητος, μη μορφοτυπημένος, ανεπεπεξέργαστος, ανεπιμέλητος, μη επεξεργασμένος, με επιμελημένος, αμοντάριστος, αμοντάριστη, αμοντάριστο valeontisk12 0 259493
efficacité -> απόδοση, δραστικότητα, δύναμη, λειτουργικότητα, ικανότητα, δυναμικότητα, αποτελεσματικότητα, αποδοτικότητα, ευόδωση, τελεσφόρηση valeontisk12 0 259492
Djalâl ad-Dîn Rûmî -> Τζελαλεντίν Ρουμί admin14 0 259491
combinaison spatiale -> διαστημική στολή Frederique11 0 259490
luxembourgeois -> λουξεμβουργιανά, λουξεμβουργιανή γλώσσα, λουξεμβουργιανός, λουξεμβουργιανή, λουξεμβουργιανό, Λουξεμβούργιος, Λουξεμβούργια, κάτοικος του Λουξεμβούργου admin12 0 259489
carbonyle -> καρβονύλιο Frederique11 0 259488
lise -> άμμος υποχωρούσα Frederique10 0 259487
cadre d'objet indépendant -> πλαίσιο μη δεσμευμένου αντικειμένου admin10 0 259486
ver à soie -> μεταξοσκώληκας Frederique12 1 259485
ciseaux dentaires -> οδοντιατρικά ψαλίδια admin6 0 259484
exogame -> εξώγαμος, εξώγαμη, εξώγαμο Frederique7 0 259483
histoire raide -> μακριά ιστορία Frederique10 0 259482
espace de noms plat -> επίπεδος χώρος ονομάτων admin9 0 259481
grain photographique -> φιλμ με κόκκο admin11 0 259480
à-valoir -> προκαταβολή Frederique9 0 259479
articles textiles divers -> διάφορα είδη υφαντουργίας admin9 0 259478
espaces verts -> αστικό πράσινο, ανοιχτοί χώροι admin10 0 259477
chambres à eaux d'égouts -> θάλαμοι αποχέτευσης admin10 0 259476
en sourdine -> ψιθυριστά, κρυφά Frederique11 0 259475
prochain -> ο πλησίον, πλησιέστερος, γειτονικός, κοντινός, ερχόμενος, γείτονας, επικείμενος, προσεχής, επόμενος Frederique11 0 259474
Jackson Rathbone -> Τζάκσον Ραθμπον admin11 0 259473
enrichi -> οψίπλουτος, χρυσοκάνθαρος, νεόπλουτος Frederique18 0 259472
imprimé -> εκτυπωμένο, έντυπο, τυπωμένος admin13 0 259471
point de restauration -> σημείο επαναφοράς admin9 0 259470
véhicule de transport en commun -> μέσο μαζικής μεταφοράς (ΜΜΜ) admin13 0 259469
délinéament -> περίγραμμα Frederique12 0 259468
utilisateur de service appelant -> καλών χρήστης υπηρεσίας valeontisk12 0 259467
mise à jour de sécurité -> ενημέρωση ασφαλείας, ενημέρωση κώδικα ασφαλείας admin13 0 259466
gris foncé -> γκρι σκούρο Frederique11 0 259465
épiphyse -> επίφυση Frederique13 0 259464
vote par anticipation -> ψήφιση προ της ημέρας των εκλογών admin13 0 259463
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.713 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page