*17 May, 2012, 08:22:18
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
17 May, 2012, 08:22:18

Login with username, password and session length
471551 Posts in 257176 Topics by 10766 Members - Latest Member: Loreto
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
depuración físico-química -> φυσικοχημικός καθαρισμός admin53 0 140840
depuración de gases -> καθαρισμός αερίων admin29 0 140839
depuración de aguas residuales -> καθαρισμός των λυμάτων admin64 0 140838
depuración -> εντοπισμός σφαλμάτων, καθαρισμός admin92 0 140837
depredador -> αρπακτικό admin48 0 140836
depreciación del capital -> απόσβεση κεφαλαίου admin73 0 140835
depreciación agricola -> αγροτική υποβάθμιση, γεωργική υποβάθμιση admin72 0 140834
depósito subterráneo -> υπόγεια διάθεση, υπόγεια αποθήκευση admin55 0 140833
depósito por producto contaminante -> πώληση ρυπαντικού προϊόντος με εγγύηση επιστροφής admin47 0 140832
depósito mineral -> κοίτασμα ορυκτού admin44 0 140831
depósito legal -> νομότυπη κατάθεση admin40 0 140830
depósito en fosa marina -> κοίτασμα βαθείάς θαλάσσης admin51 0 140829
depósito en efectivo -> κατάθεση χρηματικού ποσού admin36 0 140828
deposito en cuenta corriente -> καταθέσεις όψεως admin59 0 140827
depósito de retención -> δεξαμενή κατακράτησης admin58 0 140826
depósito de gas -> δεξαμενή αερίου, συλλέκτης αερίου admin50 0 140825
depósito de decantación -> δεξαμενή καθιζήσεως admin42 0 140824
depósito de agua -> υδατοδεξαμενή admin40 0 140823
depósito bancario -> τραπεζικές καταθέσεις admin32 0 140822
depósito aduanero -> τελωνειακή αποταμίευση admin45 0 140821
depósito -> κατάθεση, απόθεμα, καταβολή, ντεπόζιτο, παρακαταθήκη, ρεζερβουάρ admin63 0 140820
σήραγγα: ετυμολογία user246 3 140819
depositario central de valores -> κεντρικό αποθετήριο τίτλων admin84 0 140818
depositario -> θεματoφύλακα, θεματοφύλακας admin60 0 140817
depositario -> αντιπρόσωπος πωλήσεων, δημοπρασία ολλανδικού τύπου admin71 1 140815
deposición seca -> ξηρή εναπόθεση, ξηρή απόθεση admin86 0 140814
deposición en la tierra -> χερσαία διάθεση admin51 0 140813
deposición de cadáveres -> διάθεση των νεκρών admin44 0 140812
deposición contaminante -> κατακρημνίσεις (εναπόθεση) ρύπων admin54 0 140811
deposición ácida -> όξινη εναπόθεση, όξινες κατακρημνίσεις admin50 0 140810
deposición -> εναπόθεση, απόθεση, μαρτυρική κατάθεση, κατάθεση admin52 0 140809
deporte -> άθλημα, αθλοπαιδιά, αθλητισμός, άθληση, μεταλλακτός admin74 0 140808
deporte profesional -> επαγγελματικός αθλητισμός admin65 0 140807
deportado -> εκτοπισμένος admin59 0 140806
dependiente del idioma -> εξαρτώμενος από τη γλώσσα admin54 0 140805
dependiente -> δεσμευμένος, εξαρτώμενος, εξαρτημένος, υπεξούσιος admin152 0 140804
dependencia de los ancianos -> εξάρτηση των ηλικιωμένων admin49 0 140803
departamento de valores -> τμήμα διακανονισμού χρηματιστηριακών συναλλαγών admin56 0 140802
departamento de ultramar -> υπερπόντιο διαμέρισμα admin85 0 140801
ρίχνει καντάρια -> it rains cats and dogs, it buckets, it buckets down, it rains buckets, it rains pitchforks, it pelts, it pours, it streams, it teems admin189 0 140800
Departamento de Martinica -> Διαμέρισμα της Μαρτινίκας admin44 0 140799
departamento de limpieza -> τμήμα καθαρισμού admin48 0 140798
Translation blunder: he wanted to turn himself in to me -> ήθελε να μου μοιάσει (αντί για: ήθελε να παραδοθεί) lefty156 0 140797
Departamento de la Reunión -> Διαμέρισμα της Ρεϊνιόν admin51 0 140796
Departamento de Guayana Francesa -> Διαμέρισμα της Γουιάνα admin42 0 140795
Translation blunder: a stone honey -> ένα λιθάρι μέλι (αντί για: 6 κιλά μέλι) lefty379 2 140794
Departamento de Guadalupe -> Διαμέρισμα Γουαδελούπης admin49 0 140793
deontología profesional -> επαγγελματική δεοντολογία admin47 0 140792
deontología -> δεοντολογία admin34 0 140791
denuncia de un acuerdo -> καταγγελία συμφωνίας admin50 0 140790
denuncia ante la Comisión -> υποβολή καταγγελίας στην Επιτροπή admin43 0 140789
dentista -> οδοντίατρος admin44 0 140788
densidad vegetal -> φυτικός πληθυσμός admin114 0 140787
densidad óptica -> οπτική πυκνότητα admin73 0 140786
densidad de vivienda -> πυκνότητα κατοίκησης, πυκνότητα στέγασης admin55 0 140785
densidad de población -> πυκνότητα του πληθυσμού, πυκνότητα πληθυσμού admin41 0 140784
densidad -> πυκνότητα, ειδικό βάρος admin39 0 140783
denominacones de origen -> ονομασίες προέλευσης admin25 0 140782
denominación del producto -> ονομασία του προϊόντος admin30 0 140781
denominación de origen -> ονομασία προέλευσης admin52 0 140780
denominación -> επωνυμία, περιγραφή admin45 0 140779
denegación de servicio distribuido -> κατανεμημένη άρνηση υπηρεσίας admin55 0 140778
dendrometría -> δενδρομετρία admin52 0 140777
dendrocronología -> δενδροχρονολόγηση admin53 0 140776
demultiplexación -> αποπολυπλεξία admin68 0 140775
demostrabilidad -> αποδειξιμότητα admin61 0 140774
demografía -> δημογραφία admin58 0 140773
democratización de la educación -> εκδημοκρατισμός της παιδείας admin47 0 140772
democratización -> εκδημοκρατισμός admin43 0 140771
democracia popular -> λαϊκή δημοκρατία admin57 0 140770
demanda química de oxígeno -> χημικά απαιτούμενο οξυγόνο admin63 0 140769
demanda energética -> ζήτηση ενέργειας admin47 0 140768
τ. ιατρός στο -> former physician at, physician formerly at, doctor formerly at, formerly at Frederique121 1 140767
demanda de empleo -> ζήτηση εργασίας admin37 0 140766
¡Viva España! Οι μήνες Απρίλιος και Μάιος 2011 αναγορεύονται σε μήνες ισπανικής ορολογίας admin1027 4 140765
demanda de consumo -> καταναλωτική ζήτηση admin47 0 140764
demanda de agua -> ζήτηση νερού admin53 0 140763
demanda bioquímica de oxígeno -> βιοχημικά απαιτούμενο οξυγόνο admin56 0 140762
delta -> δέλτα admin33 0 140761
delitos -> έγκλημα, εγκλήματα admin36 0 140760
delito sexual -> σεξουαλικό έγκλημα admin49 0 140759
delito no intencionado -> έγκλημα άνευ δόλου admin47 0 140758
delito fiscal -> φορολογικό έγκλημα admin51 0 140757
delito económico -> οικονομικό έγκλημα admin47 0 140756
delito ecológico -> περιβαλλοντικό έγκλημα admin44 0 140755
delito contra las personas -> έγκλημα κατά προσώπων admin30 0 140754
delito contra la propiedad -> έγκλημα κατά της ιδιοκτησίας admin67 0 140753
delito ambiental -> έγκλημα κατά του περιβάλλοντος admin100 0 140752
phasor calculus -> φασεοδιανυσματικός λογισμός wings94 0 140751
delincuencia juvenil -> εγκληματική συμπεριφορά των νέων admin58 0 140750
phasor diagram -> φασεοδιανυσματικό διάγραμμα wings90 0 140749
phasor synthesis -> σύνθεση φασεοδιανύσματος wings87 0 140748
delincuencia -> εγκληματική συμπεριφορά, εγκληματικότητα admin40 0 140747
delimitador desplegable -> αγκύρωση ανάδυσης admin48 0 140746
delimitador de secuencia de comandos -> αγκύρωση δέσμης ενεργειών admin28 0 140745
What's new in translatum admin9871 0 140744
delimitador de cadena -> οριοθέτης συμβολοσειράς admin37 0 140743
delimitador -> αγκύρωση, οριοθέτης admin44 0 140742
delimitación de la zona de producción -> οροθέτηση της περιοχής παραγωγής admin66 0 140741
delegación PE -> αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου admin38 0 140740
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 3.099 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page